Estate W10193170A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Estate W10193170A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Estate W10193170A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Estate W10193170A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Estate W10193170A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Estate W10193170A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Estate W10193170A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Estate W10193170A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Estate W10193170A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Estate W10193170A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Estate W10193170A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Estate en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Estate W10193170A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Estate W10193170A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Estate W10193170A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr oduct. If you should experience a problem not covere d in TROUBLESHOOTING, please visit our website at ww w .estate appliances.com for additional information. If yo u still need assistance, call us at 1-800-253-1301 . In Canada, call us at 1-800-807-6777 . Y o u w i l l n e ed y o u r m o d e l a nd se [...]

  • Página 2

    2 INSTALLATION INSTR UCTIONS Unpack the Refr igerator Remove packaging materials. Do not use sh arp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glu e. Thes e prod ucts ca n dama ge th e surf ace of your refr igerator . For m ore informa tion, see “Refrig erator Safety .” Proper Disposal of Y our Old Re[...]

  • Página 3

    3 Location Requirements T o ensure pr oper ventilation for your refrigera t or , allow f or ¹⁄₂ " (1.25 cm) space on each side and at the top. When installing your refrigerat or nex t to a f ixed wall , leave 2" (5. 08 cm) minimu m on each side (depe nding on your model) to allow for the do or to swing open. If your refr igerator has[...]

  • Página 4

    4 W ater Pressure A cold water supply with wa te r pr essure of between 30 and 120 psi (207 and 8 27 kPa) is requir ed to operate th e water dispenser and ice ma ker . If you have questions about your w ater pressur e, call a licensed, qualified plumber . Reverse Osmosis W ater Supply IMPORTANT : The pres sure of the water supply com ing out of a r[...]

  • Página 5

    5 Style 3 1. Unplug refrigerator or discon nect power . 2. Remove and discard the bl ack nylon plug from the gray water tube on the r ear of the r efrigerator . 3. Thread the provided nut onto the water valve as show n. NOTE: Tighten the nut by h and. Then tighten it w ith a wrench two more tur ns. Do no t overtighten . 4. T urn sh utoff valve ON. [...]

  • Página 6

    6 Cr isper Hum idity Control (on some models) Y ou can control the amount of hum idity in the moisture-seal ed crisper . Adjust t he contr o l to any setting between LOW and HIGH. LOW (open) for best sto rage of fruits and vegetables w ith skins. HIGH (closed) for best storage of fr esh, leafy vegetables. Chilled Door Bin (on some models) Cool air [...]

  • Página 7

    7 Ice Mak er and Storag e Bin T urnin g the Ice Maker On/Off ■ T o tur n ON the ice maker , simpl y lower th e wire shuto ff arm. ■ T o ma nually turn of f the ice maker , lift the wi re shutof f arm to the OFF (arm up) position and listen fo r the click. Ice ca n still be dispensed, b ut no more can be made. NOTE: Y our ice maker has an automa[...]

  • Página 8

    8 5. There is no need for r outine condenser cleaning in norma l home opera ting environmen ts. If the environment i s particularly gr easy or dusty , or there is significant pet traffic in the home, th e condenser should be cleaned every 2 to 3 months to ensure maximu m efficiency . If you need to clean the condenser: ■ Remove the base grille. ?[...]

  • Página 9

    9 The doors are difficult to ope n ■ Are the ga skets dirty or sticky? Clean gaskets with mild soa p and war m water . The lights do not work ■ Is a lig ht bulb loose in the sock et or burned out? See “Changin g the L ight Bulbs.” T e mperature an d Moisture T emperature is too warm ■ New installation? Allow 24 hours foll owing installa t[...]

  • Página 10

    10 The water dispenser will not operate properly ■ Fr eezer door clo sed complete ly? Close the door firmly . If it does not close completely , see “The doors will not close completely .” ■ Refrige rator connecte d to a water supply and th e supply shutof f valve turned on? Connect refrig erator to water supply and turn water shutoff valve [...]

  • Página 11

    11 PERF OR MAN CE DA TA SHEET Base Grille W at er Filtration System Model WF-NL240/NL240 Capacity 240 Gallons (908 Liters) Model WF-L400/L400 Capacity 400 Gallons (1514 Liters ) ) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in[...]

