Finnlo 3254 Loxon XTR manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Finnlo 3254 Loxon XTR. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Finnlo 3254 Loxon XTR ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Finnlo 3254 Loxon XTR décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Finnlo 3254 Loxon XTR devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Finnlo 3254 Loxon XTR
- nom du fabricant et année de fabrication Finnlo 3254 Loxon XTR
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Finnlo 3254 Loxon XTR
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Finnlo 3254 Loxon XTR ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Finnlo 3254 Loxon XTR et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Finnlo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Finnlo 3254 Loxon XTR, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Finnlo 3254 Loxon XTR, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Finnlo 3254 Loxon XTR. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    1. Sicherheitshinweise 2. Allgemeines 2.1 V erpackung 2.2 Entsorgung 2.3 Symbolerklärung 3. Montage 3.1 Checkliste 3.2 Montageschritte 3.5 Höhenverstellung 4. Pflege und Wartung 5. Computer 5.1 Computertasten 5.2 Computerfunktionen 5.2.1 Anmerkung zu einzelnen Funktionen 5.3 Computer Inbetriebnahme 5.3.1 Quick-Manual Funktion 5.3.2 Eingabe Ihrer [...]

  • Page 3

    WICHTIG! l Es handelt sich bei diesem Elliptical um ein drehzahlunab hä ngi ges Trainin gsg erä t d er Kla sse HA , nach DIN EN 957-1/9. l Max. Belastbarkeit 150 kg. l Das Elli ptica l darf nur für seine n bestim mung sgem äßen Zweck verwendet werden! l Jeg lic he and ere V e rwe ndu ng ist u nzu läs sig un d mö gli che rwe ise gef ähr lich[...]

  • Page 4

    Der Anw end ung sbe rei ch die ses T rain ing sger äte s ist der Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN EN 957-1/9 Klasse HA. Die CE-Kennzeichnung bezieht sich auf E G Ric htl ini e 89/ 336 /EW G und d ie 73 /23 /EW G. Be i unsachgemäßem Gebrauch dieses Gerätes (z. B. übermäßigem T raining, falsche Einstellungen, etc.) [...]

  • Page 5

    Um den Zusammenbau des Ellipticals für Sie so einfach wie möglich zu gestalten, haben wir die wichtigsten T eile bereits vormontiert. Bevor Sie das Gerät zusammenbauen, sollten Sie bitte diese Aufbauanleitung sor gfältig lesen und danach Schritt für Schritt, wie beschrieben, fortfahren. Packungsinhalt l Entnehmen Sie alle Einzelteile aus der S[...]

  • Page 6

    3.2 Montageschritte / Assembly steps Schritt / Step 1 05[...]

  • Page 7

    Schritt / Step 2 06[...]

  • Page 8

    07 Schritt / Step 3[...]

  • Page 9

    08 Schritt / Step 4[...]

  • Page 10

    Schritt / Step 5 09[...]

  • Page 11

    Schritt / Step 6 10[...]

  • Page 12

    11 Schritt / Step 7[...]

  • Page 13

    12 3.5 Höhensverstellung Durch Drehen der Höhenverstellkappen am hinteren Standfuß ist ein Bodenausgleich möglich. Ein Drehen gegen den Uhrzeigersinn bewirkt ein Herausdrehen der Höhenverstellung. Achten Sie darauf, dass sich noch genügend Gewindegänge in der Fußkappe befinden. 3.5 Height adjustment T urning the height adjustment screws can[...]

  • Page 14

    Wartung l Gru nds ätz lic h be dar f da s Ge rät kei ner W artu ng l Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den fe ste n Sit z all er Sc hra ube n und V erbi ndu nge n l T ausch en Sie de fek te T eile übe r u nse ren Ku nde n- se rvi ce sof ort au s. Da s G erä t dar f d ann bi s zur Instandsetzung nicht verwendet werden. Pflege [...]

  • Page 15

    14 FATBURN: Es zeigt Ihnen die für Sie optimalen 3 Fettverbrennungsherzfre- quenzen an. 5.2 Computerfunktionen / Anzeigen WIDERST AND: T retwiderstand Stufe 1-32 SPEED (GESCHWINDIGKEIT): Anzeige der Geschwindigkeit in km/h (Theoretischer Annahmewert) RPM:Pedalumdrehungen pro Minute (Revolutions per minute) TIME (TRAININGSZEIT): R e g i s t r i e r[...]

