Franke Consumer Products FCR 908 TC manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Franke Consumer Products FCR 908 TC. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Franke Consumer Products FCR 908 TC ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Franke Consumer Products FCR 908 TC décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Franke Consumer Products FCR 908 TC devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Franke Consumer Products FCR 908 TC
- nom du fabricant et année de fabrication Franke Consumer Products FCR 908 TC
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Franke Consumer Products FCR 908 TC
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Franke Consumer Products FCR 908 TC ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Franke Consumer Products FCR 908 TC et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Franke Consumer Products en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Franke Consumer Products FCR 908 TC, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Franke Consumer Products FCR 908 TC, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Franke Consumer Products FCR 908 TC. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Instructions for use and instal lation Cooker Hood Istruzioni per l’uso e l’insta llazione Cappa Mode d’emploi et ins tallation Hotte de Cuisine Bedienungsa nleitung u nd Einr ichtung Dunstabzugshaube Kullan ım ve montaj talimatları Davlumbaz Uživatels ká P øíruèka Kapuce FCR 908 TC IT FR DE TR CZ GB[...]

  • Page 2

    2 2 INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ......................................................................................................................3 CHARACTERISTICS ..............................................................................................................................................................4 INSTALLAT IO[...]

  • Page 3

    EN 3 3 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The Inst ruc tions for Us e appl y t o seve ral versio ns of this appli anc e. Ac cor d- ingly, yo u may find desc ripti ons of i ndivi dual f eatures that d o not ap ply to your speci fic appli ance. INSTA LLATION • The manuf acturer will n ot be hel d liable for any dama ges resultin g from in- corr e ct o[...]

  • Page 4

    EN 4 4 CHARACTERISTICS Dimensions 650 min. 485 60 108 259 150 min. 670 max. 1000 540 260 300 898 63 41 126 81 Components Ref. Q.ty Produc t Compon ents 1 1 Hood Body, complete with: Con trols, Light, B lower, Filters 2 1 Telesco pic Ch imney co mprisin g: 2.1 1 Upper Sect ion 2.2 1 Lower Sect ion 9 1 Reduc er Fl ange ø 150-1 20 mm 14.1 2 Air Out l[...]

  • Page 5

    EN 5 5 7.3 11 12a 320 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 INSTALLATION Wall drilling and bracket f ixing Wall m arking: • Draw a v ertical line on the sup porting w all up to t he ceiling, or as high as practic al, at th e centre of the are a in whic h the ho od will be i nstalled. • Draw a horiz ontal li ne at 6 50 mm above the ho b. • Pl ace br[...]

  • Page 6

    EN 6 6 Mounting t he hoo d body • Befo re attach ing t he hoo d body , tight en the two screw s Vr located o n the ho o d bo dy mount i ng poi n ts. • Hook t h e hood bod y onto th e screws 12a . • Fully ti gh ten support screws 12a . • Adjust screws Vr to l eve l the ho od body . • If nece ssary , it is poss ible to fas te n the hoo d to[...]

  • Page 7

    EN 7 7 ELECTRICAL CON NECTION • Connect the hood to the mains through a two- pole sw itch hav - ing a co n tact gap of at l east 3 mm. • Remove the grease f ilters (see para graph Ma intenance) being sure that t he con nector of th e feedin g cable is co rrectly insert ed in the so cket placed on the sid e of the fan. Flue assembly Upper ex hau[...]

  • Page 8

    EN 8 8 USE B A D C E G F I H L Control board Key Funct ion Dis play A Sw itches t he ex tractor mo tor o n and off at the l atest selec ted sp eed Indi cat es th e s elect ed sp eed. B Decrea ses t he su cti on sp eed. The n umber of lit LEDS dec reas es. C Incr ea ses t he s uct ion sp eed . The n umb er of li t LEDS i nc reas es . D By pr ess ing[...]

