Elica Spot NG H6 IX/A/120 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Elica Spot NG H6 IX/A/120. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Elica Spot NG H6 IX/A/120 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Elica Spot NG H6 IX/A/120 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Elica Spot NG H6 IX/A/120 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Elica Spot NG H6 IX/A/120
- nom du fabricant et année de fabrication Elica Spot NG H6 IX/A/120
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Elica Spot NG H6 IX/A/120
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Elica Spot NG H6 IX/A/120 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Elica Spot NG H6 IX/A/120 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Elica en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Elica Spot NG H6 IX/A/120, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Elica Spot NG H6 IX/A/120, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Elica Spot NG H6 IX/A/120. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IT Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung FR Prescriptions de montage et mode d’emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen ES Montaje y modo de empleo PT Instruções para montagem e utilização EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣ ΗΣ SV M[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    [...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

    [...]

  • Page 6

    [...]

  • Page 7

    [...]

  • Page 8

    [...]

  • Page 9

    [...]

  • Page 10

    [...]

  • Page 11

    11 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi stret tamente alle istruz i oni riportate in questo manuale. Si declina ogn i responsabilità p er eventuali inco nvenienti, dan ni o incendi provocati a ll'apparecchio derivati dall'inos servanza delle is truzioni ripor tate in questo manuale. La cappa è stata progettat a esclusivam[...]

  • Page 12

    12 EN - Instruction on mounting and use Closely follow the inst ructio ns set out in this manual. All responsib ility, for any e ventual incon veniences, da mages or fir es caused b y not comply ing with the instruct ions in this man ual, is declined. The extractor hood has been designed excl usively for domesti c use. Note: the elem ents marked wi[...]

  • Page 13

    13 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Die Instruktionen, die in diesem Ha ndbuch gegeben werd en, müssen strikt eingehalt en werden. Es wird keinerlei Haftung über nommen für mögliche Mängel, Schä den oder Brände der Dunstabzu gshaube, die auf di e Nichtbeachtung d er Vorschriften in di esem Handbuch zurück zuführen sind. Die Dunstabzugs[...]

  • Page 14

    14 FR - Prescriptions de montag e et mode d’emploi Suivre impérativeme nt les instructions de cette notice. Le co nstructeur décline toute responsabil ité pour tous les inco nvénients, domm ages ou incendies provo qués à l’appareil et dûs à la non observati on des instruct ions de la présente notice. La hot te a été conç ue exclusiv[...]

  • Page 15

    15 NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing Zich strikt aan de aanwijzi ngen uit deze tekst houden. Iedere aanspra kelijkheid v oor eventue le schade o f brand aa n het ap paraat veroorzaakt doo r het niet in acht nemen van de aanwijzingen in dez e handleiding wee rgegeven wordt af gewezen. De wasem kap is uitsluiten d ontworpen v oor huisho[...]

  • Page 16

    16 ES - Montaje y modo de empleo Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsa bilidad por even tuales inconven ientes, daños o incen dios provocado s al aparato o riginados por l a inobservan cia de las instruccione s colocadas en este manual. La campan a ha sido concebid a exclusivament e para un uso d[...]

  • Page 17

    17 PT - Instruções para montage m e utilização Siga especificamen te as instruções indic adas neste manual. Declina-se qualquer responsabilida de por eventuais inconvenie ntes, danos ou incêndio s provocados ao aparelho, de rivantes da inobservânc ia das instruções indi cadas neste manual . O exaustor foi project ado para ser utilizado ex[...]

  • Page 18

    18 EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Ακολουθήστε αυστηρά τις οδηγίες που αναφέρονται σε αυ τό το εγχειρίδιο . Δεν αναλ αμβάνουμε καμία ευθύν η για τυχόν δυσχέρειες , ζημιές ή πυρκαγιές που π[...]

  • Page 19

    19 εξωτερικά ( τουλάχιστο με την ίδια συχνότητα με την οποία γίνεται η συντήρηση των φίλτρ ων για τα λίπη ). Γι α τον καθαρισμό χρησιμοποιήστ ε ένα υγρό πανί με ουδέτε ρα υγρά απορρυπα ντικά . Απο?[...]

