Easywalker Qtro manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Easywalker Qtro. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Easywalker Qtro ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Easywalker Qtro décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Easywalker Qtro devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Easywalker Qtro
- nom du fabricant et année de fabrication Easywalker Qtro
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Easywalker Qtro
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Easywalker Qtro ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Easywalker Qtro et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Easywalker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Easywalker Qtro, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Easywalker Qtro, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Easywalker Qtro. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    24 1 ! 3 push 2 1 5 6 4 click click 2 click click 7 2 2 1 1 9 E a s y W a l k e r r e c o m m e n t s a t y r e p r e s s u r e o f 2 0 P S I / 1 . 4 b a r 10 11 12 8 Dutch Design Made in China NL EN DE FR IT ES Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebrauchsanw eisung Manual de instrucciones Instructions Gebruiksaanwijzing QT R O QT R O QT R O EN[...]

  • Page 2

    13 ! 15 1 2 17 18 16 14 19 1 2 21 22 ! 23 24 1 2 3 20 2 1 25 5 27 1 1 2 29 har d soft + - 30 6 28 1 2 3 4 4 4+5 26 31 33 click click 22 11 34 1 2 35 2 1 36 32 37 39 41 40 2 1 38 QTRO base carrycot 105cm x 65cm x 107cm 1.4 bar 85cm x 65cm x 38cm 80cm x 40cm x 56cm 4,9 kg 12.5 kg max 20 kg max 9 kg max 2 kg max 5 kg total max 27 kg France Loumilie sa[...]

  • Page 3

    DE DE-40 41 EasyW alker QTRO Gebrauchsanweisung 42 Montage des EasyW alker QTRO 42 V erpackungsinhalt 42 Rahmen 42 Auseinanderklappen 43 Räder 43 Sitz 44 5-Punkt-Sicherheitsgurt 44 Sonnenverdeck 45 Schutzbügel 45 Gepäckkorb 48 Montage der EasyW alker Babyschale 49 V erpackungsinhalt 50 Die Babyschale auf dem Rahmen befestigen 50 Babyschale vom R[...]

  • Page 4

    DE DE-41 EasyWalker QTRO Gebrauchsanweisung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres EasyW alker QTRO . Der EasyW alk er QTRO wurde mit großer Sorgfalt entwickelt, wobei K omfort, Sicherheit, Bedienungsfreundlichkeit und Design im V ordergrund standen. Der EasyW alker QTRO erfüllt die Anforderungen der Europäische Norm für Kinderwagen EN 1888:2[...]

  • Page 5

    DE DE-42 WARNUNG: Jedes Gewicht, das an den Schiebegriff gehängt wird, wirkt sich auf die Stabilität des EasyW alker QTRO aus. Montage des EasyWalker QTRO V erpackungsinhalt Im Lieferumfang des EasyW alker QTRO sollten die folgenden T eile enthalten sein: 1 Rahmen, wor auf eine Handschlaufe, der Sitz und der Gepäckkorb befestigt   sind. 1 [...]

  • Page 6

    DE DE-43 EasyW alker QTRO vollständig ausgeklappt. Prüfen Sie, ob sich der rote Arretierhebel auf der rechten Seite des EasyW alker QTRO in der verriegelten P osition befindet (Abb. 3). Räder Klappen Sie den Bremsbügel nach oben (Abb. 4). Steck en Sie das Hinterrad auf die Hinterachse des R ahmens und drücken Sie dabei den Knopf in der Mitte [...]

  • Page 7

    DE DE-44 Der EasyW alker QTRO wird mit Sitz und dem bereits darauf befestigten Gepäckkorb geliefert. Zum Abnehmen des Sitzes öffnen Sie die Klettverschlüsse hinter der Fußstütz e. Anschließend öffnen Sie die Druckknöpfe der Stoffbänder links und rechts auf der Rückseite des Sitzes. Öffnen Sie nun alle anderen Druckknöpfe und Klettv ersc[...]

  • Page 8

    DE DE-45 TIPP: Sorgen Sie für genügend Bewegungsfreiheit. Öffnen Sie vor dem Befestigen bzw . Abmontieren des Sonnenverdeckes die Druckknöpfe um die A ussparungen im Sitzbezug. WICHTIG: Schließen Sie nach dem Befestigen wieder alle Druckknöpfe. WICHTIG: Ein kleines Kind hat eine sehr empfindliche Haut. Stellen Sie den EasyW alker QTRO mit Ih[...]

