Emtec S450 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Emtec S450. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Emtec S450 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Emtec S450 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Emtec S450 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Emtec S450
- nom du fabricant et année de fabrication Emtec S450
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Emtec S450
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Emtec S450 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Emtec S450 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Emtec en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Emtec S450, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Emtec S450, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Emtec S450. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    UK/USA - Full User Manual on partition 2 of the USB pendrive F – Manuel complet d’utilisation sur partition 2 de la clé USB D - Das komplette Handbuch bendet sich auf der zweiten Partition des USB Speicherstifts. NL - Een volledige gebruikershandleiding bevindt zich op partitie 2 van de USB pendrive I - Manule completo presente sulla partiz[...]

  • Page 2

    A.General Description When you plug in your device to a USB port, your operating system should recognised the device and showed an extra “CD-Rom” and a “Removable Disk” icon. The security application program - LOCK will be stored in the CD-Rom partition with auto-run function. Secure Area This secure area is protected by password and can on[...]

  • Page 3

    Setup Password : If there is no password exist, simply enter a password of your choice within 16 characters; you may also enter a password hint (maximum 32 characters including spaces) of your choice to remind you of your password, in case you forget your password NB : Y ou can only type in English letters and numbers. When ready , press (apply) to[...]

  • Page 4

    A.Description générale Lorsque vous branchez votre périphérique à un port USB, votre système d’exploitation devrait reconnaître le périphéri- que et af cher un « CD-ROM » supplémentaire et une icône « Disque amovible » Le programme de sécurité LOCK sera stocké sur la partition CD-ROM avec une fonction d’exécu- tion automat[...]

  • Page 5

    Dé nir un mot de passe :V ous pouvez saisir un mot de passe dans la limite de 16 caractères. V ous pouvez également saisir un indice mémotechnique (32 caractères maximum, y compris les espaces) pour vous rappeler votre mot de passe en cas d’oubli. Ensuite, appuyez sur (appliquer) pour enregistrer le mot de passe et son indice. Appuyez sur[...]

  • Page 6

    A.Allgemeines Sobald Sie Ihr Gerät mit einem USB-Anschluss verbinden, sollte das Gerät vom Betriebssystem erkannt und als zusätz- liches Symbol für ein CD-ROM- oder W echsellaufwerk ange- zeigt werden. Die LOCK-Sicherheitsanwendung wird auf der CD-ROM-Partition mit Autorun-Funktion gespeichert. Geschützter Bereich Dieser geschützte Bereich is[...]

  • Page 7

    Kennwort einstellen: Falls noch kein Kennwort vorhanden ist, können Sie einfach ein selbst gewähltes Kennwort (bis zu 16 Zeichen lang) eingeben. Zusätzlich kann auch ein frei wählbarer Kennwort-T ipp (bis zu 32 Zeichen einschließlich Leerzeichen) eingegeben werden, der angezeigt wird, wenn Ihnen das gewählte Kennwort nicht einfällt. Anmerkun[...]

  • Page 8

    A.Algemene beschrijving W anneer u uw apparaat aansluit op een USB-poort, her- kent uw besturingssysteem het apparaat en worden extra pictogrammen van een cd-rom en een verwijderbare schijf weergegeven. De beveiligingstoepassing LOCK zal in de cd- rom-partitie met de functie Autorun worden opgeslagen. beveiligd gedeelte Dit beveiligde gedeelte word[...]

  • Page 9

    W achtwoord instellen: als er geen wachtwoord bestaat, kunt u een wachtwoord naar keuze invoeren dat maximaal 16 tekens bevat. U kunt ook een wachtwoordhint invoeren (maximaal 32 tekens inclusief spaties) die u kan helpen uw wachtwoord te herinneren wanneer u dit bent vergeten. Let op: u kunt alleen Engelse letters en cijfers invoeren. W anneer u k[...]

  • Page 10

    A.Descrizione generale Quando si inserisce la periferica in una porta USB, il sistema operativo la riconoscerà e mostrerà un’icona «CD-Rom» e «Disco rimovibile». Il programma applicativo di sicurezza - LOCK verrà quidi memorizzato nella partizione del CD-Rom con la funzione di esecuzione automatica. Area personale L ’area personale è pr[...]

  • Page 11

    I Imposta password: Se non è stata impostata alcuna pas- sword, inserirne una limitata a 16 caratteri. Inoltre è possibile inserire un suggerimento per la password (lungo al massimo 32 caratteri con gli spazi) per ricordarla, nel caso in cui venga dimenticata. Nota : è possibile scrivere solo lettere e numeri . Una volta terminato, premere (appl[...]

  • Page 12

    A.Descripción general Cuando conecte el dispositivo a un puerto USB, el sistema operativo debe reconocer el dispositivo y mostrar un icono extra de “CD-ROM” y “Disco extraíble”. La aplicación de seguridad - LOCK será almacenada en la partición del CD- ROM con una función de ejecución automática. Área segura Esta área segura está [...]

  • Page 13

    De nir la contraseña: Si no existe ninguna contraseña, introduzca simplemente una contraseña de su elección con un máximo de 16 caracteres, también puede introducir una pregunta a la contraseña (con un máximo de 32 caracteres de largo incluyendo espacios) para recordarle la contraseña en caso de olvido. Nota: Solo puede introducir letra[...]

  • Page 14

    A.Descrição geral Quando ligar o dispositivo a uma porta USB, o sistema ope- rativo deve reconhecer o dispositivo e mostrar um ícone extra de “CD-ROM” e “Disco amovível”. A aplicação de segurança - LOCK será armazenada na partição do CD-ROM com uma função de execução automática. Área segura Esta área segura está protegida [...]

  • Page 15

    P De nir a palavra-passe: Se não existir nenhuma palavra-pas- se, introduza simplesmente uma palavra-passe de sua escolha com um comprimento máximo de 16 caracteres, também pode introduzir uma alusão à palavra-passe (com um compri- mento máximo de 32 caracteres incluindo espaços) para lhe recordar a palavra-passe no caso de a esquecer . N[...]

  • Page 16

    A.Ogólny opis Po podłączeniu urządzenia do portu USB, używany system operacyjny powinien rozpoznać urządzenie i W yświetlić dodatkową ikonę «CD-ROM» oraz «Removable Disk» («Dysk przenośny»). Aplikacja zabezpieczająca LOCK zos- tanie zapisana w partycji płyty CD z funkcją automatycznego uruchamiania. Obszar zabezpieczony Obszar [...]

  • Page 17

    Ustawianie hasła: Jeśli hasło nie jest ustawione, po prostu wprowadź hasło składające się z maksymalnie 16 znaków; możesz również wprowadzić podpowiedź do hasła (maksy- malnie 32 znaki ze spacjami) na wypadek, gdybyś zapomniał hasła. Uwaga : Hasło może składać się tylko z angielskich liter i cyfr . Gdy zakończysz, naciśnij [...]