  • Page 9

    EN 9 9 MAINTENANCE REMOTE CONT ROL (OPT IONAL) The a ppliance c an be c ontrolled using a rem o te control pow ered by a 1.5 V c arbon-z inc alk aline ba tterie s of the standard L R03- AAA type (not inc luded). • Do not pl ace the remote co n trol near to h eat sources. • Use d batterie s mus t be disp osed of in the pr oper m anner. Metal gre[...]

  • Page 10

    EN 1 0 10 Charcoal filter (recycling ver sion) This f ilter cannot be w ashed or rege nerated. It mus t be repl aced when the C appea rs on the display or at least onc e every 4 months. The f ilter s atura tion alar m has to be activated a lready befor e. Activati on of the alar m signal • In the recycling v ersion hoods th e filter sa tura tion [...]

  • Page 11

    IT 1 1 11 CONSIGLI E SUGGERIMENTI Questo l ibrett o di i struz ioni per l'uso è prev ist o per più ver sioni dell' appar e c chio. É poss ibil e che si ano desc rit ti singol i part icolar i della d otazione, che non riguar - dano il Vost r o apparec c hio. INSTA LLA ZIONE • Il produttore dec lina quals iasi r esponsab ilità per dan[...]

  • Page 12

    IT 1 2 12 CARATTERISTICHE Ingombro 650 min. 485 60 108 259 150 min. 670 max. 1000 540 260 300 898 63 41 126 81 Componenti Rif. Q.tà Com ponenti di Prodotto 1 1 Corpo Capp a compl eto di: Coma ndi, Luc e, Grupp o Ventilato re, Filtri 2 1 Cami no Tel esco pico for mato da: 2.1 1 Camino Supe riore 2.2 1 Camino Inferio re 9 1 Fla ngia di Ri duzione ø[...]

  • Page 13

    IT 1 3 13 INSTALLAZIONE Foratura Parete e Fissaggio Staffe 7.3 11 12a 320 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 Tracciare sull a Parete: • una line a Vertic ale f ino al sof fitto o al limite s uperiore , al centr o della zona pre vista per il monta ggio de lla Cappa ; • una l in ea Ori zzont al e a: 650 mm min. so pra i l Piano di Co t tura. • App[...]

  • Page 14

    IT 1 4 14 Monta ggio Cor p o C appa • Prima di agg anciare il Co rpo Cappa , ser rare le 2 Viti Vr situat e su i punti di agga ncio de l Corpo Ca ppa. • Agganc iare i l C orpo Cappa alle Vit i 12a. • Serrare definitivam ente l e V iti 12a di supp orto. • Agire s ulle Viti Vr per livella r e i l Corp o Cappa. • Nel caso si r itenga o pport[...]

  • Page 15

    IT 1 5 15 CONNESSIONE ELET TRICA • Collegare la Cappa all’A limentazione di Rete interpone ndo un Interrutt ore bi polare c on apert ura de i contat ti di alm eno 3 mm. • Rimuovere i Filtri antigrasso (ve di par. “Ma nutenzione” ) e as- sicurar si che il conne ttore de l Cavo di alim entazione sia c orret- tamente inserito nella presa del[...]

  • Page 16

    IT 1 6 16 USO B A D C E G F I H L Quadro comandi Tast o Funzione Displ ay A A ccende e speg ne il mo tore di as piraz ione all’ ultima v elo cità util izz ata. Visu ali zza la veloci t à imp ostat a. B Decrem en ta la veloci t à di eserc i zio. Dimin uis cono i segmen ti acc esi . C Incremen t a la veloci t à di es er cizi o. Aument an o i se[...]

  • Page 17

    IT 1 7 17 MANUTENZIONE TELECO MANDO (OPZIO NALE) Questo app arecchio può essere co mandato p er mezzo di un t ele- com ando, alim entato c on pile alc aline zi nco-ca rbone da 1,5 V de l tipo sta ndard L R03-AAA (non inclus e). • Non ri porre i l telecom ando in pro ssimità di fonti di calore. • Non disper dere le pi le nell’a mbie nte, dep[...]

