Fritel FR 1456 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Fritel FR 1456. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Fritel FR 1456 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Fritel FR 1456 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Fritel FR 1456 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Fritel FR 1456
- nom du fabricant et année de fabrication Fritel FR 1456
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Fritel FR 1456
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Fritel FR 1456 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Fritel FR 1456 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Fritel en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Fritel FR 1456, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Fritel FR 1456, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Fritel FR 1456. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 FR 1456[...]

  • Page 2

    GB 1. Dust lid 2. Very large basket with folding handles 3. Control panel 4. Stainless steel bowl 18/10 5. Stainless steel housing 6. Control lamp for the temperature 7. Thermostat button 8. Cord storage and Reset button 9. Handles on the housing 10. Suspension hook for the frying basket 11. Indicator for the oil/fat level (min-max) NL 1. Stofdekse[...]

  • Page 3

    3 NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING Proficiat! U kocht zonet een friteuse die u jar enlang frituurplezier garandeert. Deze friteuse is gebouwd in overeenstemming met de Europese CE veiligheidsnormen. Personen die deze gebruiksaanw ijzing niet gelezen hebben mogen deze friteuse niet gebruiken. Vergeet nie t de garantiebepalinge n te lezen. NOOIT de frit[...]

  • Page 4

    4 S De microschakelaar schakel t de friteuse automa tisch uit bij afnemen van het bedieningspaneel. S Eerst de stekker uittrekken vooraleer het bedieni ngsdeel af te nemen. S Het bedieningsdeel NOOIT in w ater of andere vloeistoffen dompelen. Steeds reinigen met een vochtige doek. Voor het gemakkelijk en snel reinigen van uw friteuse, raden wij u a[...]

  • Page 5

    5 MILIEU Gooi het apparaat op het einde van zijn levensd uur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een officieel verzamelpunt om het te laten recyclen. Op deze wijze helpt u om het milieu te beschermen. AANSPRAKELIJKHEID Alle aansprakelijkheden, zowel naar de gebruiker(s) als naar alle derden, die zouden voortvloeien uit niet-nal [...]

  • Page 6

    6 - Frites surgelées: remplir le panier max. 2/3 - Frites fraîches: max. 150 gr. par litre de huile ou par 900 g r. de graisse solide - Plats délicats comme croquettes, poisson: seulem ent couvrir le fond du panier. Immergez le panier lentement dans l’huile ou la graisse, afin de permettre l’évaporation de l’eau présente dans les aliment[...]

  • Page 7

    7 CONDI TIONS DE GA RANTI E La garantie prend cours à la date d’achat et est valable pendant 5 ans et n’est applicable que sur présentation de votre facture d’achat. La garantie expire irrévocablement et immédiatement si la friteuse est utilisée d’une façon autre que domestique (ex. professionnel). • La garantie couvre la réparatio[...]

  • Page 8

    8 S NIEMALS mit aufgesetztem Deck el frittieren, auch die Fritteuse niemals mit aufgesetztem Deckel aufw ärmen. Bevor Sie den Sicherheitsstecker in die Ste ckdose stecken, zuerst den Korbgriff ausklappen und den Korb auf dem Haken aufhängen. Drehen Sie den Thermostatschalt er auf die richtige/gewünschte Temperatur. Die Kontrolla mpe leuchtet auf[...]

  • Page 9

    9 STÖRUNGEN DER FRITTEUSE UND DEREN BEHEBUNG Sollte doch mal bei Ihrer Fritteuse ein Defekt au ftreten, das Gerät nicht mehr benutzen. Zuerst folgende Kontrolliste durchgehen: 1. Die Sicherung schlägt durch :  Sicherung kontrollieren 2. Fritteuse heizt nicht mehr : a. Der Überhitzungsschutz hat angesprochen  Den Reset-Knopf drücken b. De[...]

  • Page 10

    10 HAFTPFLICHTE N Alle Haftpflichten, hinsichtlich Verbraucher u nd Dritten, die sich ergeben könnten aus das nicht Nachkommen von allen in dieser Gebrauchsanweisung vorgeschriebenen Sicherheitsvorschriften, k önnen keinesfalls zu Lasten des Fabrikanten gehen. Bei Nicht- Befolgung dieser Sicherheitsvorschriften, schüt zt der Benutzer der Fritteu[...]

  • Page 11

    11 Put the cord into the cord case. Always remove all redundant icing-up in advance, again to avoid oil splashes. S Never hang the basket, filled w ith frozen products abo ve the oil. This causes dangerous splashes of t he oil/frying fat. S Never touch hot surfa ces, only use handles and k nobs. S Supervise your fr yer closely, especially when chil[...]

  • Page 12

    12 • Incorrect connection, e.g. electric voltages. • Abnormal use or misuse handling. • Lack of care. • Modifications or repairs made to the app liance by persons not authorized by us as manufacturer. • When reference numbers altered or removed. ENVIRONMENT Do not throw the appliance a way with the normal household waste at th e end of it[...]