Graco 9852 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Graco 9852. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Graco 9852 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Graco 9852 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Graco 9852 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Graco 9852
- nom du fabricant et année de fabrication Graco 9852
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Graco 9852
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Graco 9852 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Graco 9852 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Graco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Graco 9852, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Graco 9852, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Graco 9852. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Estimado cliente, Complete los números de modelo y de serie arriba indicados, de la etiqueta ubicada al centro del fondo de su nuevo Pack ’N Play ® . Gracias por comprar este Pack ’N Play Graco ® ! Graco es el líder reconocido en el diseño y fabricación de productos infantiles de calidad. Creemos que su Pack ’N Play Graco es una compra [...]

  • Page 2

    2 393-10-01 W ARNING Failure to follow these warning and assembly instructions could result in serious injury or death. W ARNING Failure to follow these warnings and instructions could result in serious injury or death. Care and Maintenance FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PACK ’N PLAY for worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the[...]

  • Page 3

    3 393-10-01 MISE EN GARDE Manquer de suivre ces avertissement s et ces instructions peut résulter en de sérieuses blessures ou même la mort. Soins et entretien INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE PACK ’N PLAY pour vérifier toutes déchirures, pièces endommagées ou raccords mal ajustés. Remplacez ou réparez les pièces au besoin. Utilisez seul[...]

  • Page 4

    4 21 393-10-01 393-10-01 Cuidado y mantenimiento DE VEZ EN CUANDO REVISE SU P ACK ’N PLA Y por si existieran partes gast adas, material roto o descosido. Reemplace o repare las p artes que lo necesiten. Use sólo repuestos Graco ® . SI SU P ACK ’N PLA Y ES USADA EN LA PLA Y A , debe limpiarla y sacarle muy bien la arena, incluyendo las patas, [...]

  • Page 5

    20 393-10-01 393-10-01 5 Check that you have all the part s shown BEFORE assembling your product. If any part s are missing, call Customer Service. Adult assembly required. No tools required. Parts list Liste des pièces Lista de las piezas V erifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su producto. Si falta alguna pieza, llam[...]

  • Page 6

    6 19 393-10-01 393-10-01 CLICK! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! DO NOT push center down yet. NE P AS abaisser le centre maintenant. NO empuje todavía el centro hacia abajo todavía. 3 Setup Assembler Instalar 2 1 CLICK! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 4 For smooth setup and takedown, it’ s important to remember one thing: the center of the floor must be at le[...]

  • Page 7

    18 7 393-10-01 393-10-01 5 6 Use siempre el lado más suave del colchón hacia arriba. Utilisez toujours le matelas avec le côté doux vers le haut. Always use mattress soft side up. Mantenga la unidad levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’unité, poussez le mo[...]

  • Page 8

    8 17 393-10-01 393-10-01 8 9 10 DO NOT unlock top rails yet. NE P AS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. NO destrabe todavía los rieles superiores. 11 To Fold Pour plier Para plegar El centro del fondo debe est ar arriba. 1. Levante suavemente el lateral. 2. Empuje el botón en el lado de la baranda superior para solt ar los dos tubo[...]

  • Page 9

    16 9 393-10-01 393-10-01 Do not force. If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. No la fuerce. Si la unidad no se pliega totalmente, fíjese si los laterales están p arcialmente doblados. Apriete el botón y pliegue el lateral. Ne p as forcer . Si l’unité ne se replie pas, il peu[...]

  • Page 10

    10 15 393-10-01 393-10-01 Bassinet Couchette Moisés W ARNING  Use bassinet with only one child at a time.  Never place a child under the bassinet.  The bassinet must be fully assembled and installed, including both ends, two metal tubes, clips, and mattress p ad, before using.  Discontinue using your bassinet if child weighs over 15 lb[...]