  • Page 18

    IT 1 8 18 Filtri antiodore al Car bone attivo (Ver sione Filtrante) Non è lav abile e non è rigenera bile, va sos tituito quando sul dis play appare il s imbolo C o al- meno ogni 4 me si. La segna lazione di A llarme va prev entivamente a ttivata. Attivazi one del seg nale di all arme • Nelle Cappe in Versione Filtrante , la segnal azione di A [...]

  • Page 19

    FR 1 9 19 CONSEILS ET SUGGEST I O NS La présente noti ce d'emploi vaut p our plusi eurs versi ons de l'appar eil. E lle peut conte- nir des descri pti ons d'accessoi res ne f igurant pas dan s votre appar eil . INSTA LLATION • Le fabri cant décl ine to ute respons ab ilité en cas d e dom mage dû à un e in sta llatio n n on cor[...]

  • Page 20

    FR 2 0 20 CARACTERISTIQUES Encombrement 650 min. 485 60 108 259 150 min. 670 max. 1000 540 260 300 898 63 41 126 81 Composants Réf. Q.té C omposants de Produ it 1 1 C orps H otte équipé de:Co mmand es, Lum ière , Groupe Ventilateu r,Filtres 2 1 Chem inée Téle scopiqu e formée de : 2.1 1 Chem inée Supéri eure 2.2 1 Chemi née Infér ieur e[...]

  • Page 21

    FR 2 1 21 7.3 11 12a 320 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 INSTALLATION Perçage Paroi et Fixation Brides Tracer sur la paroi: • une ligne vertic ale alla nt jusqu’a u plafond ou à la l imite supéri eure, au centre de la zone prévue pour le m ontage de la h otte; • une ligne horiz ontale à 65 0 mm min. au-de ssus du plan de c uiss on. • P[...]

  • Page 22

    FR 2 2 22 Montage Co rps Hotte • Avant d’ accro cher l e co rps hotte , ser rer les de ux vis Vr situées sur le s points d’a ccroc hage d u cor ps ho tte. • Acc r oc her le corp s hot te aux vi s 12a prév ues à ce t ef fet. • Serre r déf initiv eme nt le s vis 12a de supp ort. • Agir sur les vis Vr pour niv ele r le corps hotte. •[...]

  • Page 23

    FR 2 3 23 BRANCHEMENT ELECTRIQUE • Branch er la hotte sur le secteu r en interposan t un interrupteu r bipol aire avec ou verture des co ntacts d’au moi n s 3 mm. • Enlever les filtres à graisse (voir § "Entretien" ) et s'assurer que le conn ecteu r du câbl e d'ali mentatio n soit b ien branch é dan s la prise du diff [...]

  • Page 24

    FR 2 4 24 UTILISATIO N B A D C E G F I H L Tableau des commandes Touch e Fonct ion Affich eur A All ume e t éteint le mote ur d’as piratio n à la de r- nière vite sse ut ilisé e La v itesse choisie s’affiche. B La vite sse de service dimin ue. Les seg ments allumés dimi nuent. C La v itesse de se rvice augmente. Les seg ments allumé s aug[...]

  • Page 25

    FR 2 5 25 ENTRETI EN TELECO MMANDE (F OURNIE SUR DEMANDE) Il est pos sible de c omm ander c et appareil a u moyen d’ une télé- comma nde, alim entée avec de s piles a lcalines zinc-c harbon 1,5 V du type standa rd L R03-AAA (non compris ). • Ne pas r ange r la télé comma nde à proxim ité de source s de cha - leur. • Ne pas jete r les p[...]

  • Page 26

    FR 2 6 26 Filtres anti-odeur au char bon actif (version filtr ante) Il ne pe ut être ni lav é ni réc upéré, il faut le change r quand le sym bole C s’affiche o u au moin s tous les 4 mois. I l faut to ut d’ab ord ac tiver le s ignal d’a larm e. Activati on du si gn al d’al ar me • Pour les hottes en v ersion filtra nte, l’alarm e i[...]

