Fellowes Powershred MS-450CS manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Fellowes Powershred MS-450CS. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Fellowes Powershred MS-450CS ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Fellowes Powershred MS-450CS décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Fellowes Powershred MS-450CS devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Fellowes Powershred MS-450CS
- nom du fabricant et année de fabrication Fellowes Powershred MS-450CS
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Fellowes Powershred MS-450CS
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Fellowes Powershred MS-450CS ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Fellowes Powershred MS-450CS et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Fellowes en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Fellowes Powershred MS-450CS, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Fellowes Powershred MS-450CS, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Fellowes Powershred MS-450CS. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Quality Office Products Since 1917 POWER SHRED ® 450Ms Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Släng inte bort, behåll för framtida bruk. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Bør ikke bortskaf fes. Behold for fremtidig henvisning. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä var[...]

  • Page 2

    A. SafeSense ® T echnology B. CD entr y C. See safety instructions D. Paper/card entr y E. Pull-out bin F . Window G. Casters H. ON/OFF switch 1. OFF 2. ON 2 ENGLISH Model 450Ms KEY I. Control Panel and LEDs 1. Overheat (red) 2. SafeSense ® indicator (yellow) 3. ON/OFF (blue) 4. Reverse 5. Forward Will shred: Paper , credit cards, CD/DVDs and sta[...]

  • Page 3

    3 ADV ANCED PRODUCT FEA TURES SafeSense ® T echnology Stops shredding immediately when hands touch the paper opening. SilentShred ™ T echnology Shreds without noisy disruptions P APER/CARD OR CD BASIC SHREDDING OPERA TION Plug in and turn ON (I) Continuous operation: 6QUP NJOVUFTNBYJNVN NOTE: Shredder runs briefly after each pass [...]

  • Page 4

    A. T echnologie SafeSense ® B. Entrée CD C. Voir les consignes de sécurité D. Fente papier/carte E. Corbeille amovible F . Fenêtre de visualisation G. Roulettes H. Interrupteur de MARCHE/ARRÊT 1. ARRÊT 2. MARCHE FRANÇAIS Modèle 450Ms LÉGENDE I. Panneau de commande et voyants DEL 1. Surchauffe (rouge) 2. Indicateur SafeSense ® (jaune) 3. [...]

  • Page 5

    5 FONCTIONNALITÉS A V ANCÉES T echnologie SafeSense ® La destruction s’arrête immédiatement MPSTRVFMFT NBJOTUPVDIFOU MPVWFSUVSF d’insertion du papier . T echnologie SilentShred ™ Destruction sans nuisance sonore P APIER/CARTE OU CD DESTRUCTION DE BASE Brancher le destructeur et appuyer sur MARCHE (I) Fonctionnement en c[...]

  • Page 6

    A. T ecnología SafeSense ® B. Entrada de CD C. Ver las instrucciones de seguridad D. Entrada de papel/tarjetas E. Papelera extraíble F . Ventana G. Rueditas H. Interruptor de ENCENDIDO/ AP AGADO 1. APAGADO 2. ENCENDIDO ESP AÑOL Modelo 450Ms COMPONENTES I. Panel de control e indicadores LED 1. Sobrecalentado (rojo) 2. Indicador SafeSense ® (ama[...]

  • Page 7

    7 FUNCIONES A V ANZADAS DEL PRODUCTO T ecnología SafeSense ® %FUJFOFMB EFTUSVDDJØOJONFEJBUBNFOUF DVBOEP las manos tocan la entrada del papel. T ecnología SilentShred ™ %FTUSVDDJØOTJMFODJPTB P APEL/T ARJET A O CD FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE DESTRUCCIÓN Enchufe y ENCIENDA (I) Funcionamiento continuo: hasta 8 minutos como m?[...]

  • Page 8

    A. SafeSense ® -T echnologie B. CD-Einzug C. Siehe Sicherheitshinweise %1BQJFS,BSUFOFJO[VH E. Herausziehbarer Behälter F . Sichtfenster G. Rollen )&*/"644DIBMUFS  "64 2. EIN DEUTSCH Modell 450Ms LEGENDE I. Control Panel and LEDs 1. Überhitzen (rot) 2. SafeSense ® -Anzeige (gelb)   ?[...]

