Fagor AFL-60TM manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Fagor AFL-60TM. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Fagor AFL-60TM ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Fagor AFL-60TM décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Fagor AFL-60TM devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Fagor AFL-60TM
- nom du fabricant et année de fabrication Fagor AFL-60TM
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Fagor AFL-60TM
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Fagor AFL-60TM ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Fagor AFL-60TM et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Fagor en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Fagor AFL-60TM, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Fagor AFL-60TM, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Fagor AFL-60TM. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ES - M AN UA L D E I NS TR UC CI ON ES PT - MA NU AL DE IN ST RU ÇÕ ES EN - IN ST RU CT IO NS FO R U SE FR - MA NU EL D’ UT IL IS A TI ON DE - GE BR AU CH SA NW EI SU NG IT - M AN UA LE DI IS TR UZ IO NI EL - E NT Y¶ √ √ ¢∏ °π øN HU - HA SZ NÁ LA TI ÚT MU T A T Ó CZ - NÁ VO D K PO UŽ IT Í SK - N Á V OD NA PO UŽ IT IE PL - IN [...]

  • Page 2

    1 26 E S 1. DESCRIPCION (FIG.1) 2. MONT AJE DE LAS P A T AS 1. T ermostato. 2. Interruptores. 3. Rejilla salida de aire. 4. Asa. 5. Rejilla salida aire del ventilador . 6. Pata. 7. Cable. 8. Panel fr ontal. 9. Rejilla entrada de aire. Coloque el aparato apoyado en una de sus caras fr ontales, sobre una superficie blanda para no rayarlo, p. ej. sobr[...]

  • Page 3

    2 Este aparato no está concebido para trabajar en lugares con ambientes húmedos. No usar el termoconvector cerca de bañeras, duchas, lavabos, piscinas, etc. La seguridad eléctrica del aparato se garantiza solamente en caso de que esté conectado a una instalación de tierra eficaz tal como prevén las vigentes normas de seguridad eléctrica. El[...]

  • Page 4

    3 P T 1. D ESCR IÇÃ O DO PR ODU TO (F ig. 1 ) 2. MONT AGEM DOS PÉS 1. T ermóstato. 2. Interruptores. 3. Rede saída de ar . 4. Asa. 5. Rede saída ar do ventilador . 6. Pé. 7. Cabo. 8. Paínel fr ontal. 9. Rede entrada de ar . Coloque o aparelho apoiado numa das suas faces frontais, sobre uma superfície mole para não o riscar , por exemplo, [...]

  • Page 5

    cap acidad es físic as, senso riais ou men tais dim inuída s, ou com falt a de exp eriên cia ou con hecime ntos, exc epto qua ndo sup ervisi onada s ou ins truída s, rel ativam ente à util ização do ap arel ho, por uma pes soa r espons ável pel a su a se guranç a. As cri anças nã o es tão consc iente s do s per igos dos ap arel hos elé[...]

  • Page 6

    5 E N 1. DESCRIPTION (FIG.1) 1. Thermostat. 2. Switches. 3. Air outlet grille. 4. Handle. 5. Fan air outlet grille. 6. Stand. 7. Cable. 8. Front panel. 9. Air intake grille. 2. ASSEMBLING THE ST ANDS Place the appliance face down on a soft surface (such as a rug or carpet) in order to avoid scratching. Loosen the central screw from the stand niche.[...]

  • Page 7

    any damage resulting from the appliance not being connected to an earth installation. If in doubt, contact a qualified professional. Never place the appliance directly under a fixed mains socket. Before using for the first time, check that the mains voltage in your home corresponds to that indicated for the appliance. Never place the mains cable on[...]

  • Page 8

    7 F R 1. DESCRIPTION DU PRODUIT (Fig. 1) 1. Thermostat. 2. Interrupteurs. 3. Grille sortie d’air . 4. Poignée. 5. Grille sortie d’air du ventilateur . 6. Pied. 7. Câble. 8. Panneau avant. 9. Grille entr ée d’air . 2. MONT AGE DES PIEDS Placez l’appar eil en appui sur l’une de ses faces frontales, sur une surface non- rigide pour ne pas[...]