  • Page 16

    15 Pulsmessung mit Brustgurt: Der Computer ist mit einem Chip ausgestattet, welcher die drahtlose Pulsübertragung mit einem Brustgurt (5,0 – 5,5 kHz) ermöglicht. Pulse measurement with the chest strap: The computer is equipped with a chip, which makes wireless pulse transmission possible using a chest strap (5.0 – 5.5 kHz). Den Sender mit dem[...]

  • Page 17

    16 5.3 Computer Inbetriebnahme 5.3.1 Quick-Manual Funktion Für eine optimale Benutzerfreundlichkeit Ihres T rainingsgerätes wurde die Möglichkeit eines schnellen und unkomplizierten Computerstarts geschaffen. Gehen Sie wie folgt vor: • Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzgerät am unteren Ende des Gerätes an der vorgesehenen Buc[...]

  • Page 18

    • Haben Sie Ihren bereits programmierten USER ausgewählt, dann Drücken Sie die MODE-T aste für 2s, somit wurden alle persönlichen Daten bestätigt und Sie benden sich im Hauptmenü. Sie benden sich nun im Hauptmenü und können alle folgenden Funktionen auswählen 5.3.3 Quick FIT Damit Sie Ihrem Leistungsstand und Ihren Wünschen entspr[...]

  • Page 19

    Auswertung 2-6 Punkte: Sie sind der Freizeittyp, wir empfehlen Ihnen mit dem Beginner -Programm zu beginnen 7-10 Punkte: Sie sind der Fitnesstyp, wir empfehlen Ihnen mit dem Advanced-Programm zu beginnen. 11-14 Punkte: Sie sind der Powertyp, wir empfehlen Ihnen mit dem Expert-Programm zu beginnen. Zu Beginn Ihres T rainings sollten Sie nicht länge[...]

  • Page 20

    den Eingabemodus der zuvor gewählten T rainingsmöglichkeit. Nach erfolgreicher Auswahl eines T rainingsmodus können innerhalb dieses Modus V orgabe-/Zielwerte eingegeben werden. Bitte gehen Sie wie folgt vor: 5.3.5.1 MANUAL Sollten Sie die T rainingsfunktion MANUAL nutzen, können Sie durch Drücken der p / q -T asten den Schwierigkeitsgrad (T r[...]

  • Page 21

    Sie können nur die V orgabewerte ZEIT und den max. Puls (HI) vorgeben. Sollte der eingegebene V orgabewert erreicht oder überschritten werden, ertönt ein Signalton. Es stehen zwölf Programme zur Auswahl. P1: Belastungs-/Entlastungs-Programm: Dieses Programm beginnt mit einem leichten Anstieg des Tretwiderstandes. Nach einem erreichten, mittlere[...]

  • Page 22

    P9: Belastungsprogramm: Der Tretwiderstand erhöht sich im Allgemeinen, doch diese Erhöhung wird durch kurze Erholungseinheiten unterbrochen. P10: Belastungsprogramm: Der T retwiderstand steigt bis zu einem höheren Belastungswert, welcher längere Zeit gehalten werden muss, an. Dieser W ert wird dann um eine Stufe verringert, welche bis zum Ende [...]

  • Page 23

    5.3.5.4 PERSONAL Falls Sie Ihr eigenes Programm erstellen möchten, stehen Ihnen dafür 32 Schwierigkeitsstufen in 16 Schritten/Zeitstufen zur V erfügung. Wählen Sie hierfür „PERSONAL“ durch Drücken der p / q -T asten aus und bestätigen Sie dies durch Drücken der MODE-T aste. Die gewünschten Schwierigkeitsstufen (T retwiderstand) können[...]

  • Page 24

    Auf der digitalen Anzeige blinkt nun „CALORIES“. Sie können durch Drücken der p / q -T asten den gewünschten Kalorienverbrauch in 5er Schritten vorgeben. Der Kalorienwert muss nicht vorgegeben werden. Durch Betätigung der T aste MODE kann mit dem Training begonnen werden. Haben Sie sich jedoch für die Eingabe Ihres selbst denierten Puls[...]

  • Page 25

    5.3.5.6 RECOVERY (Erholungspulsmessung) Erklärung: Damit Sie Ihren gegenwärtigen Leistungsstand bzw . eine Leistungsverbesserung nachvollziehen können, ist dieses Gerät mit Erholungspulsmessung ausgestattet. Ein wichtiger Indikator für Ihre Fitness ist die Geschwindigkeit Ihrer körperlichen Erholungsfähigkeit. W enn sich der Trainingspuls in[...]

