Exido Hairdryer manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Exido Hairdryer. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Exido Hairdryer ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Exido Hairdryer décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Exido Hairdryer devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Exido Hairdryer
- nom du fabricant et année de fabrication Exido Hairdryer
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Exido Hairdryer
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Exido Hairdryer ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Exido Hairdryer et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Exido en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Exido Hairdryer, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Exido Hairdryer, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Exido Hairdryer. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SE Hårtork ................................................................. 2 DK Hårtørrer ................................................................ 4 NO Hårføner ................................................................ 6 FI Hiustenkuivain ....................................................... 8 UK Hairdryer ..................[...]

  • Page 2

    INLEDNING: För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya hårtork ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder den för första gången. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Normal användning av hårtorken • Felaktig användning av hårtorken kan leda ti[...]

  • Page 3

    • Starta hårtorken genom att ställa hastighetsreglaget (1) i ett av de två lägena ovanför 0. • Det avtagbara fönmunstycket (3) ger en koncentrerad luftström. Använd dif fusor- munstycket (4) för att rikta luftflödet till ett stort antal punkter över ett större område. • Om du håller inne knappen för kalluft (2) blåser hårtork[...]

  • Page 4

    INTRODUKTION: For at du kan få mest mulig glæde af din nye hårtørrer , beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager hårtørrer en i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om hårtørrer ens funktioner . SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER Almindelig brug af[...]

  • Page 5

    • Det aftagelige fønnæb (3) giver koncentrer et lufttilførsel. Brug fingerdif fuseren (4) til at koncentrer e luften i mange punkter over et breder e område. • Hvis du holder kølekontakten (2) inde, udsender hårtørrer en kølig luft. Dette er nyttigt, når håret er tørt og skal sættes. • Hårtørrer en slukkes ved at stille hastighe[...]

  • Page 6

    INNLEDNING: For å få mest mulig glede av hårføneren ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Normal bruk av hårføneren • Feil bruk av hårføneren kan før e til personskader og skader på apparat[...]

  • Page 7

    • Med det avtakbare konsentratormunnstykket (3) får du en konsentrert luftstrøm. Med spredermunnstykket (4) konsentr erer du luften ut i flere tupper over et størr e område. • Hvis du holder kaldluftsknappen (2) inne, blåser hårføneren kaldluft. Dette er praktisk hvis du vil forme håret når det er tørt. • Du slår av hårføneren ve[...]

  • Page 8

    JOHDANTO: Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta hiustenkuivaimestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä hiustenkuivaimen eri toimintoihin myöhemminkin. TURV AOHJEET Hiustenkuivaimen normaali käyttö • Hiustenkuivaimen virheellinen k?[...]

  • Page 9

    • Kytke hiustenkuivain päälle asettamalla puhallusnopeuden valitsin (1) toiseen kahdesta asennosta 0-asennon yläpuolella. • Irrotettava keskityssuutin (3) auttaa suuntaamaan ilmavirran tarkasti tiettyyn kohtaan. Ilmanhajotin (4) puolestaan auttaa keskittämään puhalluksen useisiin pisteisiin isommalla alueella. • Kun painat viileäpuhall[...]

  • Page 10

    INTRODUCTION: T o get the best out of your new hairdryer , please read thr ough these instructions carefully before using it for the first time. W e also recommend that you keep the instructions for future refer ence, so that you can remind yourself of the functions of your hairdryer . SAFETY MEASURES Normal use of the hairdryer • Incorrect use o[...]

  • Page 11

    • T o switch on the hairdryer , set the speed selector (1) to one of the two positions above 0. • The detachable air concentrator (3) provides concentrated air supply . Use the finger diffuser (4) to concentrate the air in numerous points over a wider ar ea. • If you hold the cool shot button (2) in, the hairdryer gives out cool air . This is[...]

  • Page 12

    Bevor Sie Ihren neuen Haartr ockner erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE Normaler Gebrauch des Haartrockners • Der unsachgemäße Gebrauch des Haartrockn[...]

  • Page 13

    VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH V ergewissern Sie sich, dass die gesamte V erpackung des Haartrockners entfernt wurde. ANWENDUNG • W enn der Haartrockner zum ersten Mal benutzt wird, kann es zu einer leichten Rauchentwicklung kommen. Dies ist darauf zurückzuführen, dass eine Ölschutzschicht über dem Heizelement erhitzt wird. Das ist völlig norm[...]

  • Page 14

    WPROWADZENIE Aby w pe∏n i wykor zystaç mo˝liw oÊci n owej susz arki d o w∏osó w, prz ed jej u˝ycie m nale˝ y dok∏ adnie przeczy taç po ni˝sze wskazó wki. Radz imy za chowaç t´ ins trukcj´ , aby w razie koni ecznoÊ ci mo˝n a by∏o wróciç do za wartych w niej infor macji n a tema t funkc ji urz àdzenia . WSKA ZÓWKI DOTYCZÑ C[...]

  • Page 15

    PRZE D PIER WSZYM U ˚YCIEM Spra wdê, c zy na s uszarc e do w∏ osów n ie pozo sta∏y element y opak owania. U˚YT KOWANI E • Podc zas pi erwszeg o u˝yc ia susz arki d o w∏os ów mo˝ e pojaw iç si´ niewie lka il oÊç dymu . Dzie je si´ tak, p oniewa˝ na el emencie grze jnym u mieszcz ono do datkowà warst w´ ochr onnà, która u leg[...]

  • Page 16

    ВВЕДЕНИЕ Обыч ное ис поль зовани е фена • Непр авил ьное ис по льзован ие фен а мо ж ет ст ат ь прич иной по лу чения т равм или повр еждени я прибо ра. • Испо ль зуйте ф ен то льк о п о назна чению. [...]

  • Page 17

    • Чтоб ы вклю чить фе н, у ста новите пере ключа тель ско рости (1) в о д но из д вух по ло ж ений над мет ко й 0. • Съем ная на садка-к он центр атор возд уха (3) обе спечив ает по да чу к онцен трирова н[...]