  • Page 20

    20 SV - Monterings- och bruksanvisni ngar Följ noga instruktionerna i denna ma nual . Tillverkaren fr ånsäger sig allt ansvar för e ventuella fu nktionsfel, sk ador eller bränder som uppstår p å apparaten på grund av att inst ruktionern a i denna man ual inte har respektera ts. Denna köksflä kt är endas t ämnad för pr ivat bruk i hemme[...]

  • Page 21

    21 FI - Asennus- ja käyttöohjeet Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöo hjeen noudattamattajät tämisestä aiheut uneista haitoi sta, vahingoista ta i tulipaloista. Tuul etin on suunni teltu ainoastaan kot italouskäytt öön. Huom: Symbolilla “(*)” merk ityt tarvikkeet ov at vain joissakin ma lleissa mukana ol[...]

  • Page 22

    22 NO - Instrukser for montering og bruk Instruksjonene i denne hå ndboken må følges nøye. Produsente n fraskriver seg et hvert ansvar for e ventuelle uh ell, skader elle r brann på apparatet som skyl des at bruksanvi sningen i denn e håndboken ikke ha r blitt overholdt. Denn e ventilatoren er kun til hushold ningsbruk. MERK: De delene som er[...]

  • Page 23

    23 DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktione r i denne vejledning . Fabrik anten frasiger sig et hvert ansva r for eventuelle f ejl, skader elle r brande forår saget af apparatet, men afledt af manglen de overholdelse af instruktioner ne i denne vejlednin g. Emhætten er udel ukkende udvikl et til brug i almindeli ge[...]

  • Page 24

    24 PL - Instrukcja monta ż u i obs ł ugi Przy przeprowad zaniu instalacji urz ą dzenia nal e ż y post ę powa ć wed ł ug wskazówek podanych w niniejszej instrukcji. Producent uchyla si ę od wszelkiej odpowie dzialno ś ci za uszkodzen ia wynik ł e na skutek instal acji niezgodnej z i nformacjami poda nymi w niniejszej instrukcji. Okap zost[...]

  • Page 25

    25 CS - Návod na montáž a používání Výrobce odmítá p ř evzít jakoukoliv odpov ě dnost za p ř ípadné záva dy, škody nebo vznícení digesto ř e, kter é byly zp ů sobeny n edodržením t ě chto p ř edpis ů . Digesto ř byla projekto vána k výlu č n ě domácímu použití. Poznámka: detaily ozna č ené symbolem “ (*)”[...]

  • Page 26

    26 SK - Návod na použitie a montáž Prísne sa dodržiava ť návodom uvedenými v tejto príru č ke . Vyhýba sa každej zodpov ednosti za príp adne nespôsobli vosti, škody ale bo nehody spôsobenè ned održiavaním návodov uveden ých v tejto príru č ke. O dsáva č pary bol projekt ovaný výnimo č ne p re používanie v domá cnosti[...]

  • Page 27

    27 HU - Felszerelési és h asználati utasítás Ezen kézikönyv utasít ásait szigo rúan be kell t artani. Az itt feltüntetett utasítások be nem t artásából szárm azó bármilyen hi ba, kár vagy t ű zesettel kapcsola tban a gyártó fe lel ő sséget nem v állal. Az elszív ó kizárólag háztartási fel használásra kés zült. Me[...]

  • Page 28

    28 BG - Инстру кции за монтаж и упо треба Придържайте се ст риктно към тук посочените инструкции . Фирмата не носи отговорност за евентуални неизправности , повреди или възпламеняване на уреда , ?[...]

  • Page 29

    29 RO - INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE Urm ă ri ţ i îndeaproape instruc ţ iunile co n ţ inute în acest manual . Produc ă torul î ş i declin ă oric e responsabilitate în cazul d aunelor sau incendiilo r provoca te aparatu lui ş i derivate d intr-o utilizare in corect ă ş i din nerespectarea i nstruc ţ iunilor con ţ inute în acest [...]

  • Page 30

    30 RU - Инстру кция по монтажу у эксплуатац ии Производитель сни мает с себя всякую ответст венность за неполадки , ущерб или пожар , которые возникли при использовании прибора вследствие несобл[...]

  • Page 31

    31 При мытье в пос удомоечной машин е может иметь место некоторое обесцвечивание фильтра задержки жира , но его фильтрующая характеристи ка остаетс я абсолютно неизменной . Угольный фильтр ( т?[...]

