Estate W10193170A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Estate W10193170A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Estate W10193170A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Estate W10193170A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Estate W10193170A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Estate W10193170A
- nom du fabricant et année de fabrication Estate W10193170A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Estate W10193170A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Estate W10193170A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Estate W10193170A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Estate en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Estate W10193170A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Estate W10193170A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Estate W10193170A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr oduct. If you should experience a problem not covere d in TROUBLESHOOTING, please visit our website at ww w .estate appliances.com for additional information. If yo u still need assistance, call us at 1-800-253-1301 . In Canada, call us at 1-800-807-6777 . Y o u w i l l n e ed y o u r m o d e l a nd se [...]

  • Page 2

    2 INSTALLATION INSTR UCTIONS Unpack the Refr igerator Remove packaging materials. Do not use sh arp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glu e. Thes e prod ucts ca n dama ge th e surf ace of your refr igerator . For m ore informa tion, see “Refrig erator Safety .” Proper Disposal of Y our Old Re[...]

  • Page 3

    3 Location Requirements T o ensure pr oper ventilation for your refrigera t or , allow f or ¹⁄₂ " (1.25 cm) space on each side and at the top. When installing your refrigerat or nex t to a f ixed wall , leave 2" (5. 08 cm) minimu m on each side (depe nding on your model) to allow for the do or to swing open. If your refr igerator has[...]

  • Page 4

    4 W ater Pressure A cold water supply with wa te r pr essure of between 30 and 120 psi (207 and 8 27 kPa) is requir ed to operate th e water dispenser and ice ma ker . If you have questions about your w ater pressur e, call a licensed, qualified plumber . Reverse Osmosis W ater Supply IMPORTANT : The pres sure of the water supply com ing out of a r[...]

  • Page 5

    5 Style 3 1. Unplug refrigerator or discon nect power . 2. Remove and discard the bl ack nylon plug from the gray water tube on the r ear of the r efrigerator . 3. Thread the provided nut onto the water valve as show n. NOTE: Tighten the nut by h and. Then tighten it w ith a wrench two more tur ns. Do no t overtighten . 4. T urn sh utoff valve ON. [...]

  • Page 6

    6 Cr isper Hum idity Control (on some models) Y ou can control the amount of hum idity in the moisture-seal ed crisper . Adjust t he contr o l to any setting between LOW and HIGH. LOW (open) for best sto rage of fruits and vegetables w ith skins. HIGH (closed) for best storage of fr esh, leafy vegetables. Chilled Door Bin (on some models) Cool air [...]

  • Page 7

    7 Ice Mak er and Storag e Bin T urnin g the Ice Maker On/Off ■ T o tur n ON the ice maker , simpl y lower th e wire shuto ff arm. ■ T o ma nually turn of f the ice maker , lift the wi re shutof f arm to the OFF (arm up) position and listen fo r the click. Ice ca n still be dispensed, b ut no more can be made. NOTE: Y our ice maker has an automa[...]

  • Page 8

    8 5. There is no need for r outine condenser cleaning in norma l home opera ting environmen ts. If the environment i s particularly gr easy or dusty , or there is significant pet traffic in the home, th e condenser should be cleaned every 2 to 3 months to ensure maximu m efficiency . If you need to clean the condenser: ■ Remove the base grille. ?[...]

  • Page 9

    9 The doors are difficult to ope n ■ Are the ga skets dirty or sticky? Clean gaskets with mild soa p and war m water . The lights do not work ■ Is a lig ht bulb loose in the sock et or burned out? See “Changin g the L ight Bulbs.” T e mperature an d Moisture T emperature is too warm ■ New installation? Allow 24 hours foll owing installa t[...]

  • Page 10

    10 The water dispenser will not operate properly ■ Fr eezer door clo sed complete ly? Close the door firmly . If it does not close completely , see “The doors will not close completely .” ■ Refrige rator connecte d to a water supply and th e supply shutof f valve turned on? Connect refrig erator to water supply and turn water shutoff valve [...]

  • Page 11

    11 PERF OR MAN CE DA TA SHEET Base Grille W at er Filtration System Model WF-NL240/NL240 Capacity 240 Gallons (908 Liters) Model WF-L400/L400 Capacity 400 Gallons (1514 Liters ) ) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in[...]