  • Page 9

    8 5. CONSEILS DE SÉCURITÉ Ce t appa re il n’e st pas conç u pour t rava ille r da ns des mi lie ux hum ides . Ne pa s util ise r le th ermo conv ect eur à pr ox imit é de bai gno ire s, do uche s, lav abo s, pis cine s, et c. La sé curi té de l’ appa re il est gara ntie se ulem ent si ce dern ier es t bra nché à un e in stal lati on de[...]

  • Page 10

    9 D E 1. BESCHREIBUNG (Abb 1) 1. Thermostat. 2. Schalter . 3. Gitter Luftabfuhr . 4. Griff. 5. Luftaustrittsgitter des V entilators. 6. Fuß. 7. Kabel. 8. V orderseite. 9. Gitter Lufteintritt. 2. MONT AGE DER FÜSSE Legen Sie das Gerät auf die Seite, möglichst auf eine weiche Oberfläche (einen T eppichboden o.ä.), damit es nicht zerkratzt. Lös[...]

  • Page 11

    10 de s Gerä tes k ann nu r gara nti ert we rd en, we nn es im E inkl ang mi t den gü ltig en Si cher heit sbe stim mung en an or dnu ngs gemä ß in stal lier te el ektr isch e Lei stun gen an gesc hlos sen is t. Der H erst elle r kan n für Sc häde n, die aus ma ngel haf t inst alli ert en el ektr isch en Le itun gen en tst ehen , nich t ve ra[...]

  • Page 12

    11 I T 1. D ESCR IZI ONE (FI G. 1) 2. MONT AGGIO DEI PIEDINI 1. T ermostato. 2. Interruttori. 3. Griglia di uscita dell’aria. 4. Manico. 5. G ri gl ia di us c it a d el l’ ar i a d el ve nt il a to re . 6. Piedino. 7. Cavo. 8. Pannello fr ontale. 9. Griglia di entrata dell’aria. Sistemare l’apparecchio, appoggiato sul dorso, su una superfic[...]

  • Page 13

    12 La sicur ezza elettrica dell’appar ecchio è garantita solo se quest’ultimo è collegato ad un impianto di messa a terra efficace, come pr evisto dalle norme in materia di sicurezza elettrica. Il costruttore non può essere ritenuto responsabile dei danni derivanti dalla mancanza di messa a terra. In caso di dubbio, rivolgersi al personale p[...]

  • Page 14

    13 E L 1. ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ (EIK. 1) 2. ™YNAPMO§O°H™H TøN BA™EøN ™THPI•H™ 1. ΘερμοστÜτης. 2. Διακüπτες. 3. ΣχÜρα εξüδου αÝρα. 4. ΧειρολαβÞ. 5. ΣχÜρα εξüδου αÝρα του ανεμιστÞρα. 6. ΒÜση στÞριξης (ποδαρ ´ κι). 7. Καλþδιο. 8. Μπρο[...]

  • Page 15

    14 5. ¶POEI ¢O¶OIH™EI™ °IA THN A™ºA§EA Η σ υ σ κε υ Þ α υ τ Þ δε ν Ý χ ε ι σ χ εδ ι α σ τε ß γ ι α χ ρ Þσ η σ ε χ þ ρο υ ς μ ε υ γ ρα σ ß α . Μ η χ ρη σ ι μ οπ ο ι ε ßτ ε τ ο θ ε ρμ ο κ ο νβ Ý κ τ ο ρα κ ο ν τ Ü σ ε μ πα ν ι Ý ρε ς , ?[...]

  • Page 16

    15 H U 1. L EÍRÁ S (1 . ábr a) 2. A T ALP FELSZERELÉSE 1. T ermosztát. 2. Főkapcsoló. 3. Kimeneti levegő rácsa. 4. Fogantyú. 5. V entillátor kimeneti levegő rácsa. 6. Láb. 7. Kábel. 8. Homlokzati panel. 9. Bemeneti levegő rácsa. Helyezze puha felületre (szőnyegre vagy egy rongyra) a készüléket – vigyázva, hogy ne karcolódj[...]

