Graco PD216493B manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Graco PD216493B. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Graco PD216493B ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Graco PD216493B décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Graco PD216493B devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Graco PD216493B
- nom du fabricant et année de fabrication Graco PD216493B
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Graco PD216493B
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Graco PD216493B ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Graco PD216493B et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Graco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Graco PD216493B, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Graco PD216493B, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Graco PD216493B. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO www .gracobaby .com ©2012 Graco PD216493B 9/12[...]

  • Page 2

    2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. s 0,%!3% 3! 6% /7.%23 -!.5!, &/2 &5452% 53% s !$5, 4 !33%-", 9 2%15)2%$ s .%6%2 ,%! 6% #(),$ unattended. Always keep child in view while in stroller . s ! 6/)$ 3%2)/53 ).*529[...]

  • Page 3

    3 53).' '2!#/ ®  ).& !.4 #!2 3%! 4 7)4( 342/,,%2 s 53% /., 9 ! '2!#/ 3.5'2)$% #,!33)# #/..%#4 ™  #!2 3%! 4 with this travel system. (Not intended for use with SnugRide® Click Connect™, AUTOBABY (Europe only) and ASSURA infant car seats.). Improper use of this stroll[...]

  • Page 4

    4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. s 6%5),,%2 '!2$%2 ,% -!.5%, $54),)3! 4%52 0/52 53!'% 5, 4³2)%52 s !33%-",!'% 0 !2 5. !$5, 4% 2%15)3 s .% ,!)33%: *!-!)3 votre enfant sans su[...]

  • Page 5

    5 s 0/52 ³6)4%2 $%3 #/.$)4)/.3 (!3!2$%53%3 %4).34 !",% ne placez jamais plus de 10 livres (4,5 kg) dans le panier . s .%0 !3 utiliser le panier comme porte-bébé. s .% ,!)33%: 0 !3 votre enfant debout sur le panier . Il pourrait s’écrouler et causer des blessures. s .% *!-!)3 0,!#%2 l’enfa[...]

  • Page 6

    6 3I NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS Y SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES  DE MONTAJE PODRÓA RESULTAR EN LESIONES GRAVES O LA MUERTE s 0/2 & ! 6/2 #/.3%26%,/ %, -!.5%, $%, 02/0)%4 !2)/  0 !2! 54),):!2,/ %.  %, &5452/ s 3% 2%15)%2%?[...]

  • Page 7

    7 s ./ use dicha canasta para transportar el niño. s ./ $%*% 15% su niño se pare en la canasta. Puede desmoronarse y causar daño. s .5.#! #/,/15% el niño en el cochecito con la cabeza en la delantera parte del cochecito. s .5.#! $%*% 15% %, #/#(%#)4/ sea usado como juguete. s 0 !2% $% 53!2 %, #/#([...]

  • Page 8

    8 This model may not include some features shown below . #HECK that you have all the parts for this model "%&/2% assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. 4 OOLS 2EQUIRED Hammer Este modelo podría no incluir algunas de las características que se indican a continuación. 6 ERIFIQUE que tiene todas las[...]

  • Page 9

    9 4 O /PEN 3TROLLER s /UVRIR LA POUSSETTE s !BRIR EL COCHECITO 2 #HECK that stroller is completely open (by trying to fold it) before continuing. 6ÏRIFIEZ que la poussette est completement dépliée (en essayant de la plier) avant de continuer . 6 ERIFIQUE que el cochecito esté completamente abierto (intente doblarlo[...]

  • Page 10

    10 &RONT 7HEELS s ,ES ROUES AVANT s ,AS RUEDAS DELANTERAS 2X 3 Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar Retire el manguito (en ciertos modelos) para ver el botón metálico. 6 ERIFIQUE que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ruedas. Pull sleeve back (on certain m[...]

  • Page 11

    11 2EAR !XLE s , ESSIEU ARRIÒRE s %L EJE TRASERO !$6%24%.#)! de peligro de estrangulación: Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de los extremos de las clavijas del eje trasero. -)3% %. '!2$% Danger d'étranglement: enlevez et jetez immé- diatement les embouts de plastique sur l'[...]

  • Page 12

    12 Wheel styles may vary Les roues peuvent varier Los estilos de las ruedas pueden variar 2EAR 7HEELS s ,ES ROUES ARRIÒRES s ,AS RUEDAS TRASERAS 2X !.4%3 de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o algún otro material de protección para prevenir dañar el piso. Coloque la rueda e[...]

  • Page 13

    13 7 0ARENT S 4 RAY s ,E PLATEAU POUR ADULTE s ,A BANDEJA PARA PADRES 8 s 2EMOVE SCREWS FROMFRAME s 3NAP TRAYTO STROLLER  s 2EINSERT SCREWS s 3AQUE LOS TORNILLOSDEL ARMAZØN s 4 RABELA BANDEJA AL COCHECITO s 6 UELVA A INSTALAR [...]

  • Page 14

    14 #HILD S 4 RAY s ,E PLATEAU POUR ENFANT s "ANDEJA PARA NI×OS !$6%24%.#)! Proteja siempre a su niño con el cinturón de seguridad. La bandeja para niños no es un dispositivo de seguridad. No levante el cochecito agarrándolo de la bandeja. Use cuidado cuando traba la bandeja en el cochecito si el niño e[...]

  • Page 15

    15 4 O 3ECURE #HILD s !TTACHER LENFANT s 0ARA ASEGURAR AL NI×O 3U COCHECITO INCLUIRÉ uno de los siguientes cinturones de SEGURIDAD 6 OTRE POUSSETTE aura une des ceintures de RETENUE SUIVANTES 9 OUR STROLLER WILL have one of the following seat BELTS /2/5/ 10 /2/5/ 11[...]

