Eureka JO-1800 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Eureka JO-1800. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Eureka JO-1800 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Eureka JO-1800 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Eureka JO-1800 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Eureka JO-1800
- nom du fabricant et année de fabrication Eureka JO-1800
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Eureka JO-1800
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Eureka JO-1800 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Eureka JO-1800 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Eureka en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Eureka JO-1800, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Eureka JO-1800, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Eureka JO-1800. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Model: JO-1800 POWER P AK 12V DC POWER SOURCE 400 W A TT INVERTER OWNER’S MANUAL 00-99-000899/1008 2 READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT IMPORT ANT : CHARGE IMMEDIA TEL Y AFTER PURCHASE[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    • 1 • IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. CHARGE IMMEDIA TEL Y AFTER PURCHASE. IM POR T A NT SAFE T Y INS TRUCTI ON S 1. Keep the Power Pak well ventilated in order to properly disperse heat 1.1 generated while it is in use. Make sure that there are several inches of clearance around the top and sides and do not bloc[...]

  • Page 4

    • 2 • LED I NDI CA TO RS 3. (R e d , Y e l l o w a n d G R e e n l i G h t s ) T o check the internal battery’s charge status, press the Battery Status But - 3.1 ton on the front of the Power Pak. The 3.2 LED lights will indicate the charge level as follows: A red LED indicates a 50% or less charge and you should immediately a. recharge the P[...]

  • Page 5

    • 3 • a particular piece of equipment or device. NOTE: In the event of a power overload, the inverter is designed to auto - matically shut down. This safety feature prevents damaging the inverter while testing devices and equipment with the 400-watt range. Attempting to power a device or equipment rated for over 400W may cause damage to the equ[...]

  • Page 6

    • 4 • 1 2 VOL T D C POWE R OUTLE T CHA RT 6. The Power Pak is a power source for all 12 volt DC accessories equipped 6.1 with a 12 volt accessory plug. Make sure that the device to be powered is OFF before inserting the 12 volt accessory plug into the 12 volt DC acces - sory outlet. Use for power outages, shing, and camping trips. Estimated [...]

  • Page 7

    • 5 • SPECI FICA T IO NS 8. Internal Battery T ype Maintenance-free AGM Lead-Acid Nominal V oltage 12V DC Capacity 18 Ah DC Power Outlet (Max. Continuous Load) 15A Dimensions (H x W x D) 1 1.5 x 9.5 x 6.5 Product Weight 14.25 lbs. Maximum Continuous Power ...................................................................400 W atts Surge Capaci[...]

  • Page 8

    • 6 • LIM IT ED WARR ANT Y 9. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED W AR - RANTY TO THE ORIGINAL RET AIL PURCHASER OF THIS PRODUCT . THIS LIMITED W ARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE. Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) warrants this Power Pak [...]

  • Page 9

    • 7 • Modelo: JO-1800 POWER P AK Fuente de Poder para 12V DC Inversor de Corriente de 400 W A TT MANUAL DEL USUARiO LEA T ODO EL MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.[...]

  • Page 10

    • 8 • IMPORT ANTE: CARGUE INMEDIA T AMENTE DESPUES DE SU COMPRA IMPORT ANTE: LEA Y GUSRDE ESTE MANUAL DE SEGURIDAD Y USO. ME DIDAS DE S EGUR IDAD I MPO RT ANTES 1. Mantenga la Power Pak bien ventilada, con la intención de de dispersar 1.1 debidamente el calor generado mientras está en uso. Asegúrese de que haya suciente espacio libre sobr[...]

  • Page 11

    • 9 • LUCES IN DI CADO R AS (ROJA , A MAR ILL A Y V ER DE) 3. Para revisar el estado de la batería interna, presione el botón del estado 3.1 de la batería ubicado al frente de la Power Pak. Las luces indicadoras van a señalar los niveles de carga como sigue: 3.2 La luz roja indica 50% de la carga o menos y debe Usted recargar de • inmedia[...]

  • Page 12

    • 10 • Precaución: Siempre haga antes una prueba para establecer si el inver - sor funcionará en una pieza en particular , un equipo o un aparato. Nota: En caso de una sobrecarga de potencia, el inversor está diseñado para apagarse automáticamente. Esta medida de seguridad previene de daños en el inversor mientras se prueban aparatos y eq[...]

  • Page 13

    • 1 1 • T A BL A D E CONSU MO / TI EM PO EN 12V CORR IE NTE DI RECT A . 6. La Power Pak alimenta cualquier accesorio de 12V el cual este equipado 6.1 con un conector para accesorios de 12V . Asegúrese de que el aparato a usar esté apagado antes de conectarlo al receptáculo. Ideal para apagones, pesca y campamentos. El tiempo estimado de uso [...]

  • Page 14

    • 12 • ESPECI FICACION ES 8. T ipo de Batería Interna Batería Plomo-Acido AGM libre de mantenimiento V oltaje nominal 12V DC Capacidad 18 Ah Salida de Corriente (Carga Máxima Continua) 15A por salida Dimensiones (Alto x Ancho x Prof) 1 1.5 x 9.5 x 6.5 Peso 14.25 lbs. Potencia Máxima Continua..................................................[...]

  • Page 15

    • 13 • GAR ANT ÍA LI MI T A DA 9. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, EXTIENDE EST A GARAN - TIA AL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. EST A GARAN - TIA LIMIT ADA NO ES TRANSFERIBLE O IMPUT ABLE Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) garantiza este Power P Ak por 1 ano a[...]

  • Page 16

    • 14 •[...]