  • Page 12

    12 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of purchase, when this major app lian ce is ope rated and maintain ed according to instructi ons attached to or furn ished with the product, Whirlpool C orporation or Whirlpool Canada L P (hereafter “Wh irlpool”) will pay for Factory S pecified Part[...]

  • Page 13

    13 LE AGRA DECEMOS la co mpra de este producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestr o sitio de internet en www . esta tea ppl ianc es. com p ara obtener informació n adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-253-1301. En Canadá, llámenos al [...]

  • Page 14

    14 INSTR UCCIONES DE INST ALA CIÓN Desempaque e l refrigerador Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables, o pr oductos de limpieza abrasivos para eliminar lo s restos de cinta o gom a. Estos productos pueden dañar la superficie de su r efrigerador . Para más información, ve a ?[...]

  • Page 15

    15 NOT A S: ■ No se r ecomienda instalar el r efrigerador cer ca de un horno, radiador u otra fuente de calor . No instale el refrigerado r en una ubicación en la que la temperatura puede bajar de los 55°F (13 °C). ■ El ancho mínimo n ormal necesari o para el área de corte del armario para la instalación del producto es de 36" (91,44[...]

  • Page 16

    16 6. Ajuste la válvula de cier re a la tubería de agua f ría con una abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de ¹⁄ ₄ " (6,35 mm) en la tubería de agua y q ue la arandela esté por debajo de la abrazadera para tubería. Ajuste la tuerca de presión. Apriete los [...]

  • Page 17

    17 Cómo terminar la instalación 1. Conecte a u n contacto de par ed de conexión a tierr a de 3t e r m i n a l e s . 2. Enjuague el sistema de agua. V ea “Prepare el sistema de agua” o “Despach adores de agua y hielo”. NOT A: Deje transcurrir 24 ho ras para la producción de la primera tanda de hielo. Deje pasar 3 días para que se llene [...]

  • Page 18

    18 Depósito e nfr iador de la puer ta (en algunos modelos) El air e frío del co ngelador es di rigido hacia el depósito de la puerta del refrigera dor directamente por debajo de los orificios de ventilación. NOT A: El compartimiento para pr oductos lácteos y el portalatas no están asociados c on la caracter ística del depósito enfriador de [...]

  • Page 19

    19 Fábrica de h ielo y dep ósito Para encender y apag ar la fábrica de hielo ■ Para ENCE NDER la fábri ca de hielo, sencillamente baje el brazo de control de alambre. ■ Para apagar la fábrica de hielo manu almente, levante el brazo de contr ol de alambre a la posición de OFF (Apagado - brazo elevado) y escuche el chasquido. Aún se puede [...]

  • Page 20

    20 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener gía. 2. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las super ficies interi ores met iculos amente. Use una espon ja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia. 3. Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero inoxidab le con una e[...]

  • Page 21

    21 ■ Agua corrie ndo - puede escucharse cu ando el hielo se derrite durante el ciclo de descongelación y corre hacia la bandeja re colectora ■ Chirridos/Crujidos - esto ocurr e cuando el hielo es expulsado del molde de la fá brica de hielo Las puertas no cierran completamente ■ ¿Está bloque ada la puert a? Mueva los paquetes de alimentos [...]

  • Page 22

    22 El despachador de hie lo no funciona debida mente ■ ¿Está comp letament e cerrada la pue rta del congel ador? Cierr e la puerta con f i rmeza. Si n o se cierra completamente, vea “Las puertas no cierran completamen te”. ■ ¿Se ha instalado corr ectamente e l depós ito? Asegúrese de que el depósito esté firmemente en su posición. ?[...]

  • Page 23

    23 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo WF-NL240/NL240 Capac idad de 240 ga lones (908 litr os) Modelo WF-L400/L400 Capa cidad de 400 ga lones (1514 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a co[...]

  • Page 24

    GARANTÍA DE LOS ELECTR ODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTÍA LIMIT ADA Durant e un año a partir de la fech a de comp ra, siem pre y cuando se dé a es te electrodomé stico prin cipal u n uso y mantenimie nto de conformidad con las instrucc iones adju ntas o provist as con el p roducto, Whirlpool Corporati on o Whirl pool [...]