  • Page 11

    14 11 393-10-01 393-10-01 2X Pièce supérieure avec l’électronique. Cabezal con la electrónica. 18 Vibrator strap and cord tunnel. Courroie du vibrateur et tunnel du cordon. Correa del vibrador y túnel para cables. T opper with electronics. 20 Open the battery compartment lid in topper with electronics by inserting a coin (penny , nickel or d[...]

  • Page 12

    12 13 393-10-01 393-10-01 24 Cord in bottom of bassinet. Cordon dans le fond de la couchette. El cable está en el fondo del moisés. 25 Open the battery compartment lid by inserting a coin (penny , nickel or dime) into the coin slot. Insert one “D” cell battery (not included). Replace lid. Ouvrez le couvercle du compartiment à pile en inséra[...]

  • Page 13

    12 13 393-10-01 393-10-01 24 Cord in bottom of bassinet. Cordon dans le fond de la couchette. El cable está en el fondo del moisés. 25 Open the battery compartment lid by inserting a coin (penny , nickel or dime) into the coin slot. Insert one “D” cell battery (not included). Replace lid. Ouvrez le couvercle du compartiment à pile en inséra[...]

  • Page 14

    14 11 393-10-01 393-10-01 2X Pièce supérieure avec l’électronique. Cabezal con la electrónica. 18 Vibrator strap and cord tunnel. Courroie du vibrateur et tunnel du cordon. Correa del vibrador y túnel para cables. T opper with electronics. 20 Open the battery compartment lid in topper with electronics by inserting a coin (penny , nickel or d[...]

  • Page 15

    10 15 393-10-01 393-10-01 Bassinet Couchette Moisés W ARNING  Use bassinet with only one child at a time.  Never place a child under the bassinet.  The bassinet must be fully assembled and installed, including both ends, two metal tubes, clips, and mattress p ad, before using.  Discontinue using your bassinet if child weighs over 15 lb[...]

  • Page 16

    16 9 393-10-01 393-10-01 Do not force. If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. No la fuerce. Si la unidad no se pliega totalmente, fíjese si los laterales están p arcialmente doblados. Apriete el botón y pliegue el lateral. Ne p as forcer . Si l’unité ne se replie pas, il peu[...]

  • Page 17

    8 17 393-10-01 393-10-01 8 9 10 DO NOT unlock top rails yet. NE P AS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. NO destrabe todavía los rieles superiores. 11 To Fold Pour plier Para plegar El centro del fondo debe est ar arriba. 1. Levante suavemente el lateral. 2. Empuje el botón en el lado de la baranda superior para solt ar los dos tubo[...]

  • Page 18

    18 7 393-10-01 393-10-01 5 6 Use siempre el lado más suave del colchón hacia arriba. Utilisez toujours le matelas avec le côté doux vers le haut. Always use mattress soft side up. Mantenga la unidad levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’unité, poussez le mo[...]

  • Page 19

    6 19 393-10-01 393-10-01 CLICK! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! DO NOT push center down yet. NE P AS abaisser le centre maintenant. NO empuje todavía el centro hacia abajo todavía. 3 Setup Assembler Instalar 2 1 CLICK! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 4 For smooth setup and takedown, it’ s important to remember one thing: the center of the floor must be at le[...]

  • Page 20

    20 393-10-01 393-10-01 5 Check that you have all the part s shown BEFORE assembling your product. If any part s are missing, call Customer Service. Adult assembly required. No tools required. Parts list Liste des pièces Lista de las piezas V erifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su producto. Si falta alguna pieza, llam[...]

  • Page 21

    4 21 393-10-01 393-10-01 Cuidado y mantenimiento DE VEZ EN CUANDO REVISE SU P ACK ’N PLA Y por si existieran partes gast adas, material roto o descosido. Reemplace o repare las p artes que lo necesiten. Use sólo repuestos Graco ® . SI SU P ACK ’N PLA Y ES USADA EN LA PLA Y A , debe limpiarla y sacarle muy bien la arena, incluyendo las p atas,[...]