Fakir Commander 2400 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Fakir Commander 2400. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Fakir Commander 2400 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Fakir Commander 2400 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Fakir Commander 2400 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Fakir Commander 2400
- nom du fabricant et année de fabrication Fakir Commander 2400
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Fakir Commander 2400
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Fakir Commander 2400 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Fakir Commander 2400 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Fakir en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Fakir Commander 2400, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Fakir Commander 2400, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Fakir Commander 2400. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    COMMANDER 2400 Kullanım Kılavuzu Cyclonic Kuru Vakum Süpürgesi TR Instruction Manual Cyclonic Dry Vacuum Cleaner GB[...]

  • Page 2

    İÇİNDEKİLER 2 TR Gen el ................................................................................ 3 Kul lan ma tal ima tla rı hak kın da bil gi .................................... 3 Sor uml ulu k ........................................................................ 3 Güv enl ik öne mli dir.........................................[...]

  • Page 3

    3 GENEL TR Kullanma talimatları hakkında bilgi Benzer ürünleri kullanmaya alışık olabilirsiniz, ancak kullanma kılavuzunu okumak için lütfen zaman ayırınız. Bu kılavuz satın almış olduğunuz üründen en iyi performansı almanız için hazırlanmıştır. Sorumluluk Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun olmayacak şekilde k[...]

  • Page 4

    4 GÜVENLİK TR Kullanım Alanı Ürün modeli ev tipi kullanım için tasarlanmıştır. İş yeri ve sanayi tipi kullanıma uygun değildir. Aksi kullanım ile üründe oluşan herhangi bir arıza durumunda yetkili servislerimiz garanti kapsamı dışında hizmet verecektir. CE uygunluk deklarasyonu Bu cihaz Avrupa Birliği’nin 2004/108/EC Elek[...]

  • Page 5

    5 GÜVENLİK TR Güvenlik Uyarıları Elektrikli bir cihaz kullanılırken, aşağıdaki önlemler her zaman alınmalıdır. Yangın, elektrik çarpması ve kişisel yaralanmaları engellemek için; • Kullanma kılavuzunda size verilen bilgileri dikkatlice okuyunuz. Lütfen kullanma kılavuzunu saklayınız. Cihazı üçüncü bir kişiye verecek[...]

  • Page 6

    6 GÜVENLİK TR • Makinenizi asla fişe takılı iken gözetiminiz dışında bırakmayınız. Gözetiminiz dışında çocukların cihazla oynamasına izin vermeyiniz. • Aksesuarları takarken, çıkartırken ya da cihazı temizlerken ve bakım yaparken, fişin prizde olmadığından emin olunuz. • Çalıştırmadan önce filtrelerin yerleri[...]

  • Page 7

    7 KURULUM TR Ilk kullanımdan önce cihazı ve aksesuarları kutusundan çıkarınız hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz. Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz. Kutuyu Açma ve İlk Kullanım UYARI! Kesinlikle hatalı bir aleti kullanmaynız. NOT! Kutu ve paketleme[...]

  • Page 8

    18 23 19 21 20 22 KURULUM TR 8 1.Vakum dirseği 2. Vakum gücü kontrolü 3. Ayırma tuşu 4. Teleskopik boru yüksekliğini ayarlama tuşu 5. Telekopik uzama borusu 6. Yer aparatı 7. Pedal 8. Açma-kapama tuşu 9. Aksesuar tutacağı 10. Kablo sarma tuşu 11. Hava çıkış kanalı 12. Toz haznesi 13. Vakum hortumu 14. Toz haznesi tutacağı 15. [...]

  • Page 9

    KULLANIM TR 9 Yer aparatının yanında diğer aksesuarları da kullanarak elektrik süpürgenizin kullanım alanını genişletebilirsiniz. Turbo aparat, kenar köşe aparatı, döşeme fırçası ve detay temizlik fırçası teslimatta aksesuar olarak dağıtılmaktadır. Aksesuar ağzına takılabilirler. • Kenar köşe aparatı ulaşılması [...]