  • Page 9

    9 ZUSA TZFUNKTIONEN DES PRODUKTS SafeSense ® -T echnologie Stoppt das Gerät automatisch, wenn Hände den Papierschlitz berühren. SilentShred™-T echnologie Besonders leiser Betrieb P APIER/KARTE ODER CD GRUNDLEGENDER AKTENVERNICHTUNGSBETRIEB In die Steckdose einstecken und auf EIN (I) stellen Dauerbetrieb: Bis zu maximal 8 Minuten HINWEIS: Der [...]

  • Page 10

    A. T ecnologia SafeSense ® B. Imboccatura CD C. Vedere le istruzioni per la sicurezza D. Imboccatura carta/carte di credito E. Cestino estraibile F . Finestra G. Rotelle H. Interruttore generale 1. SPENTO 2. ACCESO IT ALIANO Modello 450Ms LEGENDA I. Pannello di comando e LED 1. Surriscaldamento (rossa) 2. Spia SafeSense ® (gialla) 3. ACCESO/SPENT[...]

  • Page 11

    11 CARA TTERISTICHE A V ANZA TE T ecnologia SafeSense ® "SSFTUBJNNFEJBUBNFOUF MBNBDDIJOB RVBOEP le mani toccano l’imboccatura per la carta. T ecnologia SilentShred ™ Distrugge i documenti senza interruzioni rumorose CART A/CARTE DI CREDITO O CD FUNZIONAMENTO BASE DEL DISTRUGGIDOCUMENTI Inserire la spina nella presa di corre[...]

  • Page 12

    A. SafeSense ® -technologie B. Cd-invoer $ ;JF WFJMJHIFJETJOTUSVDUJFT %1BQJFS,BBSUJOWPFS & 6JUOFFNCBSFBGWBMCBL F . Venster G. Rolletjes )""/6*5 TDIBLFMBBS  6*5 2. AAN NEDERLANDS Model 450Ms LEGENDE I. Bedieningspaneel en LED 1. Over verhitting (rood) 2. SafeSense ® -indicator (ge[...]

  • Page 13

    13 GEA V ANCEERDE PRODUCTFUNCTIES SafeSense ® -technologie Stopt onmiddellijk met vernietigen als handen de papieropening aanraken. SilentShred ™ -technologie Strimlar utan störande oljud P APIER/CREDITCARD OF CD BEDIENING VOOR EENVOUDIGE VERNIETIGING Stop de stekker in het stopcontact en zet de vernietiger AAN (I) Continu gebruik: tot maximaal[...]

  • Page 14

    A. SafeSense ® -teknik B. CD-inmatning C. Se säkerhetsinstruktioner D. Papper/kortinmatning & 6UESBHCBSQBQQFSTLPSH F . Fönster G. Hjul H. P Å/A V-brytare 1. AV 2. P Å SVENSKA Modell 450Ms T ANGENT I. ,POUSPMMQBOFM PDI MZTEJPEFS 1. Överhettning (röd) 2. SafeSense ® -indikator (gul) 3. P Å/A V (blått) 4. Backläge 5[...]

  • Page 15

    15 A V ANCERADE PRODUKTEGENSKAPER SafeSense ® -teknik Stoppar förstöring omedelbart om händer rör vid pappersinmatningsöppningen. SilentShred™ -teknik Strimlar utan störande oljud P APPER/KORT ELLER CD NORMAL KÖRNING A V DOKUMENTFÖRSTÖRAREN ,PQQMBJO PDI slå P Å (I) Kontinuerlig drift: Max 8 minuter OBS! Efter ett arbetspass g[...]

  • Page 16

    A. SafeSense ® teknologi B. Cd-indførsel C. Se sikkerhedsvejledningerne D. Papir/kortindførsel & 6EUBHFMJHCFIPMEFS F . Vindue (,VHMFIKVM H. T ænd-/slukkontakt  4-6,,&5 2. T ÆNDT DANSK Model 450Ms OVERSIGT I. ,POUSPMQBMFM PH -&%FS 1. Overhedning (rød) 2. SafeSense ® -indikator (gul)   ?[...]

  • Page 17

    17 A V ANCEREDE EGENSKABER VED PRODUKTET SafeSense ® teknologi Standser automatisk og omgående makuleringen, når hænder berører papiråbningen. SilentShred ™ T eknologi Støjsvag makulering uden afbrydelser P APIR/KORT ELLER CD GRUNDLÆGGENDE BETJENING AF MAKULERINGSMASKINEN Sæt stikket i og T ÆND (I) Kontinuerlig drift: op til maksimalt 8[...]

