Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN
- nom du fabricant et année de fabrication Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Euro-Pro en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    6 SLICE STAINLESS STEEL CONVECTION TOASTER OVEN HORNO TOSTADOR DE CONVECCIÓN DE ACERO INOXIDABLE PARA 6 REBANADAS OWNER’S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO Mode l / Modelo T O289 120V., 60Hz., 1200 Watt s USA: EURO-PRO Operating LLC Canada: EURO-PRO Operating LLC 94 Main Mill Stree t, Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh, NY 12901 St. Laurent, QC H4S[...]

  • Page 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For Household Use Only 16. Oversized foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may create a fire or risk of electric sho ck. 17. A fire may occur if th e oven is covered or touching fl ammable material, including curtains , draperie s, walls and the like when in oper[...]

  • Page 3

    Keep Warm (Mantener caliente) GETTING TO KNOW YOUR CONVECTION TOASTER OVEN Mantiene los alimentos cocina dos calientes durante 30 mi nutos. No se recomiendan períodos más prolongados, p orque los alimentos se s ecarán o estropearán. Operación • Coloque el control de temperat ura en 180ºF . • Gire el control de funciones a Keep Warm . • [...]

  • Page 4

    Read all the sections of this bo oklet and follow all the instr uctions carefully. Tostado con Convecció n Before Using Your Convection Toaster Oven L ag r a nc a p a c i d a dd e lh o r n op e r m i t et o s t a r4a6r ebanadas de pan, 6 panecillos, barquillos congelados o pan q ueques congelados. Cua ndo tueste sólo 1 ó 2 unidades, coloque el a[...]

  • Page 5

    Using Your Convec tion Toaster Oven Horneado con Convección El horneado p or convección e s muy uniform e y parejo. El horno se calient a rápidamente, de modo que no es necesari o ni des eable pr ecalentarlo. El v entilador hace circular el aire caliente en tod o el alimento, haciendo qu e los productos horneados suban en forma rápida y pareja.[...]

  • Page 6

    Asado a la Parrilla con Convección Broiling with Convec tion The top heating elements cycle o n and off to maintain maximum temperature in the oven. For be st results, the ov en should be prehea ted for 20 minutes at 450° F before adding the food to be broiled. In the convection o ven, it is not necessary to turn the food because th e fan circula[...]

  • Page 7

    Convection baking is very consistent and even. T he oven heats quickly, so preheating is not necessary or desirable. The fan circ ulates the hot air around the food making baked goods rise quickly and evenly. Bake your favorite cookies, cakes, pies, br ownies, etc. The bakeware that will fit in your oven are up to 9 inches in length. We do not reco[...]

  • Page 8

    Lea todas las secciones de este folleto y siga cuidadosamente todas las in strucciones. Toasting with Co nvection Antes de Usar El Horno Tostador de Convección Large capacity oven al lows for toasting 4 to 6 slices of bread, 6 muffins, frozen waffles or frozen pancakes. When toasti ng only 1 or 2 items, place food on the Wire Rack in the center of[...]

  • Page 9

    CONOZCA EL HORNO TOSTADOR DE CONVECCIÓN Keep Warm Keep cooked food warm for up to 30 minutes. Longer periods of time are not recommended as food will become dr y or will spoil. Operation • Set the Temperature Control to 180 F . • Turn the Function Control to Keep Warm. • Turn the Time Control to “ Stay On ” position. • Turn the Time Co[...]

  • Page 10

    Please comple te and return w ithin ten (10 ) days of purc hase. The registration wil l enable us to contact you in the event a pr oduct defect is discovered. By returnin g this card you acknowledge to have read and unde rstood the instruct ions for use, and warnings set forth in the accompanying instructions. RETURN TO: EURO-PR O Operati ng LLC , [...]