  • Page 10

    10 TR KULLANIM 1. Şekilde belirtildiği gibi vakum hortumunu vakum girişine yerleştiriniz. 2. Vakum dirseğini teleskopik borusunun içine doğru itiniz. 3. Teleskopik borunun diğer ucuna yer aparatını/turbo fırçayı yerleştiriniz. 4. Vakum borusunun boyunu ayarlayınız, bunu yapmak için borunun üzerindeki tuşu ileri doğru itiniz. Ard[...]

  • Page 11

    1 1 TR KULLANIM 6. Elektrik süpürgesini açma/kapama düğmesine basarak açınız. 7. Yer aparatının üzerinde bulunan pedal sayesinde, aparatı döşemenin cinsine göre ayarlayınız. • Sert yüzey laminat yüzeyler, fayanslar, PVC yüzeyler vb. (fırça kullanılarak) • Halı uzun ve kısa tüy halılar, yol halıları vb. (fırça kapa[...]

  • Page 12

    12 TR KULLANIM SONRASI 1. Açma kapama düğmesini kullanarak elektrik süpürgesini kapatınız ve fişi prizden çekiniz. 2.Makinenin üzerindeki kablo sarma düğmesine basarak kabloyu sarın. Kablo sarılırken fişi tuttuğunuz elinizle de kabloya rehberlik edin.Saklama sırasında ya da çalışma arasında yer aparatını sabitlemek için as[...]

  • Page 13

    13 TR KULLANIM SONRASI Toz Haznesinin Boşaltılması 1. Toz haznesinin ayırma düğmesine basınız. 2. Toz haznesini elektrik süpürgesinden çıkarınız. 3. Tozu çöpe boşaltmak için hazneyi çöp kutusuna yakın tutunuz. 4. Toz tankı açma tuşuna basınız. Ünite açılır ve çöpler çöp kutusuna geçer. 5. Kalan toz için hazneyi s[...]

  • Page 14

    DİKKAT! Motor koruma filtresi bulaşık makinesinde yıkanmaya uygun değildir. 14 TR KULLANIM SONRASI NOT! Filtre çok kirliyse duş başlığının altına tutarak suyla yıkayabilirsiniz. Bu işlem için kesinlikle fırça kullanmayınız. NOT! H.E.P.A filtreyi sadece bir kez yıkayarak temizlemenizi tavsiye ediyoruz. Filtreyi en geç 6 ay sonr[...]

  • Page 15

    UYARI! Sorunu çözmeye başlamadan önce, cihazı kapatınız ve ana fişini çekiniz. Kesinlikle hatalı ürünü kullanmayınız. 15 TR KULLANIM SONRASI Sorun Giderme Ürünü Fakir Yetkili Servisine göndermeden önce, sorunları çözebilmek için, aşağıdaki tabloyu kullanabilirsiniz. Sorun Makine çalışmadığında Makine tozları çekme[...]

  • Page 16

    TR KULLANIM SONRASI 16 Cihazın kullanım ömrünün bitmesi halinde, elektrik kablosunu keserek kullanılamayacak hale getiriniz. Elektriksel atıklar, normal çöplerle birlikte atılmamalıdır. Ülkenizde mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar için özel olarak belirlenmiş çöp kutularına cihazı bırakınız. Cihazın paketleme el[...]

  • Page 17

    Gen era l ...........................................................................18 Information about the operating instructions .. ... .... ... ... ... ... 18 Lia bil ity .............................................................................18 Saf ety is im por tan t ........................................................... 18 Notices[...]

  • Page 18

    18 GENERAL GB Information about the operating instructions These operating instructions are intended to enable the safe and proper handling and operation of the appliance. Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time. Keep the operating instructions in a safe place. Include these operating instructions w[...]

  • Page 19

    19 SAFETY GB Unauthorized Use The examples of unauthorized use listed here can result in malfunctions, damage to the appliance or personal injury: This appliance is not designed to be used by persons (including children) with limited physical, sensory or mental capacities or by persons lacking in experience and/or knowledge, unless they are supervi[...]

  • Page 20

    20 SAFETY GB Important Safeguards When using an electric appliance, basic precautions should always be followed, including the following To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Read this operating manual through completely before working with the appliance. Keep the operating manual safe. If you pass the appliance on to a third p[...]

