Garmin GHP 10 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Garmin GHP 10. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Garmin GHP 10 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Garmin GHP 10 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Garmin GHP 10 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Garmin GHP 10
- nom du fabricant et année de fabrication Garmin GHP 10
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Garmin GHP 10
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Garmin GHP 10 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Garmin GHP 10 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Garmin en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Garmin GHP 10, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Garmin GHP 10, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Garmin GHP 10. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Addendum Conguration Notes for the GHP ™ 10 Autopilot System Use the included GHP 10 Installation Instructions to install your GHP 10 autopilot system. When you reach page 25 of the GHP 10 Installation Instructions , refer to the notes in this document to achieve the best results with conguring and tuning the GHP 10. The Sea-T rial W izard [...]

  • Page 2

    EN– CongurationNotesfortheGHP™10 AutopilotSystem Evaluating the Results of the Autopilot Conguration When the Dockside and Sea T rial W izards are complete, test the autopilot to be sure it is congured correctly . T est the autopilot rst at slow speeds (below planing), and then test the autopilot at planin[...]

  • Page 3

    NotesdecongurationdusystèmedepiloteautomatiqueGHP™10 FR–3 Supplément Notes de conguration du système de pilote automatique GHP ™ 10 Utilisez les instructions d’installation accompagnant le GHP 10 pour installer votre système de pilote automatique GHP 10. A la page 25 des Instructions d’installation [...]

  • Page 4

    FR – NotesdecongurationdusystèmedepiloteautomatiqueGHP™10 Evaluation des résultats de la conguration du pilote automatique Une fois les assistants Bateau à quai et Essai en mer terminés, testez le pilote automatique an de vérier qu’il est correctement conguré. Commencez par tester le pilot[...]

  • Page 5

    NotedicongurazioneperilsistemadipilotaautomaticoGHP™10 IT–5 Addenda Note di congurazione per il sistema di pilota automatico GHP ™ 10 Per il sistema di pilota automatico GHP 10, attenersi alle istruzioni di installazione accluse alla confezione. Al raggiungimento di pagina 25 delle Istruzioni di installa[...]

  • Page 6

    IT – NotedicongurazioneperilsistemadipilotaautomaticoGHP™10 V alutazione dei risultati della congurazione del pilota automatico Al termine delle procedure Dockside W izard e Sea T rial W izard, effettuare il test del pilota automatico per assicurarsi che sia stato congurato correttamente. Eseguire il[...]

  • Page 7

    Kongurationshinweisefürdas AutopilotsystemGHP™10 DE –7 Anhang Kongurationshinweise für das Autopilotsystem GHP ™ 10 Beachten Sie bei der Installation des Autopilotsystems GHP 10 die beiliegenden Installationsanweisungen. W enn Sie Seite 25 der GHP 10 Installationsanweisungen erreicht haben, lesen Sie die Hinweise in [...]

  • Page 8

    DE –8 Kongurationshinweisefürdas AutopilotsystemGHP™10 Bewertung der Ergebnisse der Autopilot-Konguration W enn der Hafenassistent und der Probefahrtassistent abgeschlossen sind, prüfen Sie den Autopiloten, um sicherzugehen, dass er richtig konguriert ist. Prüfen Sie den Autopiloten zunächst bei geringer Geschwindigk[...]

  • Page 9

    NotasdeconguraciónparaelsistemadepilotoautomáticoGHP™10 ES –9 Adición Notas de conguración para el sistema de piloto automático GHP ™ 10 Utilice las instrucciones de instalación del dispositivo GHP 10 suministradas para instalar el sistema de piloto automático GHP 10. Cuando llegue a la página 25[...]

  • Page 10

    ES–10 NotasdeconguraciónparaelsistemadepilotoautomáticoGHP™10 Evaluación de los resultados de la conguración del piloto automático Cuando haya completado los Asistentes de Dockside y Sea T rial, pruebe el piloto automático para asegurarse de que está congurado correctamente. Pruebe el piloto auto[...]

  • Page 11

    KongurasjonsmerknaderforGHP™10–autopilotsystemet NO –1 1 T illegg Kongurasjonsmerknader for GHP ™ 10 – autopilotsystemet Bruk de vedlagte GHP 10-installeringsinstruksjonene for å installere GHP 10-autopilotsystemet. Når du er på side 25 i GHP 10- installeringsinstruksjonene, går du til merknadene i dette dokumente[...]

  • Page 12

    NO –1 KongurasjonsmerknaderforGHP™10–autopilotsystemet Evaluere resultatene av autopilotkongurasjonen Når Havneveiviser og Sjøforsøksveiviser er fullført, bør du teste autopiloten for å være sikker på at den er riktig kongurert. T est autopiloten først i langsom hastighet (under planing), og test den derett[...]

  • Page 13

    KongurationsmeddelandeförGHP™10autopilotsystem SV–13 Addendum Kongurationsmeddelande för GHP ™ 10 autopilotsystem Använd de medföljande installationsanvisningarna när du installerar GHP 10 autopilotsystem. När du kommit till sidan 25 av installationsanvisningarna för GHP 10 hänvisas till det här dokumentet för a[...]

  • Page 14

    Utvärdera autopilotkongurationens resultat När hamnbassängs- och sjövärdighetsguiderna är slutförda bör du testa autopiloten och se om den är korrekt kongurerad. T esta först autopiloten vid låga hastigheter (under planing) och sedan vid planingsfart. T esta autopilotkongurationen: 1. Kör båten i en riktning med autopiloten ak[...]