Einhell BG-EH 3551 T manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Einhell BG-EH 3551 T. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Einhell BG-EH 3551 T ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Einhell BG-EH 3551 T décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Einhell BG-EH 3551 T devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Einhell BG-EH 3551 T
- nom du fabricant et année de fabrication Einhell BG-EH 3551 T
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Einhell BG-EH 3551 T
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Einhell BG-EH 3551 T ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Einhell BG-EH 3551 T et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Einhell en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Einhell BG-EH 3551 T, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Einhell BG-EH 3551 T, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Einhell BG-EH 3551 T. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

     Originalbetriebsanleitung Heckenschere  Original operating instructions Hedge Trimmer  Mode d’emploi d’origine taille-haies  Istruzioni per l’uso originali tagliasiepi  Art.-Nr .: 34.037.20 I.-Nr .: 11020 BG-EH 3551 T Anleitung_BG_EH_3551_T_SPK1:_ 13.09.2010 10:34 Uhr Seite 1[...]

  • Page 2

    2  Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten  Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time.  Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité et respectez-les.  Prima della messa in esercizio leggete e osservate [...]

  • Page 3

    3 1 2 10 3 11 2 9 4 5 1 8 11 12 10 9 10 9 7 10 9 6 11 11 7 12 13 2 3a 2 Anleitung_BG_EH_3551_T_SPK1:_ 13.09.2010 10:35 Uhr Seite 3[...]

  • Page 4

    4 3b 4 5a 5b 5c 6a 6 D E A 13 13 11 11 10 10 9 B 9 5 A 6 C Anleitung_BG_EH_3551_T_SPK1:_ 13.09.2010 10:35 Uhr Seite 4[...]

  • Page 5

    5 9 6b 7 6c 8 11 11 Anleitung_BG_EH_3551_T_SPK1:_ 13.09.2010 10:35 Uhr Seite 5[...]

  • Page 6

    6 12 13 12 34 5 67 89 10 11 10 Anleitung_BG_EH_3551_T_SPK1:_ 13.09.2010 10:35 Uhr Seite 6[...]

  • Page 7

    7 D  Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an and[...]

  • Page 8

    8 D 4. Technische Daten Netzanschluss 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme 350 W Schnittlänge 510 mm Schwertlänge 600 mm Zahnabstand 8 mm Schnitte/min 2700 max. Schnittstärke 7,9 mm Schalldruckpegel L pA 77,4 dB(A) Schalleistungspegel L WA 90,4 dB(A) Unsicherheit K WA 3,0 dB(A) Vibration a hv 4,33 m/s 2 Unsicherheit K 1,5 m/s 2 Gewicht 4,7 kg 5. Vor [...]

  • Page 9

    9 D  Die Seitenflächen einer Hecke werden mit bogenförmigen Bewegungen von unten nach oben geschnitten (siehe Bild 10). 7. Austausch der Netzanschlussleitung Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdu[...]

  • Page 10

     Important! When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times. If you give the equipment to any other person, hand over these ope[...]

  • Page 11

    11 GB 4. Technical data Voltage 230V ~ 50Hz Power consumption 350 W Cutting length 510 mm Cutter rail length 600 mm Tooth spacing 8 mm Cuts/min 2700/min Sound power level L WA 77,4 dB Sound pressure level L pA 90,4 dB K WA uncertainty 3.0 dB(A) Vibration a hv 4,33 m/s 2 K uncertainty 1,5 m/s 2 Weight 4,7 kg 5. Before starting the equipment Before y[...]

  • Page 12

    7. Replacing the power cable If the power cable for this equipment is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its after- sales service or similarly trained personnel to avoid danger. 8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work. 8.1 Cleaning 쎲 Keep all safe[...]

  • Page 13

    13 F  Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit ê[...]

  • Page 14

    4. Caractéristiques techniques Branchement secteur 230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée 350 W Longueur de coupe 510 mm Longueur de lame 600 mm Ecart des dents 8 mm Coupes/min. 2700 Niveau de puissance acoustique L WA 77,4 dB Niveau de pression acoustique L pA 90,4 dB Imprécision K WA 3,0 dB(A) Vibration a hv 4,33 m/s 2 Imprécision K 1,5 m/s 2 Poids[...]

  • Page 15

    15 F coupées d’un mouvement du bas vers le haut en forme d’arcs (voir figure 10). 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d’éviter tout [...]

  • Page 16

     Attenzione! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone, consegnate quest[...]

  • Page 17

    17 I 4. Caratteristiche tecniche Allacciamento alla rete 230 V ~ 50 Hz Potenza assorbita 350 W Lunghezza di taglio 510 mm Lunghezza del braccio 600 mm Distanza dei denti 8 mm Tagli/min 2700 Livello di potenza acustica L WA 77,4 dB Livello di pressione acustica L pA 90,4 dB Incertezza K WA 3,0 dB(A) Vibrazioni a hv 4,33 m/s 2 Incertezza K 1,5 m/s 2 [...]

  • Page 18

    7. Sostituzione del cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualificata al fine di evitare pericoli. 8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio Prima di qualsiasi lavoro di pulizi[...]

  • Page 19

    19 k erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel t explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product p déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l’article C dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l[...]

  • Page 20

    20 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rü[...]

  • Page 21

    21 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico. Alternativa di ri[...]

  • Page 22

    22  Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.  The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express c[...]

  • Page 23

    23  Technische Änderungen vorbehalten  Technical changes subject to change  Sous réserve de modifications  Con riserva di apportare modifiche tecniche Anleitung_BG_EH_3551_T_SPK1:_ 13.09.2010 10:35 Uhr Seite 23[...]

  • Page 24

    24 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card. Of course, if you would prefer to call us then we are also happy t[...]

  • Page 25

    25 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bul[...]

  • Page 26

    26 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche[...]

  • Page 27

    27 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir[...]