  • Page 26

    Fehler Keine Anzeige oder keine Funktion des Computers Ursache Keine Stromversorgung Fehler Pulsanzeige fehlerhaft Ursache Kein Empfang Störquellen im Raum Bei Handpuls: Nicht beide Hände an beiden Sensoren Keine Pulswerterfassung Bei Ohrpulsmessung: Schlechte Durchblutung des Ohrläppchens Keine Pulswerterfassung Bei Brustgurt: ungeeigneter Brus[...]

  • Page 27

    6. Technische Details 6. Technical Details 6.1 Netzgerät (im Lieferumfang enthalten) Schließen Sie das Kabel vom Netzgerät an der entsprechenden Buchse am hinteren, unteren Ende des Gehäuses an. Netzteil Spezifikation: Input: 230 V , 50 Hz Output: 26 V , 2500 mA l V erwe nde n Si e au ssc hli eßl ich das im L ief eru mfa ng entha lte ne Net zg[...]

  • Page 28

    7. Trainingsanleitung 7. Training manual Das T rain ing mit d em E rgome ter ist e in id eal es Bewegungstraining zur Stärkung wichtiger Muskelgruppen und des Herz-/Kreislauf-Systems. Allgemeine Hinweise zum Training l Traini ere n S ie n iem als di rek t n ach ein er Mahl zei t. l Traini ere n S ie nac h M ögl ich kei t p uls ori ent iert . l W?[...]

  • Page 29

    Anmerkung: Da es „hoch- und niedrigpulsige“ Menschen gibt, können die indi- viduellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe Zone) im Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpulsdiagramm) abweichen. In d iesen Fällen sol lte d as Training nach den i ndividuelle n Erf ahr unge n gest alt et wer den . S oll ten Anf äng er auf di eses P[...]

  • Page 30

    W en n sich d ie Kon dit ion ve rbe sse rt hat , ist ei ne grö ßer e Trainin gsi nte nsi tät n otw end ig d amit die P uls fre que nz di e „Traini ngsz one “ errei cht, d.h. der Organi smu s ist nun leis - tun gsf ähig er . Das Erge bni s e ine r v erb ess ert en Kond iti on erk enn en S ie a n ei ner ver bes ser ten Fit nes sno te ( F1 - F[...]

  • Page 31

    8. TPA - Ihr Persönlicher Trainingsplan 30 Wir empfehlen Ihnen, sich zu Ihrem Gerät Ihren Persönlichen Trainingsplan „TPA“ erstellen zu lassen. Ob z.B . G ewi cht sre duk tion , „Bau ch- W eg “, Her z-K rei sla uft rai nin g o der V er bes ser ung de s W o hlb efi nde ns - m it dem spo rtm ediz ini sch ge stü tzt en TP A -Sy stem ra sch[...]

  • Page 32

    9. Explosionszeichnung 1 / Explosiondrawing 1 31[...]

  • Page 33

    Explosionszeichnung 2 / Explosiondrawing 2 32[...]

  • Page 34

    10. Teileliste / Parts list 33 Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/Quantity 3254/3-1 Endkappe für bew . Arme Endccap for moving handlebars 2 -2* Schaumstoff für bewegliche Arme Foam for moving handle bars 2 -3 Beweglicher Arm, rechts Moving handlebar, right side 1 -4 Hülse Bushing 2 -5 Innensechskantschraube Recessed hex s[...]

  • Page 35

    34 10. Teileliste / Parts list Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/Quantity -70 Spacer für Rotationsscheibe Spacer for rotationwheel 2 -71 Rändelschraube Fastening nut M10 2 -72 Rotationsscheibe Rotationwheel 2 -73* Antriebsriemen Belt 1 -74 Federring Spring ring Ø17 2 -75 Antriebsrad Drive wheel 1 -76 Magnet Magnet 1 -77 [...]

  • Page 36

    11. Garantiebedingungen / Warranty (Germany only) Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1) Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und inne[...]

  • Page 37

    12. Service-Hotline und Ersatzteilbestellformular Um Ihnen optimal helfen zu können, halten Sie bitte Artikel-Nummer, Explosionszeichnung und Teileliste bereit. & An Hammer Sport AG Abt. Kundendienst PER F AX an: 0180 / 58 43 845 V on-Liebig-Str . 21 Ort: ................................... Datum: ................................... 89231 Neu-[...]