  • Page 27

    DE 2 7 27 EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE Diese Gebr auchsanleitung gilt für mehrer e Geräte-Ausführungen. E s ist möglich, dass einzelne Ausstattungsmer kmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. MONTAGE • Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf eine fehlerhafte und unsachgemäße Mon- tage zurückzuführ en sind. • D[...]

  • Page 28

    DE 2 8 28 CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf 650 min. 485 60 108 259 150 min. 670 max. 1000 540 260 300 898 63 41 126 81 Komponenten Pos. St. Produ ktkom ponenten 1 1 Haubenkör per mi t Schalt ern, Beleuc htung, Gebl äse- gruppe , Filt er 2 1 Telesko pkam in bestehe nd au s: 2.1 1 oberer Kami nteil 2.2 1 unt erer Kami nteil 9 1 Re duzier f lans c h ø [...]

  • Page 29

    DE 2 9 29 7.3 11 12a 320 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 MONTAGE Bohren der B efestigungslöcher und Fixier en der Befestigungs bügel Achtung: Bit te beachten Sie bei der Mont age das Gewicht der kom pletten H aube. Die Tragfä- higkeit der Decke oder alternativ der Träger platte für di ese Zugbelastung mu ss vor der Mon- tage geprüft un d gege[...]

  • Page 30

    DE 3 0 30 Montage des Ha ubenkörpers • Be vo r der Haube nkörpe r eing eha kt w ird, die 2 S chrau ben Vr bei de n Haub en kö r p er-Anh akpun kten festzi ehen. • Den Haube nkörper be i den Schraube n 12a einhä ng e n. • Di e Haltesch raub en 12a defi niti v fest zieh en. • Den H auben kör per m it Hil fe der S chrau ben Vr ausricht e[...]

  • Page 31

    DE 3 1 31 Elektroanschluss Vor der Inst allation di e Netzspa nnung durch hera usdrehe n der Sicherung od er ausschalten d es Hauptschalters strom los ma- chen. • Be i Ansc hluss der Haube a n das Strom netz m uss ein zwei poliger Sc halter m it einem Öff nungsweg von mindestens 3 mm zwischen gesch alt et werden. • Entfernen Sie die Fettfilte [...]

  • Page 32

    DE 3 2 32 BEDIENUNG B A D C E G F I H L Bedienfeld Taste Funk tion Dis play A Schalte t den Ge bläse moto r in der zule tzt ve r- wende ten Ge bläse stufe ein un d aus . Zeigt d ie ei ng es tellt e Geb läs es tu fe an. B Ver ringe rt die laufe nde Ge bläse stufe . Die l euchtende n Seg mente neh men a b. C Steig ert die laufende Gebläs estuf e[...]

  • Page 33

    DE 3 3 33 WARTUNG FERNBEDIE NUNG (OPT ION) Dieses Gerät kan n mit einer F ernbedi enung gesteuert werd en, we lche mit alka lischen Zink -Kohle -Batteri en 1,5 V des Standar d- typs LR03-A AA vers orgt w ird (n icht enthalte n). • Die Fe rnbedie nung nic ht in die Nä he von Hitz equel len lege n. • Batterien müssen vo rschrifts mäßi g ents[...]

  • Page 34

    DE 3 4 34 Aktivkohle-Geruchsfilter (Umluftver sion) Nicht w asc hbar und nic ht regenerie rbar. Ers etzen, w enn das Sy mbol C auf dem Display er- scheint bzw . minde stens alle 4 Mona te. Das A larmsigna l ist vorher zu ak tivieren. Aktivie rung de s Alar msignal s • Bei Hauben in Um luftversion m uss die Aktiv ierung der Filtersättig ungsanze [...]

  • Page 35

    TR 3 5 35 TAVSIYEL ER VE ÖNERI LER Bu kullanma tali mat ι birden fazl a cihaz modeli i çin geçerl idir. Cihaz ι n ι za uymay an baz ι donan ι m özellikleri ta rif ed ilmi ş olabilir . MONTA J • Yaln ιş veya eksik montajdan do ğ an herhangi bir zarar ι n s orumlulu ğ u üreticiye ai t de ğ ildir. • Dav lumbaz ile pi ş irici ciha[...]

