Hamilton Beach 25357 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 25357. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach 25357 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 25357 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 25357 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach 25357
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach 25357
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach 25357
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach 25357 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach 25357 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach 25357, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach 25357, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach 25357. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délic[...]

  • Page 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against risk of electrical shock, do not immerse appliance, cord, or plug in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet when not in use and before clea[...]

  • Page 3

    3 Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an a[...]

  • Page 4

    4 Parts and Features Cover Removable Plate Unlock Tabs Drip Tray* Base Nonstick Removable Cooking Plates* Indicator Lights Indicator Lights Your contact grill features two indicator lights. Red indicates that power is on. Green indicates that the unit is preheated and ready to use. BEFORE FIRST USE: W ash the nonstick removable plates in hot, soapy[...]

  • Page 5

    5 How to Grill Burn Hazard. Always use an oven mitt to protect hand when opening a hot grill. Escaping steam can burn. w WARNING 3 2 6 1 5 4 7 Preheat with cover closed. Once the grill has reached the proper temperature, the green light will come on. When preheated, place food to be cooked onto cooking plates. Only use wooden or plastic cooking ute[...]

  • Page 6

    6 Preheat with cover closed. Once the grill has reached the proper temperature, the green light will come on. The following times are guidelines. Always cook with the cover closed. Visit www.foodsafety.gov for more information on safe internal cooking temperatures. FOOD COOK TIME DONENESS Beef Strip Steak, boneless, fresh (8 oz./225 g) 5 minutes Sl[...]

  • Page 7

    7 Helpful Tips AL WA YS PREHEA T FOR 6 MINUTES BEFORE USING . • Read the Use and Care Guide before using the contact grill. • Use cooking spray for convenient, stick-free cooking. Or if you prefer, brush cooking plates with vegetable oil before preheating. • Use plastic utensils on the nonstick cooking plate. Do not use metal utensils since t[...]

  • Page 8

    8 Care and Cleaning Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in water or any liquid. w WARNING Unplug grill from outlet and allow to cool. Wipe cooking plates with a paper towel to remove drippings. Remove drip tray; wash in dishwasher or hot, soapy water. Do not use steel wool, scouring pads, or[...]

  • Page 9

    9 Notes 840209901 ENv01.indd 9 840209901 ENv01.indd 9 8/28/13 10:43 AM 8/28/13 10:43 AM[...]

  • Page 10

    10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase. During [...]

  • Page 11

    11 PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger l’appareil, le cordon ou la fiche dans l’eau ou autre liquide. 4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est[...]

  • Page 12

    12 Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électroménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisé[...]

  • Page 13

    13 Pièces et caractéristiques Couvercle Ramasse- gouttes* Plaques de cuisson antiadhésives amovibles* Témoins lumineux AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver les plaques antiadhésives amovibles dans l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Les plaques vont aussi au lave-vaiselle. S’assurer que les plaques sont bien verrouillées en plac[...]

  • Page 14

    14 Utilisation du gril Risque de brûlure. Toujours utiliser un gant de cuisinier pour protéger les mains au moment de l’ouverture d’un gril chaud. La vapeur dégagée peut causer des brûlures. w AVERTISSEMENT Fermer le couvercle et préchauffer. Une fois atteinte la température appropriée, le témoin vert s’allume. Placer les aliments à[...]

  • Page 15

    15 Guide de cuisson Fermer le couvercle et préchauffer. Une fois atteinte la température appropriée, le témoin vert s’allume. Les temps de cuisson suivantes sont donnés à titre indicatif. Toujours faire cuire avec le couvercle fermé. Visitez foodsafety.gov pour plus d’information à propos des températures internes de cuisson sécuritai[...]

  • Page 16

    16 Conseils utiles TOUJOURS PRÉCHAUFFER LE GRIL PENDANT 6 MINUTES A V ANT L ’EMPLOI. • Lire le Guide d’emploi et d’entretien avant d’utiliser le gril par contact. • Utiliser un aérosol de cuisson à base pour empêcher les aliments de coller . On peut aussi brosser les plaques de cuisson avec de l’huile végétale avant le préchauf[...]

  • Page 17

    17 Entretien et nettoyage Risque d’électrocution. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou quelconque liquide. w AVERTISSEMENT Débrancher le gril de la prise et le laisser refroidir. Essuyer les plaques de cuisson avec une serviette de papier pour enlever les coulisses. Retirer [...]

  • Page 18

    18 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la d[...]

  • Page 19

    19 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use asas o perrillas. 4. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en agua ni en algún otro líquido. 5. Es necesa[...]

  • Page 20

    20 Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato está planeado para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. [...]

  • Page 21

    21 Partes y Características Tapa Bandeja de Goteo* Planchas de Cocción Antiadherentes Desmontables* Luces Indicadoras ANTES DEL PRIMER USO: Lave las planchas antiadherentes desmontables en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Las planchas también pueden lavarse en el lavavajillas. Verifique que las planchas estén trabadas en su lugar antes[...]

  • Page 22

    22 Cómo Asar Peligro de Quemarse. Siempre use unos guantes de cocina para proteger las manos cuando abra la parrilla de contacto caliente. El vapor que escapa puede quemar. w ADVERTENCIA Precaliente con la tapa cerrada. Una vez que la parrilla ha alcanzado la temperatura adecuada, la luz verde se encenderá. Cuando se haya precalentado, coloque lo[...]

  • Page 23

    23 Tabla para Cocinar Precaliente con la tapa cerrada. Una vez que la parrilla ha alcanzado la temperatura adecuada, la luz verde se encenderá. Los tiempos siguientes son guías. Siempre cocine con la tapa cerrada. Visite foodsafety.gov para más información sobre temperaturas de cocinado internas seguras. TIEMPO DE ALIMENTO COCCIÓN GRADO DE COC[...]

  • Page 24

    24 Consejos Útilies SIEMPRE PRECALIENTE DURANTE 6 MINUTOS ANTES DE USAR. • Lea la Guía de uso y cuidado antes de usar la parrilla de contacto. • Use spray de cocción para una cocción conveniente y antiadherente. O, si así lo prefiere, cepille las planchas de cocción con aceite vegetal antes de precalentar. • Use utensilios plásticos en[...]

  • Page 25

    25 Cuidado y Limpieza Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe o base en agua u otro liquido. w ADVERTENCIA Desenchufe la parrilla del tomacorriente y deje enfriar. Limpie las planchas de cocción con una toalla de papel para quitar las salpicaduras. Quite la bandeja de goteo; lávela [...]

  • Page 26

    26 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la Repú[...]

  • Page 27

    27 DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx PROCEDIMIENTO PARA HACE[...]

  • Page 28

    8/13 840209901 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. Modelos: 25357, 25358, 2[...]