Ducane 31-3200 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Ducane 31-3200. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Ducane 31-3200 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Ducane 31-3200 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Ducane 31-3200 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Ducane 31-3200
- nom du fabricant et année de fabrication Ducane 31-3200
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Ducane 31-3200
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Ducane 31-3200 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Ducane 31-3200 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Ducane en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Ducane 31-3200, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Ducane 31-3200, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Ducane 31-3200. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Customer Service: 1-800-DUCANES # 27010374 27010374 03/03/08 NG US ENGLISH FOR HOUSEHOLD USE ONL Y SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE GUÍA DEL PROPIET ARIO DEL ASADOR DE G AS LICU ADO DE PROP ANO - PG 28 GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU BARBECUE A U G AZ NA TUREL - PG 43 NA TUR AL G AS GRILL OWNER'S MANU AL # 31-3200 & 41-4200 [...]

  • Page 2

    2 www .ducane.com DANGERS AND W ARNINGS DANGERS AND W ARNINGS  D ANGER Failur e to follo w the Dangers, W arnings and Cautions contained in this Owner’ s Manual may r esult in serious bodily injury or death, or in a fir e or an explosion causing damage to pr oper ty .  W ARNING  Do not stor e a spare or disconnected liquid pr opane cylin[...]

  • Page 3

    3 W ARRANTY , GARANTÍA, GARANTIE W ARRANTY , GARANTÍA, GARANTIE Ducane Products, Co. hereby warrants to the ORIGINAL PURCHA SER of this Ducane ® Stain- less Series gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: T en- Y ear Limited Warranty • Stainless steel cabinetry and grill lid ex[...]

  • Page 4

    4 www .ducane.com P ARTS LIST , LIST A DE PIEZAS, LISTE DES PI P ARTS LIST , LIST A DE PIEZAS, LISTE DES PI É É CES CES 3 100 3200 4100 4200 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 1 2 3 100 3200 4100 4200 3 2 2 16 4 22 4 12 24 1 2 2 1 4 2 2 16 4 22 4 12 24 2 4 4 1 A D B C D 1 1 2 1 1 1 1 0 1 1 2 1 1 1 0 1 3 100 3200 4100 4200[...]

  • Page 5

    5 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE P ARTS LIST , LIST A DE PIEZAS, LISTE DES PI P ARTS LIST , LIST A DE PIEZAS, LISTE DES PI É É CES CES 3 200 4200 1 1 3 1 1 2 1 1 4 1 1 2 3 100 4100 1 3 1 4  C A UTION: Although we take e very ef fort to ensur e that the assembly process is as eas y and as safe as possible,[...]

  • Page 6

    6 www .ducane.com 1 2 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE  F ront  F rent e  A vant[...]

  • Page 7

    7 B A A B A B 4 3 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE Note: Do not fully tighten fasteners. Hand tight only until all components are install ed. Nota: no apriete los sujetadores del todo. Sól o apriete a mano hasta tanto estén i nstalados todos l os componentes. Remarque : Ne serrez pas l es fixations complèteme[...]

  • Page 8

    8 www .ducane.com 6 6 D D D D 3100, 3200 4100, 4200 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE C C 5[...]

  • Page 9

    9 7 7 3100, 3200 4100, 4200 8 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 9[...]

  • Page 10

    10 www .ducane.com 10 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 11 11 3100, 3200 4100, 4200 12[...]

  • Page 11

    11 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 13 14 15 16[...]

  • Page 12

    12 www .ducane.com ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE IF Y OUR GRILL INCLUDES A SIDEBURNER (MODEL 3200, 4200) , PROCEED TO NEXT STEP . IF Y OUR GRILL DOES NOT INCL UDE A SIDEBURNER (MODEL 31 00, 4 1 00) , SKIP T O STEP #21 . SI SU BARBA COA INCLUYE UN QUEMADOR LA TERAL (MODELO 3200, 4200) PROCED A AL P ASO SIGUIEN[...]

  • Page 13

    13 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 21 3100, 4100 22 3100, 4100 20 3200, 4200 Note! Fully tighten all fasteners at this time. ¡Nota! Apriete completamente todos l os sujetadores ahora. Remarque! Serrez l a totalité des fixations ma intenant.[...]

  • Page 14

    14 www .ducane.com ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 24 25 ww ww ww ww ww ww w w w. w. w. du du du du du du ca ca ca ca ca ca ne ne ne ne ne e c c .c .c .c om om om om o 23  Connect all wires t o the ignition box in an y order . Depending on your model, one terminal will not be used and will not hav e a wire c[...]

  • Page 15

    15 IMPORT ANT W e urge you to read this manual carefully and to follow the recommendations enclosed. This will help assure you of the most enjoyable and trouble-free operation of your new Ducane ® Gas Grill. W e also advise you to keep this manual for future reference.  W ARNING: Y our grill has been designed t o operate using only the gas spec[...]