  • Page 18

    A. SafeSense ® -tekniikka B. CD-levyn syöttöaukko $ ,BUTP UVS WBPIKFFU D. Paperin ja korttien syöttöaukko & 6MPTWFEFUUÊWÊTJMQQVTÊJMJÚ F . Ikkuna G. Rullapyörät H. Virtakatkaisija 1. POIS 2. P ÄÄLLÄ SUOMI Malli 450Ms SELITYKSET I. Ohjauspaneeli ja LED-merkkivalot 1. Ylikuumeneminen (punainen) 2. SafeSense ® -merk[...]

  • Page 19

    19 LAITTEEN LISÄ TOIMINNOT SafeSense ® -tekniikka Pysäyttää silppurin automaattisesti, jos kädet koskettavat syöttöaukkoa. SilentShred ™ -tekniikka Silppuaa ilman meluisia keskeytyksiä P APERI/KORTTI T AI CD-LEVY PERUSSILPPUAMINEN Aseta pistoke pistorasiaan ja virtakatkaisija P ÄÄLLÄ (I) -asentoon Jatkuva käyttö: enintään 8 minuut[...]

  • Page 20

    A. SafeSense ® -teknologi B. CD-innføring C. Se sikkerhetsanvisningene D. Papir -/kortinngang & 6UUSFLLTCFIPMEFS F . Vindu G. Hjul H. A V/P Å-bryter 1. AV 2. P Å NORSK Modell 450Ms FORKLARING I. ,POUSPMMQBOFM PH -&%FS 1. Overoppheting (rød) 2. SafeSense ® -indikator (gul) 3. A V/P Å (blå) 4. Revers 5. Forover Makul[...]

  • Page 21

    21 A V ANSER TE PRODUKTFUNKSJONER SafeSense ® -teknologi Stopper makuleringsmaskinen øyeblikkelig når hender berører papirinnføringen. SilentShred ™ -teknologi Makulering uten støysom forstyrrelse P APIR/KORT ELLER CD-er GRUNNLEGGENDE MAKULERING Stikk i kontakten og slå P Å (I) Kontinuerlig drift: opptil 8 minutter maks MERK: Makuleringsm[...]

  • Page 22

    A. T echnologia SafeSense® B. Szczelina na dyskiCD C. Zobacz instrukcję bezpieczeństwa D . Szczelina na papier/karty E. Wysuw any kosz F . Okienk o G. Kółka samonastawne H. Przełącznik WŁ./WYŁ. 1. WYŁ. 2. WŁ. POLSKI Model 450Ms ELEMENT Y URZ ĄDZENIA I. Panel ster owania i diody LED 1. Przegrzanie (czerwona) 2. Dioda funkcji SafeSense[...]

  • Page 23

    23 ZAAW ANSOWANE FUNK C JE URZĄDZENIA SafeSense® technologia Jest to zabezpieczenie , które po woduje natychmiasto we zatrzymanie urządzenia, kiedy użytkownik dotknie ręką szczelin y wejściow ej na papier . T echnologia S ilentShred ™ Niszczenie be z uciążliwych hałasów P APIER/KART Y LUB DYSKI CD PODST AWY OBSŁ UGI NISZCZ ARKI Włą[...]

  • Page 24

    A. Т ехнология SafeSense® В. Проем для загрузки компакт -дисков С. См. правила техники безопаснос ти D . Загрузочный проем для бумаги/карт E. Выдвижной контейнер F . Люк G. Р олики H. Вык лючат ель 1. ВЫК Л. 2[...]

  • Page 25

    25 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВО ЗМОЖНОСТИ УС ТРОЙС ТВА Tехнология SafeSense® Немедленно ос танавливает работу измельчит еля, ес ли руки операт ора к асаются проема для загрузки бумаги. Т ехнология SilentShred™ Пр?[...]

  • Page 26

    A. Τεχνολογία SafeSense® B. Είσοδος CD C. Δείτε τις οδηγίες ασφαλείας D . Είσοδος για χαρτί / κ άρτες E. Αφαιρούμενο δοχ είο F . Παράθυρο G. Τροχ οί H. Διακόπτης ΑΝΟΙΚΤ Ο/Κ ΛΕΙΣΤ Ο 1. ΚΛΕΙΣΤΟ 2. ΑΝΟΙΚΤ Ο ΕΛΛΗΝΙΚ?[...]

