Fritel SF 4605 Turbo manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Fritel SF 4605 Turbo. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Fritel SF 4605 Turbo ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Fritel SF 4605 Turbo décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Fritel SF 4605 Turbo devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Fritel SF 4605 Turbo
- nom du fabricant et année de fabrication Fritel SF 4605 Turbo
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Fritel SF 4605 Turbo
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Fritel SF 4605 Turbo ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Fritel SF 4605 Turbo et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Fritel en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Fritel SF 4605 Turbo, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Fritel SF 4605 Turbo, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Fritel SF 4605 Turbo. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    TURBO SF® SERIES GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG[...]

  • Page 2

    2   [...]

  • Page 3

    3   BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL 1. Bedieningspaneel 2. Controlelampje voor de temperatuur 3. Thermostaatknop 4. Kabelvak 5. Gleuf voor schuifbeugel 6. Ver war ming se leme nt me t TURBO SF® System 7. Schuifbeugel 8. Kuip in inox 18/10 9. Maximumpeil (fig. A) 10. Minimumpeil (fig. A) 11. “COOL TOUCH” handvat voor mantel 12. Mantel 13. RE[...]

  • Page 4

    4   GEBRUIKSAANWIJZING NL Proficiat! U kocht zonet een friteus e van topkwaliteit die u ja renlang frituurplezier garandeert. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig voorale er u de friteuse in gebruik n eemt en bewaar deze zorgvuldig! Voor bijkomende inform atie en nuttige tips over onze friteuses kan u ste eds terecht op onze website www.frit[...]

  • Page 5

    5    Het toestel onmiddellijk uitschakelen en de stekker uittrekken: *Na gebruik of wanneer het toestel NIET in gebruik is, indien het toestel NIET goed functioneert en bij reiniging van het toestel  Het bedieningspaneel met verwarmingselemen t, het elektrisch snoer en de stekker NOOIT met natte handen aanraken en deze ook NOOIT in of o[...]

  • Page 6

    6   ! NOOIT de korf gevuld met diepvriesproducten bove n de olie of het vet hangen zolang deze NIET opgewarmd is tot 130° C. Dit ver oorzaakt hevige opspattingen. 5. Laat de korf langzaam zakken zodat het aanwezige water in de gerechten kan verdampen. Belangrijk : Om bederf van de frituurolie te vermijden, NOOIT zout of kruiden toevoegen tij[...]

  • Page 7

    7   te begeven voor een nieuwe schuifbeugel. 3. De olie/het vet r ookt of kookt over:  De olie/het vet is NIET meer goed en dient vervangen te worden.  De thermostaat is te hoog ingestel d: kies een lagere temperatuur  Het bakgoed bevat nog te veel water of overtollig ijs. 4. Het gefrituurde bakgoed is vettig:  De olie is NIET mee[...]

  • Page 8

    8   MODE D’EMPLOI FR Félicitations! Vous venez d’acheter une friteuse de haute qualité qui vous garantira beaucoup de plaisir à frire! Lisez attentivement le m ode d’emploi avant d’ut iliser la friteuse e t c onservez-le soigneusement! Pour toute information supplémentaire et astuces sur nos friteuses, cons ultez notre site web ww[...]

  • Page 9

    9    N'utilisez JAMAIS l'appareil si le cordon est endommagé. Dans ce cas apportez l'appareil chez un réparateur agréé. Coupez TOUJOURS l’appareil et retirez la prise : * après chaque uti lisation et quand vous ne l'utilisez pas * en cas de mauvais fonctionnement * pour le nettoyer  Ne touchez JAMAIS le boîti[...]

  • Page 10

    10   - Aliments délicats comm e croquettes, poisson, …: uniquement couvrir le fond du panier ! Ne JAMAIS laisser de la glace excédentaire sur les produ its surgelés, car cela risque de provoquer des éclaboussures. ! Ne JAMAIS pendre le panier rempli de produits surgelés au dessus de l’huile ou de la graisse insuffisamment chauffée ([...]

  • Page 11

    11    Le thermostat de sécurité est débranché : Pres sez le bouton Reset pour le rebrancher (voir fig.B)  Le micro-interrupteur de sécurité est débran ché : Le boîtier de commande n’est pas monté correctement sur les glissières ou un e glissière est cassée. Dans le s deux premiers cas : m ontez la friteuse correctement. D[...]

  • Page 12

    12   USER MANUAL GB Congratula tions! You just bought a high quality deep frye r that will guarantee you a lo t of frying-fun. Please read the user manual carefully before you take the d eep fryer into use. Save this manual carefully! For further information and useful tips, we advise you to have a look at our website www.FRITEL.com . All per[...]

  • Page 13

    13    NEVER use accessories or spare parts from other appliances or brands.  Repairs may only be done by a recogni zed repairer or service center. II. BEFORE THE FIRST USE  Remove all packagings and stickers.  Before using the deep fryer for the first time, clean the bowl and the basket (see point IV)  Disassemble the deep frye[...]

  • Page 14

    14   IV. MAINTENANCE 1. Remove the plug before disassembling the deep fryer. First remove the basket , then the control panel with heating element an d the bowl. The microswitc h automatically switches off the deep fryer when removing the control panel. 2. - NEVER immerse the control panel in water or any other liquid. Only clean it with a da[...]

  • Page 15

    15   VI. GUARANTEE CONDITIONS Your guarantee starts on the day of purch ase. Guarantee period: see packaging  The guarantee covers every repair an d / or replacement free of charge of t he parts recognized defective by our technical department and for w hich the defects are cau sed by material-, contruction- or production defects.  The [...]

  • Page 16

    16   GEBRAUCHSANWEISUNG DE Wir gratulieren Ihnen zu dem Kauf dieser Qualitätsfritteuse, mit der Sie noch viel Spaß haben werden. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung mit Aufmer ksamkeit, bevor Sie diese Fritteuse in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf! Für alle weitere Auskünfte und praktische Tipps, verweisen wir Si[...]

  • Page 17

    17    Motorteil, Schnur und Stecker NIEMALS mit nassen Hände berühren oder in Wasser (oder eine andere Flüssigkeit) tauchen. Reinigung ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch. Falls das Gerät doch nass oder feucht wurde, ziehen Sie unmittelbar die Schnur aus der Steckdose.  NIEMALS Zubehör oder (Ersatz)Teile von anderen Mark[...]

  • Page 18

    18   7. Sobald die Frittiergerichte fertig sind, heben Sie den Korb aus de r Fritteuse, und hängen Sie ihn zurück an den Haken. 8. Stellen Sie den Thermostatsc halter zurück auf den niedrigsten Wert und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Nach Abkühlung der Fritteuse kann sie gereinigt werden. Der Korbgriff nur zu klappen wenn d[...]

  • Page 19

    19   4. Das Backgut ist zu fettig :  Das Öl/Frittierfett ist verbrauc ht und muss ausgewechselt werden.  Der Thermostat ist zu hoch eingestellt. 5. Wenn das Kabel beschädigt ist (Fig. h), Ihre Frit teuse sofort zu Ihrer Verkaufsstelle bringen. Wenn Sie den Defekt noch immer nicht behebe n konnten, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkauf[...]

  • Page 20

    20   www.FRITEL.com J. van Ratingen nv • Stadsheide 11, B-3500 Hasselt E-mail: info@FRITEL.com V2012-06[...]