  • Page 16

    16 www .ducane.com T ype of Gas Y our natural gas grill is factory built to operate using natural gas only . Never attempt to operate your grill on gases other than the type specifi ed on the grill rating plates. Y our grill operates at 7” of water column pressure. If replacement of the hose becomes necessary , factory specifi ed parts are requ[...]

  • Page 17

    17  C A UTION: The appliance and its individual shutof f valve must be disconnect ed from the gas supply piping s ystem during an y pressure t esting of that syst em at test pressur es in ex cess of 1/2 psig (1 4” wc).  C A UTION: The appliance must be isolat ed from the gas supply piping s ystem b y closing its individual manual shutof f v[...]

  • Page 18

    18 www .ducane.com Check: 1) Side burner hose to side burner valve. 2) Gas supply hose-to-manifold connection.  W ARNING: If ther e is a leak at connection (1) or (2), r etighten the fit ting with a wrenc h and recheck f or leaks with soap and wat er solution. If a leak per sists aft er retightening the f itting, tur n of f the gas. D O NO T OPE[...]

  • Page 19

    19 Breaking in Y our Grill When fi ring your grill for the fi rst time, it is advisable to run the Main Burner(s) on “HI” for 20 minutes with the hood down and then turn the Main Burners “OFF ”. This tempers the grill. Lighting Y our Grill  W ARNING: Bef ore each use of y our grill it is important to inspect the full length of the gas [...]

  • Page 20

    20 www .ducane.com NORMAL OPERA TION NORMAL OPERA TION Match Lighting Y our Grill Main Burners F ollow the simple steps listed below to match light the Main Burner(s) of grill, in the event ignition fails:  W ARNING: (Mak e sure that 5 minutes ha ve elapsed since last at tempt of lighting.) Make sur e that the lid is in the full open position an[...]

  • Page 21

    21 Side Burner Electronic Ignition F ollow the simple steps listed below to light the Side Burner (SB) of your grill:  D ANGER: F ailure t o open the lid while igniting the side bur ner , or not w aiting 5 minutes t o allow the gas to c lear if the side bur ner does not light, ma y result in a explosiv e flame-up whic h can cause bodily injury o[...]

  • Page 22

    22 www .ducane.com Flare Ups Any time you cook fatty foods over an open fl ame, you can e xpect fl are ups. Flare ups are caused by the fl ash which occurs when the natural juices fall on the heat distribution plates. Controlled fl are ups give foods their delicious outdoor fl avor and appearance. Excessive fl are ups may occur when your gril[...]

  • Page 23

    23 MAINTENANCE MAINTENANCE Y es, you paid a lot of money for your grill, but even an e xpensive grill doesn’t clean and maintain itself, and you want it to look good and function properly . That’s why this section of your manual is so important. This section gives you the information necessary to help you keep your grill looking new and working[...]

  • Page 24

    24 www .ducane.com Inspection of the Spider/Insect Screens T o inspect the Spider/Insect screens: 1. T urn “OFF ” gas at source. 2. Remove the cooking grate and the heat distribution plates, e xposing the burner tubes. 3. Remove control knobs 4. Remove the two (2) screws and washers holding each valve to the control panel and control knob bezel[...]

  • Page 25

    25 7. Remove the four (4) screws that hold the manifold to the manifold bracket. ANNUAL MAINTENANCE ANNUAL MAINTENANCE 8. Y ou can now lift out a burner tube for inspection. 9. If there is dust or dirt on the screens, brush the Spider/Insect screen(s), lightly , with a soft bristle brush, (i.e. an old toothbrush).  C A UTION: Do not c lean the S[...]

  • Page 26

    26 www .ducane.com Main Burner Flame Pattern The Ducane ® gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture. The correct fl ame pattern is shown. 1. Burner tube 2. Tips occasionally fl icker yellow 3. Light blue 4. Dark blue If the fl ames do not appear to be uniform throughout the burner tube, follow the main burne[...]

  • Page 27

    27 Battery Replacement of Burner Igniter Unscrew the push button igniter and remove the old battery and replace with a new one. Requires 1 “ AAA ” alkaline battery . The shrink wrap must be removed from the battery before installation. Replacing the Main Burners 1. Y our Ducane ® gas barbecue must be “OFF ” and cool. 2. T urn “OFF ” ga[...]

  • Page 28

    Atención al Cliente: 1-800-382-2637 # 27010374 27010374 NG SP ANISH SÓLO P ARA USO DOMÉSTICO. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES P ARA CONSUL T AS FUTURAS GUÍA DEL PROPIET ARIO DEL ASADOR DE G AS NA TUR AL # 31-3200 & 41-4200 Ensamblaje pg. 5 DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS  PELIGRO Si huele a [...]

  • Page 29

    29 PELIGROS Y ADVERTENCIAS PELIGROS Y ADVERTENCIAS  PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de P eligros, Adv er tencias y P recauciones contenidos en est e Manual del Propietar io pudiera resultar en lesiones cor porales serias o la m uer te, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.  AD VERTENCIA  No almacene un tanqu[...]

