Ferm CRM1005 FC-710 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Ferm CRM1005 FC-710. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Ferm CRM1005 FC-710 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Ferm CRM1005 FC-710 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Ferm CRM1005 FC-710 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Ferm CRM1005 FC-710
- nom du fabricant et année de fabrication Ferm CRM1005 FC-710
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Ferm CRM1005 FC-710
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Ferm CRM1005 FC-710 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Ferm CRM1005 FC-710 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Ferm en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Ferm CRM1005 FC-710, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Ferm CRM1005 FC-710, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Ferm CRM1005 FC-710. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Ferm B.V. • P.O. Box 134 • 8280 AC Genemuiden • NL • www.ferm.com 0208/27 Ferm FC-710 Compressor Kompressor Compressor Compresseur Compresor Kompressor Kompressori Kompressor Kompressor äÓÏÔÂÒÒÓ USERS MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI MODEO DE EMPLEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUGER [...]

  • Page 2

    Ferm 19 2 Ferm Product: Ferm Compressor Type FC-710, Art. nr. 231710 Ferm, Genemuiden, The Netherlands 1. TECHNICAL DATA This is a directly linked 1-cylinder compressor in mobile design. This compressor is also equipped with a reducing valve, a automatic shutdown and a quick coupling. Sound pressure level 83,8 dB(A) CAREFULLY READ THE INSTRUCTIONS [...]

  • Page 3

    Ferm 3 used in temperatures below 0°C, use API CC SAE 20 oil. Every month: Clean the air filter. Every 1,000 working hours: Refresh the oil Carefully clean the outside of both the compressor and the engine, to ensure an efficient cooling. Condensation : Regularly, i.e. several times a week, drain condensa- tion from the air chamber, using the drai[...]

  • Page 4

    å˚ Ò ÔÓÎÌÓÈ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛ Á‡fl‚ÎflÂÏ, ˜ÚÓ Ì‡ÒÚÓfl˘Â ËÁ‰ÂÎË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÌËÊÂÔÂ˜ËÒÎÂÌÌ˚Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï Ë ÌÓχÚË‚Ì˚Ï ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡Ï: prEN1012-1, EN60204-1, EN292, ISO5388 EN550014, EN55104, EN61000-3-2, EN61000-3-3 ?[...]

  • Page 5

    Product: Ferm compressor Type FC-710, art.nr. 231710 Ferm, Genemuiden, Nederland 1. TECHNISCHE GEGEVENS Dit apparaat is een direct gekoppelde 1-cilinder com- pressor in mobiele uitvoering. Deze compressor is te- vens voorzien van een reduceerventiel, een automati- sche afslag en een snelkoppeling. Geluidsdrukniveau 83,8 dB(A) LEES DEZE GEBRUIKSAANW[...]

  • Page 6

    Cada mes: Limpiar el filtro de aire. Cada 1000 horas de uso: Cambie el aceite Limpiar detenidamente tanto la parte exterior del compresor como la del motor, de modo que pueda haber una refrigeración eficiente. Agua condensada Con regularidad hay que vaciar el agua condensada de la caldera de aire, cosa que se hace con el grifo de dre- naje que se [...]

  • Page 7

    ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT L’APPAREIL EN CAS DE: 1. fiche ou câble électriques défectueux ou endomma- gement du câble; 2. commutateur électrique défectueux; 3. fumée ou mauvaise odeur d’isolation brûlée. 3. INSTALLATION Mettre le compresseur en place dans un endroit bien aé- ré à l’abri du gel. Pour obtenir une bonne ventilation et u[...]

  • Page 8

    3. INSTALLATION Kompressoren skal opstilles i godt ventileret rum, der ik- ke er udsat for frost. For at opnå en god ventilation og kø- ling er det vigtigt, at afstanden mellem beskyttelseskap- pen og væggen er mindst 50 til 60 cm. 4. IGANGSÆTNING - Indstil netafbryderen i stillingen "FRA" eller "0" før du sætter stikket t[...]

  • Page 9

    Dette elektriske apparatet oppfyller de gjeldende forskrifter. For å forebygge ulykker må reparasjoner bare utføres av fagkyndig personell. Vi erklærer at det er under várt ansvar at dette produkt er i overenstemmelse med følgende standarder eller standard-dokumenter prEN1012-1, EN60204-1, EN292, ISO5388 EN550014, EN55104, EN61000-3-2, EN6100[...]

  • Page 10

    3. ASENNUS Asenna kompressori hyvin tuuletettuun ja pakkaselta su- ojattuun tilaan. Riittävän tuuletuksen ja jäähdytyksen varmistamiseksi on huolehdittava siitä, että suojakuvun ja seinän välinen etäi- syys on vähintään 50-60 cm. 4. KÄYTTÖÖNOTTO - Kytke pääkytkin "POIS PÄÄLTÄ"- tai "0" - asentoon, ennen kuin [...]