  • Page 32

    32 UK - Інструкція з монтажу і експл уатації Чітко дотримуватис я приведених в даном у керівниц тві інструкцій . Виробник знімає з себе всяку від повідальність за неполадки , збитки або пожар , що[...]

  • Page 33

    33 ET - Paigaldus- ja kasutus juhend Järgige täpselt k äesolevas juhendis antu d juhiseid. Seadme valmista ja keeldub igasugus est vastutuse st seadmega seotud võimalike ebameeldivust e, rikete või tul ekahjude eest, mis t ulenevad selles ju hendis antud juhiste eir amisest. Õhupuh asti on projekteeri tud ainult kodusek s kasutamiseks. Märku[...]

  • Page 34

    34 LT - montavimo ir naudoji mosi instrukcija Griežtai laik ykit ė s naudojimosi instrukcij ų . Gamintojas neprisiim a jokios atsakomyb ė s, jei montuojant prietais ą buvo nesilaikoma naudojimo si instrukcijo je nurodyt ų taisykli ų ir tokiu b ū du pr ietaisas suge do, buvo pažeistas ar užsi deg ė . Gaubtas buvo su kurtas naudo ti tik na[...]

  • Page 35

    35 LV - ier ī košanas un izmanto šanas instrukcija Stingri sekot i nstrukcij ā m, kas atrodas šaj ā roka sgr ā mat ā . Netiek uz ņ emta jebk ā da atbild ī ba pa r iesp ē jam ā m gr ū t ī b ā m, kait ē jumiem vai ugun sgr ē kiem, kas var noti kt ier ī cei š ī s rokasgr ā matas instrukciju neiev ē rošanas gad ī jum ā . Gaisa[...]

  • Page 36

    36 SR - Uputstva za montažu i upotrebu Strogo se pridržavaj te objašnjenja koj e donosi ovaj priru č nik. Otklanjamo bilo kakvu odgov ornosti za ev entualne nepr ilike, štetu ili p ožar izazvan na aparatu koj i proizlazi od nepošt ovanja uputst ava koje donosi ovaj priru č nik. Ova n apa je projektovana i sklju č ivo za ku ć ansku upotreb[...]

  • Page 37

    37 SL - Navodila za montažo in upor abo Strogo se držite navodil iz tega priro č nika. Zavra č amo vsak ršno odgovorno st za morebitne nep rilike, škodo ali poža re na napravi, ki bi izvirali iz neupoštev anja navodil i z tega priro č nika. Napa je bila zasnovan a izklju č no za doma č o upora bo. Opomba: detajli, ozna č eni s simbolom [...]

  • Page 38

    38 HR - Uputstva za montažu i za uporabu Strogo se pridrža vajte uputstava koj e donosi ovaj priru č nik. Otklanjamo bilo kakv u odgovornos t za eventua lne nezgode,sme tnje ili požar na aparatu koji proizla ze iz nepoštiva nja uputstava koje donosi ovaj priru č nik. Kuhinjska napa je projektir ana isklju č ivo za ku ć ansku up orabu. Napom[...]

  • Page 39

    39 TR - Montaj ve kullan ı m tali matlar ı Bu el kitab ı nda belirtilen talimatlara ad ı m ad ı m riayet edini z. Üretici, bu el kitab ı nda yar ala n talimatlara ri ayet etmemekten k aynaklanan olas ı ar ı zalara, seb ep olunan hasar veya y ang ı nlara il i ş kin hiçbir sorumluluk k abul etmez. Bu davlumbaz sa dece evde k ullan ı lmak[...]

  • Page 40

    40 ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﻪ ﺒﺘﻧا ! وأ ﻒ ﻴﻈﻨﺘﻟا تﺎ ﻴﻠﻤﻋ ﻦ ﻣ ﺔ ﻴﻠﻤﻋ يﺄ ﺑ ءﺪ ﺒﻟا ﻞ ﺒﻗ عﺰﻨ?[...]

  • Page 41

    41 AR – لﺎﻤﻌﺘﺳﻻو ﺐﻴآﺮﺘﻟا قﺮﻃ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬه ﻲﻓ ةدراﻮﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﺐﺜآ ﻦﻋ ﻊﺑﺎﺘﻳ . ﺎﻨﺴﻟ ﻦﺤﻧ ءﻮﺳ ﻦ?[...]

  • Page 42

    [...]

  • Page 43

    [...]

  • Page 44

    LIB0027720 Ed. 11/11[...]