  • Page 36

    TR 3 6 36 ÖZELLIK LER Boyutlar 650 min. 485 60 108 259 150 min. 670 max. 1000 540 260 300 898 63 41 126 81 Parçalar Ref. Adet Ürün ün parç aları 1 1 Ş unla rdan o lu ş an d avlum baz g övdesi : Ku mandal ar, Lamba, Fan gr ubu, Fi ltrel er 2 1 Ş unla rdan olu ş an telesk opik baca: 2.1 1 Üst baca 2.2 1 Alt bac a 9 1 Redük siy on Flan ?[...]

  • Page 37

    TR 3 7 37 7.3 11 12a 320 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 MONTAJ Duvarın Delinmesi ve Br aketlerin Sabitlenmesi Duvara ş un ları çizin iz: • Tavana ya da üst sınır a kada r uzunan Dik ey bir çizg i: Davlumba zın m onte edilec e ğ i y erin tam merkezi nden ge çmelidir; • Tezgâh (setü st ü ocak) yüze yi nden 6 50 mm mesafeden geçen[...]

  • Page 38

    TR 3 8 38 Davlumbaz Gö vdesi Montajı • Davlu mba z Gövd esin i k anca lara takmad ada n önce gövd e ü zeri nd eki kancal ama no kt alarında bul una n 2 ade t viday ı Vr sıkınız. • Davlu mba z Gövd esin i vid ala ra 12a tak ınız . • Des tek vidal arını 12 a niha i o l ar ak sıkı n ız . • Vr vidalarına m üdahale edere k D[...]

  • Page 39

    TR 3 9 39 ELEKTR İ K BA Ğ LANT ISI • Davlu mbazı ş eb eke cereyanı na ba ğ larken ara y temas aralı ğ ı en az 3 mm olan çift kutuplu bir elek trik ana htarı koy unuz. • Ya ğ tutucu filtre leri çıka rınız (bak ınız "Bak ım" paragrafı) v e besleme kablosu soketinin as piratör prizine iyice takı lmı ş ol- du ğ un[...]

  • Page 40

    TR 4 0 40 KULLANIM B A D C E G F I H L Kumanda Tablosu Tu ş İş lev Ek ran A Emme mot orunu son kulla nılan hızda aça r ve kapa tır. Ayarlan an hı zı görüntü ler. B Çalı ş ma hızını dü ş ürür . Açık se gmanl arı az altırl ar. C Çalı ş ma hızı nı y üksel tir. Açık s egm anları arttır ırlar. D Del a y ve 24H ha ri[...]

  • Page 41

    TR 4 1 41 BAKIM TELEKUMAND A (OPS İ YONEL ) Bu cihaza bir telekumanda ile de komut ve rilebilir; bu kumanda 1,5 Voltl uk çink o-ka rbonlu LR 03 -AAA tipi standart alka lin pil- lerle çalı ş ır (dahil de ğ ildir). • Te lekumanday ı ısı kayna kları ya kınında bıra km aynız . • Pilleri çev reye a tmayınız , bunlar a ay rılmı ş[...]

  • Page 42

    TR 4 2 42 Aktif Karbonlu K okuya Kar ş ı Filtreler (Filtre Edici Versiyon) Yıka namaz, y eniden k ullanılamaz , ekra nda C sem bolü görüntü lendi ğ in de vey a en az 4 ayda bir de ğ i ş tirilir . Alarm sinya li önceden aktiv e olur. Alarm si ny alini n aktive e dil mes i • Filtre edici versiy on Davlum bazlarda, Filtrele r doy gunluk [...]

