Foster Pitagora manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Foster Pitagora. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Foster Pitagora ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Foster Pitagora décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Foster Pitagora devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Foster Pitagora
- nom du fabricant et année de fabrication Foster Pitagora
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Foster Pitagora
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Foster Pitagora ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Foster Pitagora et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Foster en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Foster Pitagora, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Foster Pitagora, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Foster Pitagora. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Cappe d'ar redo / HOODS Forni / Built-in ovens Lavelli / Sinks Miscelatori / Faucets Piani Cottura / Cooker hobs Cappa Angolo / Corner Hood PIT A GORA 2439.001[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    3 F15 ISTRUZIONI PER L ’INST ALLAZIONE, LA MANUTENZIONE E L ’USO DELLA CAPP A ANGOLO PIT AGORA GENERALIT A': Prima di installare e utilizzare la cappa, leggere attentamente tutte le istruzioni riportate nel se- guente manuale. Si raccomanda di conservare accuratamente li- bretto e certicato di garanzia. UTILIZZAZIONE: La cappa appartien[...]

  • Page 4

    4 F15 ISTRUZIONI DI MONT AGGIO CAPP A ANGOLO PIT AGORA OPERAZIONE N° 1 1a Segnare sulla parete una linea orizzontale a 650-700 mm. dalle griglie dei piano cottura (lo inf. Cappa). 1b Se gn ar e s ul la pa re te un a l in ea ve rt ic al e a 18 4 mm dall'angolo. 1c Indicare sulla parete i centri dei due fori distanti 100 mm. a 455 mm. dalla [...]

  • Page 5

    5 F15 OPERAZIONE N° 3 3a inserire n° 5 tasselli FISCHER nei fori ricavati al punto 2a . 3b Fissare la staf fa inferiore con le viti inserendo le rondelle 3c Fissare la staffa superiore con le viti inserendo le rondelle N.B. utilizzare una livella per controllare il cor- retto posizionamento delle staffe. OPERAZIONE N° 4 4a Appendere la cappa med[...]

  • Page 6

    6 F15 OPERAZIONE N° 5 5a Segnare sul muro il centro dei foro Y (all’inter - node lla pa rte sup.) e dei for i Z (a ll’ inte rno della parte inf.). N.B. Per accedere all’interno della cappa occorreri - munovere i ltri in alluminio. 5b T ogliere la cappa dal muro OPERAZIONE N° 6 6a Forare con punta da 8 mm. nei centri ricavati con le opera[...]

  • Page 7

    7 F15 OPERAZIONE N° 7 7a Inserire n° 3 tasselli FISCHER nei fori ricavati al punto 6a . 7b Appendere la cappa come da operazione 4a . N.B. Ricontrollare con la livella il suo posi- zionamento altrimenti agire sulle viti come al punto 4a. 7c Fissare la cappa con le viti inserendo le rondelle. 7d Far scorrere il tubo interno del camino verso la sta[...]

  • Page 8

    8 F15 COLLEGAMENTO ELETTRICO: Prima di effettuare qualsiasi collegamento assicurar - si che la tensione di rete corrisponda a quella riporta - ta sull’etichetta posta all’interno dell’apparecchio. Si consiglia di afdare il collegamento elettrico ad un tecnico qualicato. Apparecchio sprovvisto di spina: applicare una spina a norme oppure[...]

  • Page 9

    9 F15 MANUTENZIONE: Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzio- ne. 1) Pulizia delle parti di acciaio inox: al ne di evitare graf sulle superci si sconsiglia l’uso di polveri abrasive o spazzole. Utilizzare deter- genti liquidi specici per acciaio inox. 2) Pulizia del ltro[...]

  • Page 10

    10 F15 IMPORT ANTE: il montaggio della cappa in presenza di altri ap- parecchi non elettrici (es. stufe a legna, stufa gas, caldaie a combustibili ...) dovrà prevedere uno scarico esterno che assicuri una buona aerazio- ne. V ericare le condizioni del camino di scarico nel caso in cui quest’ultimo sia rimasto inutilizzato per molto tempo. Ric[...]

  • Page 11

    1 1 F15 INSTRUCTIONS FOR INST ALLA TION, M A I N T E N AN CE AN D US E OF T H E PIT AGORA CORNER HOOD GENERAL INFORMA TION: befo re in stal lin g and u sing the ho od, re ad ca refu lly all instructions contained in the present handbook. We sugge st that you alway s keep the handbo ok and the warranty certicate within easy reach. USE: the h ood [...]

  • Page 12

    12 F15 HOW T O INST ALL PIT AGORA CORNER HOOD STEP 1 1a Mark a horizontal line on the wall on a level with the lower edge of the extractor hood at le- ast 650-700 mm from the pan support. 1b Mark a vertical line on the wall, 184 mm from the corner .. 1c Mark the centres of the two holes on the wall, 100 mm to 455 mm from the Horizontal line de- scr[...]

  • Page 13

    13 F15 Fig. 3 Fig. 4 X ± 5 STEP 3 3a Insert 5 (ve) FISCHER plugs into the holes made as described in point 2a . 3b Fix the lower bracket in place with the screws, not forgetting to insert the washers. 3c Fix the upper bracket in place with the screws. A TTENTION! Use a level to make sure that the brackets have been correctly positioned. STEP 4 [...]

  • Page 14

    14 F15 STEP 5 5a Mark the c ent re of h ole Y (i nsid e the u ppe r part ) and holes Z (inside the lower part) on the wall. A TTENTION! T o access the interior part of the hood, remove - de the alluminium lter . 5b Remove the hood from the wall. STEP 6 6a Using an 8 mm bit, drill in the centres formed with the operations described in point 5a (t[...]

  • Page 15

    15 F15 STEP 7 7a Insert 3 (th ree) FIS CHER plug s in to the hole s made as described in point 6a . 7b Hang up the extra ctor hood as descr ibed in point 4a . A TTENTION! Chec k the posit ion of the extra ctor hood again with a level. Regu lat e any misa lign men t with the scre w as described in point 4a . 7c Fix the extr acto r hood in place with[...]

  • Page 16

    16 F15 ELECTRICAL CONNECTIONS: befo re ca rryi ng ou t any electr ical c onn ecti on, make sure that the voltage corresponds to the one men - tioned on the label located on the inside of the ap - pliance. It is advisable to entrust the installation of the electrical connection to a qualied technician. Appliance provided without plug: please con-[...]

  • Page 17

    17 F15 MAINTENANCE: Please switch-off the electrical power , or discon- nect the appliance before carrying out any mainte- nance operation. 1) Cleaning of the stainless steel parts: in order to avoid scratches in the steel surfaces, please don’t use abrasive powders or brushes. Use li- quid detergents specically made for stainless steel items.[...]

  • Page 18

    18 F15 IMPORT ANT : The use of the hood in prese nce of other non- elec tri cal applia nces (such as, but not limited to, wood -bu rnin g sto ves, gas stoves , non -ele ctri cal water-heaters) requires the presence of an exter - nal exhau st which ensure s a good ventil atio n of the room. V erify the con diti ons of the exh aust chim ney in case t[...]

  • Page 19

    19 F15[...]

  • Page 20

    F15 (05-10) Graca e Stampa: SERIART - www .seriart.com via M.S. Ottone, 18/20 - Brescello (RE) ASSISTENZA TECNICA T el. 0522/684450 - F AX 686019 MAIL service@fosterspa.com MAGAZZINO RICAMBI T el. / F AX 0522/684300 MAIL assistenza@fosterspa.com[...]