  • Página 12

    12 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of purchase, when this major app lian ce is ope rated and maintain ed according to instructi ons attached to or furn ished with the product, Whirlpool C orporation or Whirlpool Canada L P (hereafter “Wh irlpool”) will pay for Factory S pecified Part[...]

  • Página 13

    13 LE AGRA DECEMOS la co mpra de este producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestr o sitio de internet en www . esta tea ppl ianc es. com p ara obtener informació n adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-253-1301. En Canadá, llámenos al [...]

  • Página 14

    14 INSTR UCCIONES DE INST ALA CIÓN Desempaque e l refrigerador Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables, o pr oductos de limpieza abrasivos para eliminar lo s restos de cinta o gom a. Estos productos pueden dañar la superficie de su r efrigerador . Para más información, ve a ?[...]

  • Página 15

    15 NOT A S: ■ No se r ecomienda instalar el r efrigerador cer ca de un horno, radiador u otra fuente de calor . No instale el refrigerado r en una ubicación en la que la temperatura puede bajar de los 55°F (13 °C). ■ El ancho mínimo n ormal necesari o para el área de corte del armario para la instalación del producto es de 36" (91,44[...]

  • Página 16

    16 6. Ajuste la válvula de cier re a la tubería de agua f ría con una abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de ¹⁄ ₄ " (6,35 mm) en la tubería de agua y q ue la arandela esté por debajo de la abrazadera para tubería. Ajuste la tuerca de presión. Apriete los [...]

  • Página 17

    17 Cómo terminar la instalación 1. Conecte a u n contacto de par ed de conexión a tierr a de 3t e r m i n a l e s . 2. Enjuague el sistema de agua. V ea “Prepare el sistema de agua” o “Despach adores de agua y hielo”. NOT A: Deje transcurrir 24 ho ras para la producción de la primera tanda de hielo. Deje pasar 3 días para que se llene [...]

  • Página 18

    18 Depósito e nfr iador de la puer ta (en algunos modelos) El air e frío del co ngelador es di rigido hacia el depósito de la puerta del refrigera dor directamente por debajo de los orificios de ventilación. NOT A: El compartimiento para pr oductos lácteos y el portalatas no están asociados c on la caracter ística del depósito enfriador de [...]

  • Página 19

    19 Fábrica de h ielo y dep ósito Para encender y apag ar la fábrica de hielo ■ Para ENCE NDER la fábri ca de hielo, sencillamente baje el brazo de control de alambre. ■ Para apagar la fábrica de hielo manu almente, levante el brazo de contr ol de alambre a la posición de OFF (Apagado - brazo elevado) y escuche el chasquido. Aún se puede [...]

  • Página 20

    20 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener gía. 2. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las super ficies interi ores met iculos amente. Use una espon ja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia. 3. Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero inoxidab le con una e[...]

  • Página 21

    21 ■ Agua corrie ndo - puede escucharse cu ando el hielo se derrite durante el ciclo de descongelación y corre hacia la bandeja re colectora ■ Chirridos/Crujidos - esto ocurr e cuando el hielo es expulsado del molde de la fá brica de hielo Las puertas no cierran completamente ■ ¿Está bloque ada la puert a? Mueva los paquetes de alimentos [...]

  • Página 22

    22 El despachador de hie lo no funciona debida mente ■ ¿Está comp letament e cerrada la pue rta del congel ador? Cierr e la puerta con f i rmeza. Si n o se cierra completamente, vea “Las puertas no cierran completamen te”. ■ ¿Se ha instalado corr ectamente e l depós ito? Asegúrese de que el depósito esté firmemente en su posición. ?[...]

  • Página 23

    23 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo WF-NL240/NL240 Capac idad de 240 ga lones (908 litr os) Modelo WF-L400/L400 Capa cidad de 400 ga lones (1514 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a co[...]

  • Página 24

    GARANTÍA DE LOS ELECTR ODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTÍA LIMIT ADA Durant e un año a partir de la fech a de comp ra, siem pre y cuando se dé a es te electrodomé stico prin cipal u n uso y mantenimie nto de conformidad con las instrucc iones adju ntas o provist as con el p roducto, Whirlpool Corporati on o Whirl pool [...]