  • Page 27

    27 ΠΡΟΗΓΜΕΝΕΣ Δ ΥΝΑ ΤΟΤΗΤΕΣ Τ ΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Τ εχνολογία SafeS ense® Στ αματά αμέσως τον κ αταστροφέα όταν τ α χέρια αγγίζουν το άνοιγμα εισόδου του χαρτιού . Τ εχνολογία SilentShred ™ Καταστρέφει χωρίς θό?[...]

  • Page 28

    A. SafeSense® T eknolojisi B. CD girişi C. Güv enlik talimatına bakın D . Kağıt/Kar t girişi E. Çıkarılabilir hazne F . Penc ere G. T ekerlekler H. AÇIK/KAP ALI anahtarı 1. KAP ALI 2. AÇIK TÜRK ÇE Model 450Ms ANAHT AR I. Kumanda P aneli ve LED'ler 1. Aşırı ısınma (kırmızı) 2. SafeS ense® göster gesi (sarı) 3. AÇIK/K[...]

  • Page 29

    29 ÜRÜNÜN İLERİ ÖZELLİKLERİ SafeSense® Teknolojisi Eller kağıt girişiyle temas ettiğinde öğütme işlemini derhal durdurur . SilentShred™ T eknolojisi Aksamadan gürültüsüzce öğütür KAĞIT/ KREDİ KARTI Y A DA CD TEMEL ÖĞÜTME İŞLEMİ Fişi takın ve A ÇIK (I) konuma getirin Sürekli ç alışma: Maksimum 8 dakikaya kad[...]

  • Page 30

    A. T echnologie SafeSense® B. Ot vor pr o CD disky C. V iz bezpečnostní pokyny D . Vstup pr o papír/kar ty E. Vyjíma telná nádoba F . P růzor G. Kolečka H. Hlavní vypínač 1. VYPNUTO 2. ZAPNUTO ČESKY Model 450Ms TLAČÍTK O I. Řídicí panel a kontrolky LED 1. Přehřátí ( červený) 2. Kontrolka SafeSense® (žlutá) 3. ZAPNUTO/VYPN[...]

  • Page 31

    31 POKROČILÉ FUNK CE VÝROBKU Pat entovaná technologie SafeSense® Pokud se dotknet e rukou otvoru pro papír , skartování se okamžitě zastaví. T echnologie S ilentShred™ Zajišťuje skartaci bez rušiv ých zvuků P APÍR, KARTA NEBO DISK CD ZÁKL ADNÍ PROVOZ SKARTOV A ČE Připojte zařízení a ZAPNĚTE (I) jej Nepřetržitý provoz: [...]

  • Page 32

    A. T echnológia SafeSense® B. CD vstup C. Po zrite si bezpečnostné pokyny D . Vstup pr e papier alebo kar ty E. V yťahovacia odpadová nádoba F . Okienk o G. Kolieska H. Hlavný vypínač 1. VYPNUTÉ 2. ZAPNUTÉ SL OVENČINA Model 450Ms LEGENDA I. Ovládací panel a kontrolné sv etielka LED 1. Prehriatie ( čer vená farba) 2. Kontr olné sv[...]

  • Page 33

    33 POKROČILÉ FUNK CIE VÝROBKU T echnológia S afeSense® Zastaví pr ebiehajúce skartovanie, ak sa používateľ dotkne otvoru na papier . T echnológia S ilentShred ™ Má tichý chod P APIER, PLA TOBNÁ KARTA ALEBO DISK CD ZÁKL ADNÉ SKARTOV ANIE Pripojte a ZAPNITE zariadenie (I) Neprerušená prevádzka: Maximálne 8 minút POZNÁMKA: P o [...]

  • Page 34

    A. SafeSense ® technológia B. CD-adagoló nyílás C. Lásd a biztonsági utasításokat D . P apír-/kár tyaadagoló nyílás E. Kihúzható tar tály F . Ablak G. Önbeálló k erek ek H. BE/KI kapcsoló 1. KI 2. BE MA GY AR 450Ms modell JELMAGY ARÁ ZA T I. V ezérlőpanel és LED-ek 1. T úlhevülésjelző (vör ös) 2. SafeS ense® kijelző[...]

