Furuno MFDBB manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Furuno MFDBB. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Furuno MFDBB ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Furuno MFDBB décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Furuno MFDBB devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Furuno MFDBB
- nom du fabricant et année de fabrication Furuno MFDBB
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Furuno MFDBB
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Furuno MFDBB ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Furuno MFDBB et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Furuno en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Furuno MFDBB, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Furuno MFDBB, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Furuno MFDBB. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    PUB. NO. MLG-44440-B (0807, DAMI) MFD8/12/MFDBB The purpose of this Operator’s Guide is to pr ovide basic operating proc ed ures for this e quip- ment. For more detailed information se e the O perator's Manual . General Power on/o ff Selecting a display Char t, rada r ori en tat i on Selecting a range Scrolling the chart, radar pictur e • [...]

  • Page 2

    2 Chart Plotter Creating a route 3D display Placing a point at cursor location Going to cursor position P oint marked on char t plotter POINTS ROUTE D P osition cursor . C U R S O R PT 0001 GO TO LIST  Select location. C U R S O R Cursor position set as destination POINT S ROUTE   C U R S O R +  Place cursor on 1st point of route. Long [...]

  • Page 3

    3 Rada r Suppressing interfere n ce, stretchi ng echoes Dual range d isplay The dual range displ ay offers both short and long range pictures simul taneousl y. Toggling TX, STBY Adjusting gain, and rain and sea clutters GAIN TX Long push to toggle transmit, standby.  GAIN TX  Set level and push. Gain: Adjust receiver sensitivity. Sea: Supp[...]

  • Page 4

    4 Fish Finder Selecting operating mode Your fish finder can be operated automatically or manually. In automatic operation , gain, clutter, TVG, e cho offset and range * are a utoma tically adju sted. (*: For ETR-6/10/30). Selecting operating frequency Picture advance speed, interf erence rejection The picture advance spee d determines how fast echo[...]

  • Page 5

    www .furuno.co.jp Le présent guide d’utilis ation a pour objectif d’expliquer les pro cédures d’utilisa tion de base de cet équipe ment. Pour ob tenir des informatio ns plus dé tai llées, reporte z-vous au manuel d’utili sation. Généralités Mise en marche/arrêt Sélection d’un affichage Orientation de la cart e ou de l'image[...]

  • Page 6

    2 Traceur de carte Création d’une route Affichage 3D Placement d'un point à l'emplacement du curseur Aller à la position du curseur P oint marqué sur le traceur de car te POINTS ROUTE  P ositionnez le curseur . C U R S O R PT 0001 GO T O LIST  Sélectionnez un emplacement. C U R S O R P osition du curseu r définie comme desti[...]

  • Page 7

    3 Radar Suppression des interférences et amplification des échos Affichage double échelle L'affichage doub le échelle permet de mo ntrer simultané ment les images d ans les modes longue et courte échelle. Permutation TX, STBY Réglage du gain et des échos de la pluie et des vagues GAIN TX Appui prolongé pour per muter les modes transmi[...]

  • Page 8

    4 SONDEUR Sélection du mode de fonctionnement Votre SONDEUR peut fonction ner automatique ment ou manuellemen t. En mode automat ique, la distance, le gain et les échos sont réglé s automatiqueme nt. Sélection de la fréquence de fonctionnement Vitesse de défilement de l'image, suppress ion des interférences La vitesse de défile ment d[...]

  • Page 9

    www .furuno.co.jp El propósito de esta Guía del operado r es propor cionar los procedimientos bá sicos de utilizaci ón de este equipo. Para obtener información más detalla da, consulte el Manual del op erador. Generalidades Encendido y apagad o Selección de presentación Carta, orientaci ón de l radar Selección de escala Desplazamie nto en[...]

  • Page 10

    2 Plóter de la carta Creación de una ruta Presentación 3D Ubicación de un punto en la posición del cursor Ir a la posición del cursor Punto marcado en la car ta del ploter POINTS ROUTE  Situar el cursor . C U R S O R PT 0001 GO T O LIST  Seleccionar ubicación. C U R S O R P osición del curso r establecida como destino POINTS ROUTE [...]

  • Page 11

    3 Radar Supresión de interferencias , intensificación de ecos Presentación de frecuencia doble Esta presentación ofrece imáge ne s de corta y larg a dist ancia simultán ea me nte . Conmutar TX, STBY Ajuste de ganancia y de ecos parásitos de mar y lluvia GAIN TX Pulsación larga para conmutar transmisión y espera.  GAIN TX  Ajustar [...]

  • Page 12

    4 Sonda Selección del modo de funcionamiento Sonda puede funcio nar en modo auto mático o manual. En mod o automático se ajustan la escala, la ganancia y los e c os parásitos automáticamente. Selección de la frecuencia operativa Velocidad de avance de la imag en, supresión de interferencias La velocidad de avance de la imagen determina la ve[...]