  • Page 25

    25 Nous vous REMERCIO NS d'avoir ach eté ce pr oduit de haute qual ité. Si vous r encontr ez un pr oblème non mentio nné dans la s ection D ÉP ANNAGE , veuillez v isiter notre site W eb w ww.estat eappli ances . c om p our des infor mations su p p l ém e n ta i re s . Si v o u s a v e z to u j ou r s be s o i n d' a s si s t an c e [...]

  • Page 26

    26 INSTR U CTIONS D'INST ALLA TION Déba llage du réfri gérateur Retirer les matériaux d’emballage. Ne pas utiliser d'i nstruments coupants, d'alco ol à friction, de liquides inflammabl es ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif o u la colle. Ces produi ts peuvent endommager la surface de votre ré frigérateur[...]

  • Page 27

    27 REMA RQUES : ■ Il est reco mmandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four , d'un radiateur ou de toute autre sour ce de chaleur . Ne pas installer le réfr igérateur dans un en droit où la tem pérature baissera au-dessous de 55° F (13°C). ■ La l argeur de la cav ité d’en cast remen t do it êt re d’ au m o[...]

  • Page 28

    28 6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que le raccord du r obinet est bien engagé d ans le trou de ¹⁄₄ " (6,35 mm) percé dans la canalisation et que la rondelle d’étanchéité est pl acée sous la bride de tuyau. Serrer l’écr ou de serrage. Serrer lentement et uniform[...]

  • Page 29

    29 Achever l’installation 1. Brancher sur une prise à 3 alvéo les reliée à la terre. 2. Vider le système d’eau. V o ir “Préparer le système d'eau” ou “Distributeurs d'eau e t de glaçons”. REMARQUE : Atte ndre 24 heur e s po ur produi re la premi è r e quantité de glaçons. At tendre 3 jours pour que le ba c à glaço[...]

  • Page 30

    30 Compartiment froi d de la porte (sur c ert ains mo dèles) De l'air froid du congélateur passe dir ectement dans le compartiment de la porte du réfr igérateur situé sous les évents. REMA RQUE : Le compartiment à produits laitiers et le porte- canettes ne sont pas associés à la caractéristique Compartiment fro id de l a porte. Comma[...]

  • Page 31

    31 Machine à glaç ons et bac d'entreposage Mise en marche/arrêt de la machin e à g l a ç o n s ■ Pour mettre la machine à glaçons EN MARCHE, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche. ■ Pour arrê t er manuellement la machine à glaçons, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) et attendre [...]

  • Page 32

    32 IMPOR T ANT : Comme l’air cir cule entre les deu x sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre. V ous devez n ettoyer à fond les deux sections po ur éliminer les odeurs. Pour éviter le transfer t d'odeurs et l' assèchement des aliments, envelopper o u recouvrir hermétiquement les alime[...]

  • Page 33

    33 Le moteur semb le fonctionner excessivement Il se peut que votre nouveau réfrigér ateur fonctionne plus longtemps que l'ancien grâce à son compresseu r à haute efficacité et ses ventilateurs. Le réfrigérateur pe u t fonctionn er plus longtemps encore si la température de la pièce est chaude, si u ne importante quantit é de nourri[...]

  • Page 34

    34 ■ La canalisation de la source d'eau du domicile c omporte- t-ell e un e défo rmati on? Une déformation dan s la canalisation peut réduir e l'écoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau. ■ Un système de filtration de l'eau à osmose inver se est-il conn ecté à votre canali sati on d' eau froi de? Ce[...]

  • Page 35

    35 ACCESSOIRES Pour comm ander des filtr es de r echange, compo ser le 1-800-442-99 91 et deman der le numéro de pièce indiqué ci-dessous ou contacter votr e marchand autori sé Whirlpool. Au Canada, composer le 1-800- 807- 6777 . Nettoyant et po li pour acier ino xydable : Commander la pièce N° 4396095 Carto uche de filtre de la b ase sta nda[...]

  • Page 36

    GARANTIE DE G R OS APP AR EIL MÉNA GER WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendan t un an à compter de la date d’ac hat, lorsque ce gros appareil ména ger est utilisé et entr etenu con formément au x instruct ions jointes à ou fourn ies avec le produit, Whir lpool Corp oration ou Wh irlpool Can ada LP (ci- après dés ignées “Whir l[...]