Fisher-Price P3334 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Fisher-Price P3334. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Fisher-Price P3334 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Fisher-Price P3334 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Fisher-Price P3334 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Fisher-Price P3334
- nom du fabricant et année de fabrication Fisher-Price P3334
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Fisher-Price P3334
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Fisher-Price P3334 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Fisher-Price P3334 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Fisher-Price en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Fisher-Price P3334, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Fisher-Price P3334, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Fisher-Price P3334. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    www .fi sher -price.com P3334[...]

  • Page 2

    2 To prevent serious injury or death: • Fall Hazard – Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a floor. • Suffocation Hazard – Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since product can tip over and cause suffocation in soft surfaces. • Always use restraint sys[...]

  • Page 3

    3 IMPORT ANT! Please keep these instructions for future reference. • Please read these instructions before assembly and use of this product. • Adult assembly is required. T ool needed for assembly: Phillips screwdriver (not included). • Requires one "D" (LR20) alkaline battery (not included) for soother operation. Requires two butto[...]

  • Page 4

    4 Parts Pièces Piezas Seat Back T ube T ube du dossier T ube del respaldo T oy Bar Barre-jouets Barra de juguetes 2 Side Rails 2 structures tubulaires latérales 2 rieles laterales Cross Brace Entretoise Soporte transversal CAUTION MISE EN GARDE PRECAUCIÓN This package contains small parts in its unassembled state. Adult assembly is required. Le [...]

  • Page 5

    5 Assembly Assemblage Montaje • Position each side rail so that the button faces outward. • Insert the seat back tube into the socket in each side rail. • While pressing the tabs on the ends of the seat back tube, con- tinue to insert the seat back tube into the sockets in each side rail, until the tabs “snap” into place. Make sure you he[...]

  • Page 6

    6 • Insert a screw through each side rail and into the ends of the cross brace. • Insérer une vis dans chaque structure latérale tubulaire, jusque dans les extrémités dans l'entretoise. • Introducir un tornillo en la parte exterior de cada riel lateral y en los extremos en la barra transversal. • Fit a retainer with lock nut onto t[...]

  • Page 7

    7 • Locate the hole in each side rail. • With the vibrations unit facing forward, fit the front tube to the side rails, as shown. Hold the front tube in place and proceed to step 6. • Repérer le trou de chaque structure tubulaire latérale. • En tenant l’unité de vibrations de façon que le dessus soit orienté vers l’avant, insérer [...]

  • Page 8

    8 Retainer with Lock Nut Dispositif de retenue avec écrou de sécurité Sujetador con tuerca ciega • Fit a retainer with lock nut onto the end of the screw and to the inside of a side rail. Tighten the screw . Hint: A lock nut has been factory assembled to the retainer . During shipment, the lock nut may have fallen out of the retainer . If it h[...]

  • Page 9

    9 • T urn the assembly upright. • Fit the upper pocket on the pad onto the seat back tube. • Fasten the pad buckles around each side rail. • Mettre l’assemblage à l’endroit. • Glisser le repli supérieur du coussin sur le tube du dossier . • Boucler les attaches du coussin autour de chaque structure tubulaire latérale. • Colocar[...]

  • Page 10

    10 Pad Slot Fente du coussin Ranura de la almohadilla Hardboard Panneau dur T abla • T urn the hardboard over and insert it into the slot in the front edge of the pad. • Press the fasteners together in the seat back portion of the pad. • Faire pivoter le panneau dur pour l’insérer dans la fente à l’avant du coussin. • Boucler les atta[...]

  • Page 11

    11 Batter y Installation Installation des piles Colocación de las pilas Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines , car elles durent plus longtemps. Consejo: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración. • Protect the environment by not dispo[...]

  • Page 12

    12 In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. T o avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium). • Insert batteries as indicated inside the batter y compartment. ?[...]

  • Page 13

    13 Válido sólo en los Estados Unidos Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según está establecido en la Parte 15 del regla- mento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, ut[...]

  • Page 14

    14 To prevent serious injury or death: • Fall Hazard – Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a floor. • Suffocation Hazard – Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since product can tip over and cause suffocation in soft surfaces. • Always use restraint sy[...]

  • Page 15

    15 Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Seat Position Upright: While pressing the button on each side rail, lift the seat back. Recline: While pressing the button on each side rail, lower the seat back. Position en fonction de l'enfant Redressée : En appuyant sur le bouton situé sur chaque struc- ture tubulaire latér[...]

  • Page 16

    16 Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Restraint System Système de Retenue Sistema de Sujeción Restraint Belt Courroie de retenue Cinturón de sujeción Restraint Pad Ceinture de retenue Almohadilla de sujeción • Place your child in the seat. Position the restraint pad between your child’ s legs. • Fasten the restr[...]

  • Page 17

    17 • Fit the plugs on each end of the toy bar into the sockets in each side rail. • Make sure your child is properly secured in the seat. • Slide the power switch to the on position for calming vibra- tions. Slide the power switch to the off position to turn vibra- tions off. • Pull the umbrella ring for a short tune! • Insérer les chevi[...]

  • Page 18

    18 Storage Rangement Almaciento • Insert the restraint belts back through the small slots in the pad. • Insert the restraint pad down through the large slot in the pad. • Glisser les courroies du système de retenue dans les petites fen- tes du coussin. • Glisser la ceinture de retenue dans la grande fente du coussin. • Introducir los cin[...]

  • Page 19

    19 Care Entretien Mantenmiento • The pad is machine washable. Wash the pad separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. T umble dr y sepa- rately on low heat and remove promptly . • The frame, toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive [...]

  • Page 20

    CANADA Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; www .service.mattel.com. MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V ., Insurgentes Sur #3579, T orre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P . 14020, México, D.F . R.F .C. MME-920701-NB3. CHILE Mattel Chile, S.A., Avenida Américo V[...]