  • Page 21

    21 SAFETY GB • Only use an extension cable that is designed for the power requirement of the appliance. • Never leave the appliance unattended, and use it with the greatest of care if children or persons who cannot assess the risks are nearby. • Unplug the unit, during connecting accessories, cleaning, repairing or servicing the unit. • Onl[...]

  • Page 22

    22 SAFETY GB Unpack the device and check the content of the packaging for completeness. Should you note any damage incurred during transit, please contact your dealer immediately. Unpacking and first use WARNING! Never use a defective appliance. NOTICE! Keep the packaging for storage and future transports (e.g. for moves, service).[...]

  • Page 23

    18 23 19 21 20 22 ASSEMBLING 23 GB 1.Handle 2.Air Escape Push button 3.Release Button 4.Tube release button 5.Metal extension pipe 6.Floor nozzle 7.Floor or carpet transform button 8.Switch pedal 9.Accessories holder 10.Cord reeling pedal 11.Air outlet cover 12.Dust cup 13.Vacuum hose 14. Handle of dust 15.Dust cup release button 16.Park position 1[...]

  • Page 24

    24 USAGE GB Along side the floor nozzle just installed, you can expand the range of functions of your cylinder vacuum cleaner with other nozzles. The turbo brush, crevice nozzle, furniture- brush, detailed cleaning brush are in the scope of delivery. They can be secured to the accessories mount. • Crevice nozzle is used to vacuum dust from hard t[...]

  • Page 25

    25 USAGE GB 1. Plug the suction hose adapter into the suction hose receiver and lock the adapter by turning it clockwise to the stop point. 2. Push the handle into the upperend of the telescopic tube. 3. Push the floor nozzle/turbo brush onto the lower end of the telescopic tube. 4. Adjust the length of the telescopic tube. To do this, pres the tel[...]

  • Page 26

    26 USAGE GB 6. Switch on the cylinder vacuum cleaner using the on/off switch. 7. Adjust the carpet/hard floor switch depending on the type of flooring: • Hard floor laminate flooring, tiles, PVC flooring, etc. (with brush) • Carpet long and short pile carpets, runners, etc. (without brush) 8. To vacuum, pull the cylinder vacuum cleaner behind y[...]

  • Page 27

    27 AFTER USE GB 1. Switch off the cylinder vacuum cleaner using the on/off switch and pull the plug out of the socket. 2.Press the cable retract button to pull in the power cable. Guide the last part with the plug by hand. For storage or during work breaks, you can use the parking hook mount to hook the parking hook onto the floor nozzle. WARNING! [...]

  • Page 28

    28 AFTER USE GB Emptying the dust container 1.Release the dust container by pressing down the release button as shown. 2. Lift the dust container forwards out of the cylinder vacuum cleaner. 3. When emptying the dust container, hold it low over a dustbin. 4.Press the open button. The base opens and the dust runs into the dustbin. 5. Carefully knock[...]

  • Page 29

    29 AFTER USE GB ATTENTION! The protective motor filter is not suitable for the dishwasher. NOTE! If the protective motor filter is very dirty, rinse it thoroughly with a shower head. Do not use any brushes for this. Then leave the filter to dry (approx. 24 hours If the protective motor filter is very dirty, rinse it thoroughly with a shower head. D[...]

  • Page 30

    30 AFTER USE GB Before you contact our Fakir Customer Service, check whether you can correct the fault yourself. Troubleshooting Multifunction Appliance does not work Appliance does not suck up any dirt Appliance is making unusually loud noises while running Possible Cause Solutions Plug is not plugged in or the appliance is not switched on. Socket[...]

  • Page 31

    31 AFTER USE GB If the service life of the device has ended, in particular if functional disturbances occur, make the worn-out device unusable by cutting through the power cable. Dispose of the device according to the environmental regulations applicable in your country. Electrical waste must not be disposed of together with household waste. Bring [...]

  • Page 32

    İmalatçı / İthalatçı Firma: Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. Meşrutiyet Cad. No:43 Tepebaşı-İstanbul TÜRKİYE Tel:(212) 249 70 69 (pbx) Fax:(212) 251 51 42[...]