  • Page 35

    35 SPECIÁLIS TERMÉK JELLEMZŐK SafeSense® technológia Azonnal megállítja az aprítást, amik or kéz ér a papíradagoló nyíláshoz. SilentShred™ technológia Zajos zavar ó tény ezők nélkül aprít P APÍR/KÁRT YA ESETÉN VAGY CD A Z IRA TMEGSEMMISÍT Ő ALAPVETŐ MŰKÖDÉSE Csatlako ztassa a készülék et a hálózatra, majd kapcs[...]

  • Page 36

    A. T ecnologia SafeSense ® B. Entrada para CDs C. Consulte as instruções de segurança D. Entrada de papel/cartão E. Cesto amovível F . Janela G. Rodízios H. Interruptor LIGAR/ DESLIGAR 1. DESLIGADO 2. LIGADO POR TUGUÊS Model 450Ms TECLA I. Painel de comando e indicadores luminosos   4PCSFBRVFDJNFOUP WFSNFMIP 2. Indic[...]

  • Page 37

    37 FUNCIONALIDADES A V ANÇADAS DO PRODUTO T ecnologia SafeSense ® Interrompe de imediato a destruição de papel RVBOEPBT NÍPTUPDBN OB FOUSBEBEF QBQFM T ecnologia SilentShred ™ %FTUSØJTFN JOUFSSVQÎÜFTSVJEPTBT P APEL/CARTÕES OU CD FUNCIONAMENTO BÁSICO DE DESTRUIÇÃO Insira a ficha e DPMPRVFP JOUFS[...]

  • Page 38

    40 ÜRÜNÜN SINIRLI GARANTİSİ Sınırlı Garanti F ellowes , Inc. (“Fellow es”), makinenin parçalarının, ilk tük etici tarafından satın alınma tarihinden itibaren 2 yıl sür eyle malzeme ve işçilik açısından kusursuz olacağını garanti ederek servis ve destek sağlar . Fellow es, makinenin bıçaklarının, ilk tüketici tar a[...]

  • Page 39

    41 GARANTIA LIMIT ADA DE PRODUTO (BSBOUJB MJNJUBEB " 'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw HBSBOUF BT QFÎBT EP FRVJQBNFOUP DPOUSB RVBJTRVFSEFGFJUPTEFNBUFSJBMF NÍPEFPCSBEVSBOUFVNQFSÓPEPEFEPJT BOPTBDPOUBSEBEBUB EF DPNQSB QFMP DPOTVNJE[...]

  • Page 40

    English 5IJTQSPEVDUJTDMBTTJGJFEBT&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU4IPVMEUIFUJNFDPNFGPSZPVUPEJTQPTFPGUIJTQSPEVDUQMFBTFFOTVSFUIBUZPVEPTPJOBDDPSEBODFXJUIUIF&VSPQFBO8BTUFPG&MFDUSJDBM BOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU8&[...]

  • Page 41

    Norwegian Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr . Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE-direktivet 8BTUFPG&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOUPHJGMHFMPLBMUMPWWFSLGPSCVOEFUNFEEFUUF?[...]

  • Page 42

    38 LIMITED PRODUCT W ARRANTY Limited Warranty: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the parts of the machine to be free of defects in material and workmanship and provides service and support for 2 years from the date of purchase by the original consumer . Fellowes warrants the cutting blades of the machine to be free from defects in material a[...]

  • Page 43

    39 GARANZIA LIMI TATA DEL PRODOTTO Garanzia limitata: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantisce i componenti della macchina da difetti di materiali e lavorazione e offrirà manutenzione e assistenza per un periodo di 2 anni dalla EBUB EJ BDRVJTUP EB QBSUF EFMMBDRVJSFOUF PSJHJOBMF  'FMMPXFT HBSBOUJTDF DIF[...]

  • Page 44

    ©2013 Fellowes, Inc. Par t No. 407315 Rev D POWER SHRED ® 450Ms Benelux +31-(0)-13-458-0580 Deutschland +49-(0)-5131-49770 Europe 00-800-1810-1810 France +33-(0)-1-78-64-91-00 Italy +39-071-730041 Poland +48-(22)-2052110 Singapore +65-6221-3811 Spain/Portugal +34-91-748-05-01 United Kingdom +44-(0)-1302-836800 United States +1-800-955-0959 Custom[...]