Eurochron EFWS 800 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Eurochron EFWS 800. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Eurochron EFWS 800 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Eurochron EFWS 800 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Eurochron EFWS 800 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Eurochron EFWS 800
- nom du fabricant et année de fabrication Eurochron EFWS 800
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Eurochron EFWS 800
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Eurochron EFWS 800 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Eurochron EFWS 800 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Eurochron en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Eurochron EFWS 800, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Eurochron EFWS 800, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Eurochron EFWS 800. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    BEDIENUNGS ANLEITUNG Best .-Nr . 6 72 685 / V ersion 04/12 FUNK - WETTERS T A TION EFW S 800 BES TIMMUNGSGEMÄS SE VERWENDUNG Das Produk t dient zur Anzeige der Innen-/ Außentemper atur , der Innen-/ A ußenluft- feucht e sowie der Uhrz eit und des Datums. Mitt els einem eingebauten DCF -Emp fän- ger wer den Uhrzeit und Datum aut omatisch eingest[...]

  • Page 2

    A UFS TELLUNG /MONT AGE - Die W etter station darf nur in trock enen, geschloss enen Innenräumen aufg estellt und betrieben wer den. Platzier en Sie sie auf einer waagr echten, stabilen, ausr ei- chend großen Fläche . Schützen Sie w ertvolle Möbeloberfl ächen mit einer geeig- neten Unt erlage, sons t sind Kratz spuren möglich. - Der Außens[...]

  • Page 3

    Diese Bedienungsanleitung is t eine Publikation der Conr ad Electronic SE, Klaus-C onrad-S tr . 1, D-92 2 40 Hirschau ( www .c onrad.c om). Alle Recht e einschließlich Überset zung vorbehalten. Repr oduktionen jeder Art, z. B. F otokopie , Mikroverfi lmung, oder die Erf assung in elektronis chen Daten verarbeitungsanlagen, bedürf en der schrift[...]

  • Page 4

    WIRELES S WEA THER S T A TION EFW S 800 OPERA TING INSTRUC TIONS Item no . 67 2685 / V ersion 04/12 INTENDED USE The pr oduct displays the inside and outside t emperatur e and the inside and outside humidity as w ell as the date and time of the day . By means of the inbuilt DCF -receiv - er , the time of day and the date c an be set automatic ally [...]

  • Page 5

    INS T ALLA TION/ ASSEMBL Y - The we ather station is only to be plac ed and used in dry , enclosed indoor rooms. Place it on a fl at, stable , suffi ciently large surf ace . Protect v aluable furniture surfac es by using an appr opriate underlay , otherwise it may c ause scr atches. - The out door sensor is intended f or installation in a prot ec[...]

  • Page 6

    These oper ating instructions are a public ation by Conr ad Electronic SE, Klaus-C onrad-S tr . 1, D-92 2 40 Hirschau ( www .c onrad.c om). All rights including tr anslation reserv ed. Reproduction b y any method, e .g. photocop y , microfi lming, or the capt ure in electronic dat a processing s yst ems requir e the prior written appr oval b y the[...]

  • Page 7

    S T A TION MÉTÉO RADIO-PL OTÉE EFW S 800 NO TICE D‘EMPL OI N° de commande 6 7 268 5 / V ersion 04/12 UTILIS A TION CONF ORME Le pr oduit sert à affi cher la tempér ature intérieur e et extérieur e, l’humidité de l’ air à l’intérieur et à l’ extérieur ainsi que l’heur e et la date . L ’heure et la date peuv ent être rég[...]

  • Page 8

    V ous pouvez également att endre un jour pour que la recher che du signal DCF soit réalisée pendant la nuit, c ar une meilleure réception du signal DCF est alor s possible. L ‘heure et la dat e peuvent également êtr e réglées manuellement sur la sta- tion météo. INS T ALLA TION/MONT AGE - La station météo ne doit êtr e montée et uti[...]

  • Page 9

    Ce mode d‘ emploi est une publication de la société C onrad Electronic SE, Klaus -Conr ad-Str . 1, D-92 2 40 Hirschau ( www .c onrad.c om). T ous droits rés ervés, y compris de traduction. T oute repr oduction, quelle qu‘elle soit (p. e x. photocopie , microfi lm, saisie dans des installations de trait ement de données) néc essite une au[...]

  • Page 10

    DRAADL OOS WEERST A TION EFW S 800 GEBRUIK SAANWIJZING Best elnr . 6 7 268 5 / V ersie 04 /12 BE OOGD GEBRUIK Dit product is bedoeld v oor de weerga ve v an de binnen-/buitentemper atuur , de bin- nen-/buitenlucht vochtigheid alsmede de tijd en de datum. Met een ingebouw de DCF - ontv anger worden tijd en dat um automatisch ingest eld; vanz elfspre[...]

  • Page 11

    OPS TELLING / MONT AGE - Het weer station mag alleen in dr oge, geslot en binnenruimtes geplaatst en ge- bruikt wor den. Ze t hem op een horizontaal, st abiel, voldoende groot oppervlak. Bescherm w aardevolle meubeloppervlakk en met een geschik te onderlegger , an- ders k unnen er krass en ontstaan. - De buitensens or is bestemd v oor de montage in[...]

  • Page 12

    Deze gebruik saanwijzing is een publicatie v an de fi rma Conr ad Electronic SE, Klaus-C onrad-S tr . 1, D-92 2 40 Hirschau ( www .c onrad.c om). Alle recht en, vertaling inbegrepen, v oorbehouden. Repro- ducties van w elke aar d dan ook, bijvoorbeeld fot okopie, micr overfi lming of de registr atie in elekt- ronische gege vensv erwerkingsappar a[...]