  • Page 17

    16 biztonsági előírásoknak megfelelően. A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal olyan balesetekért, melyek a készülék nem földelt konnektorhoz való csatlakoztatása miatt következtek be. Bizonytalanság esetén forduljon szakemberhez. Ne helyezze a készüléket közvetlenül fali csatlakozó alá. Az első használat előtt ell[...]

  • Page 18

    17 C Z 1. P OPIS (ob r . 1) 2. MONTÁŽ NOŽEK 1. T ermostat. 2. Spinače. 3. Mřížka vývodu vzduchu. 4. Úchyt. 5. Mřížka výstupu vzduchu ventilátoru. 6. Nožka. 7. Síťový přívod. 8. Přední strana. 9. Mřížka přívodu vzduchu. Spotřebič položte na stranu, pokud možno na měkký povrch (na koberec atd..), aby se nepoškrábal.[...]

  • Page 19

    18 provozu se ubezpečte, že napětí v síti ve V aší domácnosti souhlasí s napětím, které je uvedené na spotřebiči. Síťový přívod nikdy nepokládejte na ještě horký spotřebič. Spotřebič používejte výlučně ve vertikální poloze. Nikdy nezakrývejte mřížku přívodu resp. vývodu vzduchu, spotřebič se může přeh?[...]

  • Page 20

    19 S K 1. O PIS ( obr . 1) 2. MONTÁŽ NOŽEK 1. T ermostat. 2. V ypínače. 3. Mriežka vývodu vzduchu. 4. Rukoväť. 5. Mriežka výstupu vzduchu ventilátora. 6. Nôžka. 7. Sieťový prívod. 8. Predná strana. 9. Mriežka prívodu vzduchu. Spotrebič položte na stranu, pokiaľ je to možné na mäkký povrch (na koberec atď..), aby sa nepo?[...]

  • Page 21

    20 nezodpovedá za škody , ktoré vznikli v dôsledku nesprávneho uzemnenia spotrebiča. Ak máte pochybnosti, obráťte sa na odborníka. Spotrebič nesmie byť inštalovaný pevným prívodom ku zdroju elektrického prúdu. Pred uvedením do prevádzky sa ubezpečte, že napätie siete vo V ašej domácnosti zodpovedá napätiu, ktoré je uvede[...]

  • Page 22

    21 P L 1. O PIS 2. MONT AŻ PODST A WEK 1. T ermostat. 2. Przełączniki. 3. Kratka wylotu powietrza. 4. Uchwyt. 5. Kratka wylotowa wentylatora. 6. Podstawka. 7. Przewód. 8. Panel przedni. 9. Kratka wlotu powietrza. Należy położyć urządzenie frontem do dołu na miękkiej powierzchni (np. na dywanie), aby uniknąć jego zadrapania. Następnie [...]

  • Page 23

    na leż y sk ont ak tow ać s ię z n ajb li ższ ym au tor yz owa nym pun kte m se rwi sow ym . Ur ząd ze nie n ie j est p rze zna cz one d o uż ytk u pr zez oso by ( w ty m dz iec i) z o gra nic zon ym i zd oln oś cia mi f izy czn ymi , se nso ry czn ymi lu b um ysł owy mi , a ta kże nie pos iad ają ce do świ ad cze nia lub w ied zy w uży[...]

  • Page 24

    23 B G 1 . ОП ИС АН ИЕ 2. СГЛОБЯВ АНЕ НА ОПОРНИТЕ КР А ЧЕТ А  1 . Tерморегулатор. 2. Ключет а. 3. Р ешетка наизхо дящия въздух. 4. Дръжка. 5. Р ешетка наизхо дящия от вентилатор а въздух. 6. Опорн[...]

  • Page 25

    24 5. ПР АВИЛА ЗА БЕЗОПА СНОСТ Т ози уре д нее к онструиранда работи във влажнасре да. Не г о по лзвайте близодо вани,душове,мивки, басейни и др. Електрическат аб?[...]

  • Page 26

    25 R U 1 . ОП ИС АН ИЕ 2. УСТ АНОВКА НОЖЕК 1 . Т ермоста т . 2. Переключатель. 3. Р ешетка выпу скаемоговоздуха. 4. Ручка. 5. Р ешетка выпу скаемого вентилятором воздух а. 6. Но жки. 7 . Прово д. 8. Пере д?[...]