  • Page 16

    16  0OINT (ARNESS s (ARNAIS Ì  POINT  s !RNÏS DE  PUNTOS Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment. T o change shoulder harness slots, see page 18. Utilisez le régulateur coulissant à l’épaule et à la taille pour un ajustement plus précis. Pour changer des fentes de harnais[...]

  • Page 17

    17  0OINT "UCKLE s "OUCLE Ì  POINT  s (EBILLA DE  PUNTOS T o convert to 3-pt harness. Pour convertir en harnais 3-points. Para convertirlo en un arnés de 3 puntos. 15 16 17 18 19 Use slide adjuster at waist for tighter adjustment. Utilisez le régulateur coulissant à la taille pour un ajuste[...]

  • Page 18

    18 4 O #HANGE 3HOULDER (ARNESS 3LOTS s 0OUR CHANGER DES DENTES DE HARNAIS DgÏPAULE s 0ARA CAMBIAR RANURAS DEL ARNÏS DEL HOMBRO Anclaje del arnés del hombro - niño grande Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant Shoulder harness anchor—larger child Anclaje del arnés del[...]

  • Page 19

    19 "RAKES s ,ES FREINS s ,OS FRENOS 7 !2.).' Always apply both brakes. Check that brakes are on by trying to push stroller . -)3% %. '!2$% T oujours utiliser les deux FREINS 6ÏRIFIEZ QUELES freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette. !$6%24%.#)! Siempre use ambos frenos. Inspecc[...]

  • Page 20

    20 4 O 2ECLINE 3EAT s 0OUR INCLINER LE SIÒGE s 0ARA RECLINAR EL ASIENTO 25 26 !$6%24%.#)! La tela que se agarre a las trabas podría prevenir que las mismas funcionen. Cuando vuelve a poner el asiento en la posición vertical, no deje que la tela se agarre en la traba. Cuando realiza ajustes al asiento del coche[...]

  • Page 21

    21 Elija una de las tres posiciones para la manija. Choisissez une des trois positions du guidon. Choose from three handle positions. 4 O !DJUST (ANDLE ON CERTAIN MODELS s 0OUR AJUSTER LE GUIDON SUR CERTAINS MODÒLES s 0ARA AJUSTAR LA MANIJA SUR CIERTOS MODELOS 27 4 O [...]

  • Page 22

    22 4 O &OLD 3TROLLER s 0LIER LA POUSSETTE s 0ARA PLEGAR EL COCHECITO Before folding stroller: 1) adjust seat back to reclined position, 2) apply brakes. Avant de replier la poussette: 1) ajuster le dossier à la position inclinée, 2) appliquez les freins. Antes de plegar el cochecito: 1) ajuste el respaldo del [...]

  • Page 23

    23 32 When stroller is completely folded, storage latch will engage automatically . Cuando el cochecito está totalmente plegado, la traba de seguridad se activará automáticamente. Lorsque la poussette est complétement repliée, le loquet de rangement s’engagera automatiquement.[...]

  • Page 24

    24 Pour les modèles qui n'ont pas un porte-bébé, vous pouvez en acheter UN SÏPARÏMENT 6 OUS $%6%: utiliser las courroies élastiques illustrée à l'étape 34. Si vous n'avez pas de courroie, communiquez avec le service à la clientèle pour en obtenir une avant d'utiliser le porte-bébé avec la poussette. -)3%[...]

  • Page 25

    25 33 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! En los modelos que no incluyen un asiento para automóvil, se puede comprar uno por separado. Usted $%"% usar las correas elásticas que se ilustra en el paso 34. Si no tiene una cinta, comuníquese con Servicio al Cliente para recibir una antes de usar el transportador del bebé con el cochecito. !$6%24%.#)! U[...]

  • Page 26

    26 35 34 s 4 O REMOVE INFANT CAR SEAT remove elastic strap from vehicle belt hook, squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller . s 0ARA SACAR EL ASIENTO PARA AUTOMØVIL saque las cintas elásticas del gancho del cinturón del vehículo, apriete la manija de liberación [...]

  • Page 27

    27 #ARE AND -AINTENANCE s 4/ #,%!. 3%! 4 #/6%2 Refer to your care tag on your seat pad for washing instructions. NO BLEACH. s 4/ #,%!. 342/,,%2 &2!-% use only household soap and warm water . NO BLEACH OR DETERGENT . s &2/- 4)-% 4/ 4)-% #(%#+ 9/52 342/,,%2 for loose screws, worn parts,[...]

  • Page 28

    28 3OINS ET ENTRETIEN s 0/52 .%44/9%2 ,% #/562%3)¶'% consulter les directives de lavage sur l’étiquette d’entretien du coussin. NE P AS UTILISER DE *! 6%,,)3!.4  s 0/52.%44/9%2, !2-! 452%$%,!0/533%44% utilisez UN SAVON DE MÏNAGEET DE LEAU TIÒDE 0 !3$[...]

  • Page 29

    29 #UIDADO Y MANTENIMIENTO s 0 !2! ,)-0)!2 ,! &5.$! $%, !3)%.4/ Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones para el lavado. NO USE BLANQUEADOR. s 0 !2! ,)-0)!2 %, !2-!:¼. $%, #/#(%#)4/ usar solamente jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE[...]

  • Page 30

    30 .OTES s .OTAS[...]

  • Page 31

    31 .OTES s .OTAS[...]

  • Page 32

    32 In 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE AU #ANADA 0IEZAS DE REPUESTO s 3ERVICIO DE LA GARANTÓA %%55 www .gracobaby .com ORO  4 O PURCHASEPAR[...]