  • Página 25

    25 Nous vous REMERCIO NS d'avoir ach eté ce pr oduit de haute qual ité. Si vous r encontr ez un pr oblème non mentio nné dans la s ection D ÉP ANNAGE , veuillez v isiter notre site W eb w ww.estat eappli ances . c om p our des infor mations su p p l ém e n ta i re s . Si v o u s a v e z to u j ou r s be s o i n d' a s si s t an c e [...]

  • Página 26

    26 INSTR U CTIONS D'INST ALLA TION Déba llage du réfri gérateur Retirer les matériaux d’emballage. Ne pas utiliser d'i nstruments coupants, d'alco ol à friction, de liquides inflammabl es ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif o u la colle. Ces produi ts peuvent endommager la surface de votre ré frigérateur[...]

  • Página 27

    27 REMA RQUES : ■ Il est reco mmandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four , d'un radiateur ou de toute autre sour ce de chaleur . Ne pas installer le réfr igérateur dans un en droit où la tem pérature baissera au-dessous de 55° F (13°C). ■ La l argeur de la cav ité d’en cast remen t do it êt re d’ au m o[...]

  • Página 28

    28 6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que le raccord du r obinet est bien engagé d ans le trou de ¹⁄₄ " (6,35 mm) percé dans la canalisation et que la rondelle d’étanchéité est pl acée sous la bride de tuyau. Serrer l’écr ou de serrage. Serrer lentement et uniform[...]

  • Página 29

    29 Achever l’installation 1. Brancher sur une prise à 3 alvéo les reliée à la terre. 2. Vider le système d’eau. V o ir “Préparer le système d'eau” ou “Distributeurs d'eau e t de glaçons”. REMARQUE : Atte ndre 24 heur e s po ur produi re la premi è r e quantité de glaçons. At tendre 3 jours pour que le ba c à glaço[...]

  • Página 30

    30 Compartiment froi d de la porte (sur c ert ains mo dèles) De l'air froid du congélateur passe dir ectement dans le compartiment de la porte du réfr igérateur situé sous les évents. REMA RQUE : Le compartiment à produits laitiers et le porte- canettes ne sont pas associés à la caractéristique Compartiment fro id de l a porte. Comma[...]

  • Página 31

    31 Machine à glaç ons et bac d'entreposage Mise en marche/arrêt de la machin e à g l a ç o n s ■ Pour mettre la machine à glaçons EN MARCHE, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche. ■ Pour arrê t er manuellement la machine à glaçons, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) et attendre [...]

  • Página 32

    32 IMPOR T ANT : Comme l’air cir cule entre les deu x sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre. V ous devez n ettoyer à fond les deux sections po ur éliminer les odeurs. Pour éviter le transfer t d'odeurs et l' assèchement des aliments, envelopper o u recouvrir hermétiquement les alime[...]

  • Página 33

    33 Le moteur semb le fonctionner excessivement Il se peut que votre nouveau réfrigér ateur fonctionne plus longtemps que l'ancien grâce à son compresseu r à haute efficacité et ses ventilateurs. Le réfrigérateur pe u t fonctionn er plus longtemps encore si la température de la pièce est chaude, si u ne importante quantit é de nourri[...]

  • Página 34

    34 ■ La canalisation de la source d'eau du domicile c omporte- t-ell e un e défo rmati on? Une déformation dan s la canalisation peut réduir e l'écoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau. ■ Un système de filtration de l'eau à osmose inver se est-il conn ecté à votre canali sati on d' eau froi de? Ce[...]

  • Página 35

    35 ACCESSOIRES Pour comm ander des filtr es de r echange, compo ser le 1-800-442-99 91 et deman der le numéro de pièce indiqué ci-dessous ou contacter votr e marchand autori sé Whirlpool. Au Canada, composer le 1-800- 807- 6777 . Nettoyant et po li pour acier ino xydable : Commander la pièce N° 4396095 Carto uche de filtre de la b ase sta nda[...]

  • Página 36

    GARANTIE DE G R OS APP AR EIL MÉNA GER WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendan t un an à compter de la date d’ac hat, lorsque ce gros appareil ména ger est utilisé et entr etenu con formément au x instruct ions jointes à ou fourn ies avec le produit, Whir lpool Corp oration ou Wh irlpool Can ada LP (ci- après dés ignées “Whir l[...]