  • Page 9

    DE DE-46 Drücken Sie den Bremsbügel auf der Hinterseite des Rahmens leicht mit dem Fuß nach unten. Achten Sie darauf, dass der Bremsbügel seitlich in die dafür vorgesehenen Aussparungen in den Hinterrädern einrastet, damit der EasyWalker QTRO nicht wegrollen kann (Abb. 24). Um die Bremse des EasyWalker QTRO zu lösen, drücken Sie den Bremsb?[...]

  • Page 10

    DE DE-47 WICHTIG: Auf der Achse kann sich möglicherweise Schmieröl oder Fett befinden. Schützen Sie Ihre Kleidung vor Verschmutzung und lassen Sie Kinder nicht mit den Rädern spielen. Reifen reparieren/ersetzen Ein platter Reifen kann einfach wie bei einem Fahrrad repariert werden. Es ist auch möglich, den Schlauch auszutauschen. Zum Abnehmen [...]

  • Page 11

    DE DE-48 WICHTIG: Öffnen oder schließen Sie immer an beiden Seiten des Sitzes den Reißverschluss auf der gleichen Höhe. TIPP: Für den Komfort Ihres Kindes sollten Sie die Rückenlehne beim Öffnen oder Schließen der Reißverschlüsse mit einer Hand unterstützen. TIPP: Achten Sie darauf, dass die Reißverschlüsse vollständig geöffnet oder [...]

  • Page 12

    DE DE-49 WARNUNG: Halten Sie Kunststoff-Verpackungsmaterialien von Babys und Kindern fern. Es besteht Erstickun gsgefahr. WARNUNG: Die verwendete Matratze für die Babyschale sollte nicht dicker als 50 mm sein. WARNUNG: Bitte achten Sie darauf, dass die Sitze oder die Babyschalen richtig auf dem Untergestell befestigt und gut eingerastet sind, bevo[...]

  • Page 13

    DE DE-50 Gebrauch der EasyWalker Babyschale Die Babyschale auf dem Rahmen befestigen Fixieren Sie die Bremse des EasyWalker (Abb. 6). Nehmen Sie den Sitz, das Sonnenverdeck und den Schutzbügel vom Rahmen ab. Montieren Sie die Befestigungsstange mit geöffneten Befestigungsklemmen an der Innenseite des Rahmens (Abb. 7). Setzen Sie die Stange zwisch[...]

  • Page 14

    DE DE-51 Sie können das Fenster mit Hilfe des Knopfes und der Gummischlaufe öffnen und fixieren. WICHTIG: Lassen Sie Ihre Kinder nur für die Dauer des Regenschauers unter der Regen- haube liegen. Achten Sie auf die Temperatur unter dem Regenschutz, damit es für Ihre Kinder nicht zu warm wird! Moskitonetz Die EasyWalker Babyschale wird serienmä[...]

  • Page 15

    DE DE-52 Nehmen Siedie Räder regelmäßig von der Halterung oder von der Achse ab und reinigen Sie diese mit lauwarmem W asser . Achten Sie darauf , dass alle T eile vollkommen trocken sind und fetten Sie die Achsen wieder leicht mit Öl oder Silik onspray ein, bevor Sie die Räder wieder aufset zen. Schützen Sie den Schaumstoff des Schiebegriffs[...]

  • Page 16

    DE DE-53 EasyW alker UV-Moskitonetz EasyW alker Reisetasche EasyBoard EasyW alker BeSafe iZi Sleep-Adapter EasyW alker Minipumpe Garantiebestimmungen Als Hersteller gewährt EasyW alker unter den folgenden Bedingungen Garantie auf den von ihr hergestellten EasyW alker QTRO und auf die EasyW alker Babyschale: Die Garantiezeit beginnt mit dem Datum a[...]

  • Page 17

    DE DE-54 Bei Fragen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren F achhändler , bei dem Sie den EasyW alker QTRO und die EasyW alker Babyschale gekauft haben. Bitte sorgen Sie dafür , dass Sie die folgenden Daten griffbereit haben: T yp des EasyW alkers und Seriennummer des Rahmens oder des Stoffbezuges. Kaufbeleg. Zur V erbesserung und W eiterentwicklu[...]