  • Page 43

    CZ 4 3 43 RADY A DOPORU Č ENÍ Tento n ávo d k použití je s pole č ný pro n ě kolik verzí p ř íst roje. Je t edy m ožné, že bude ob sah ova t popi s n ě kterých kom ponen t ů , které jsou sou č ástí vy bav ení jinéh o p ř ístr oj e než je Váš . INSTALACE • Výrobc e odmí tá jak ouk oli odp ov ě dn ost za š kody zp ?[...]

  • Page 44

    CZ 4 4 44 HLAVNÍ PARAMETRY Prost orov ý rozm ě r 650 min. 485 60 108 259 150 min. 670 max. 1000 540 260 300 898 63 41 126 81 Díly Č . Po č . Díly spot ř ebi č e 1 1 T ě leso di gesto ř e s ovlád áním, osv ě tlením, jednot kou ventilá toru, filtry 2 1 Telesko pický ko mín tvo ř ený: 2.1 1 Hor ním komí nem 2.2 1 Dol ním komí [...]

  • Page 45

    CZ 4 5 45 7.3 11 12a 320 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 INSTALACE Vyvrtání st ě ny a upevn ě ní konzol Na st ě n ě vyz na č te : • svislo u č ár u až ke strop u nebo k horní ploše upr ost ř ed prost oru plá novaného pr o montáž di gesto- ř e; • vodor ovnou č áru mini máln ě 6 50 mm nad var nou desk ou. • Umíst ě te, [...]

  • Page 46

    CZ 4 6 46 Montáž t ě lesa digesto ř e • P ř ed zah ákn utí m t ě lesa digesto ř e zašrou buj te 2 š roub y Vr , k teré s e na lézají na bod ech zahák nutí t ě lesa digesto ř e. • Zahákn ě te t ě l eso digesto ř e za šroub y 12a. • Úpln ě ut áh n ě te upev ň ovací šrouby 12a . • Vyrovnejt e t ě leso digesto ř [...]

  • Page 47

    CZ 4 7 47 ELEKTRICKÉ P Ř IPOJENÍ • Digesto ř p ř ipoj te k na pájecí síti pomoc í dvoupólov ého vy pína- č e s nejmén ě 3 mm vzdá leností m ezi k ontakty . • Odstra ň te tukové f iltry (viz č ást “Údržba”) a o v ěř te si , že je konek tor p ř ívo dního kabe lu sprá vn ě z asunutý do zásuvky ven- tilátoru. M[...]

  • Page 48

    CZ 4 8 48 POUŽITÍ B A D C E G F I H L Ovládací panel Tla č ítk o Funkce Displej A Vy píná a zapí ná moto r nasáv ání s po sle dní použ itou r ychl ostí. Z obraz uje nas taveno u ry chlost. B Sn i žuje pr ovozn í rych los t . Po č et rozsví cen ých s egment ů se snižu je. C Zvy šuje provoz n í rychlo st. Po č et rozsvíc en[...]

  • Page 49

    CZ 4 9 49 ÚDRŽBA DÁLKOVÝ OVL ADA Č (VOL ITELNÉ ) Tento s pot ř ebi č je mož né ovlád at dálkový m ov lada č em napáje - ným dv ě ma alkalic kými z inko-karbo novým i bateriem i 1,5 v ty pu standard LR03 -AAA (nezahrnutý). • Dálk ový ovlada č nepok ládejte do blízkosti te pelný ch zdroj ů . • P oužit é baterie nevyha[...]

  • Page 50

    CZ 5 0 50 Uhlíkové filtry proti zápachu (fil tra č ní provedení) Tento f iltr nelze m ýt ani re generovat. Je t ř eba jej vym ě nit, kdy ž se na dis pleji zobraz í sym bol C nebo a lespo ň každé č ty ř i m ě síce. S ignali zaci alarmu j e t ř eba aktivo vat p ř edem. Aktivace si gnál u alar mu • U di gesto ř í s filtra č n[...]

  • Page 51

    [...]

  • Page 52

    436004365_v er4 Fr anke S.p. a. Via Pig nolini,2 37019 Pes chiera del Garda (VR ) www .f ranke.it[...]