  • Page 30

    30 www .ducane.com IMPORT ANTE L e instamos a que lea cuidadosamente este manual y a seguir las recomendaciones en el mismo. Esto le ayudará a asegurarse de disfrutar del funcionamiento de su nueva barbacoa de gas Ducane ® de la manera más amena y sin problemas. T ambién le aconsejamos guardar este manual para futuras consultas.  AD VERTENCI[...]

  • Page 31

    31 T ipo de gas Su barbacoa de gas natural está construida en la fabrica para operar solamente con gas natural. Nunca trate de operar la barbacoa con otros gases diferentes a los indicados en la placa de especifi caciones de la misma. Su barbacoa funciona a un presión de 7” de columna de agua. Si fuese necesario reemplazar la manguera, se requ[...]

  • Page 32

    32 www .ducane.com IMPORTANTE Si hubiesen códigos locales que aplicasen a barbacoas de gas portátiles, usted deberá acatarlas. La instalación debe cumplir con los códigos locales o, en ausencia de estos, bien sea con el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFP A 54, el Código de Instalaciones de Gas Natural y Propano, CSA B149.1, [...]

  • Page 33

    33 3100/4100 Revise: 1) L a conexión de la manguera de suministro de gas al múltiple.  AD VERTENCIA: Si hay una fuga en una conexión (1), vuelva a apretar la cone xión con una llave y v uelva a ver ificar con la solución de agua y jabón. Si una fuga persiste aun después de v olver a apretar la cone xión, CIERRE el gas. NO OPERE LA B ARBA[...]

  • Page 34

    34 www .ducane.com Cierre la tapa al asar Recomendamos siempre cocinar con la tapa CERRADA si usted se encuentra en un área de mucho viento o en un clima frío. L a barbacoa de gas Ducane ® ha sido diseñada y construida para darle el máximo de fl e xibilidad y de desempeño culinario. Sea creativo, pruebe diferentes métodos de cocinar en su b[...]

  • Page 35

    35 Encendido de los quemadores principales de la barbacoa utilizando un cerillo En caso de que el encendido fallase, siga los sencillos pasos indicados a continuación para encender el (los) Quemador(es) Principal(es) de la barbacoa con un cerillo.  AD VERTENCIA: (Asegúrese de que ha yan tr anscurrido 5 minut os desde el último intento de ence[...]

  • Page 36

    36 www .ducane.com Encendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoa En caso de que el encendido electrónico fallase, siga los sencillos pasos indicados a continuación para encender con un cerillo el Quemador L ateral de la barbacoa. 1. Abra la tapa del quemador lateral. V erifi que que la válvula del quemador lateral esté cerrada (emp[...]

  • Page 37

    37 Llamaradas Siempre que cocine alimentos grasosos sobre una llama abierta, pueden esperarse llamaradas. L as llamaradas son causadas por el fogonazo que ocurre cuando los jugos naturales caen sobre las placas de distribución de calor . Las llamaradas controladas le dan a los alimentos asados al aire libre su característica apariencia y sabor . [...]

  • Page 38

    38 www .ducane.com MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Sí, usted pagó mucho dinero por la barbacoa, pero inclusive las barbacoas caras no se limpian y mantienen por sí mismas, y usted desea que se vea bien y funcione correctamente. Por eso es que esta sección del manual es tan importante. En ella encontrará la información necesaria para ayudarle a ma[...]

  • Page 39

    39 Inspección de las mallas contra arañas e insectos Para inspeccionar las mallas contra arañas e insectos 1. CIERRE el gas en la fuente. 2. Retire la parrilla de cocción y las placas de distribución de calor , dejando e xpuestos los tubos quemadores. 3. Retire las perillas de control 4. Retire los dos (2) tornillos y arandelas que fijan cada [...]

  • Page 40

    40 www .ducane.com 7. Retire los cuatro (4) tornillos que conectan el múltiple al soporte del mismo. MANTENIMIENTO ANUAL MANTENIMIENTO ANUAL 8. Ahora puede levantar el tubo quemador para su inspección. 9. Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, cepíllelas suavemente con un brocha de cerdas suaves (p. ej. un cepillo de dientes viejo).  PREC[...]

  • Page 41

    41 Patrón de la llama del quemador principal L os quemadores de la barbacoa de gas Ducane ® han sido ajustados en la fabrica para que les entre la mezcla correcta de aire y gas. Acá se muestra el patrón cor recto de la llama. 1. T ubo quemador 2. L as puntas ocasionalmente titilarán con un color amarillo 3. Azul claro 4. Azul oscuro Si las lla[...]

  • Page 42

    42 www .ducane.com Reemplazo de la batería del encendedor de los quemadores Desatornille el botón del encendedor , saque la batería vieja y reemplácela con una nueva. Requiere 1 batería alcalina “ AAA ”. Debe eliminarse el plástico que envuelve a la batería antes de instalarla. Reemplazo de los quemadores principales 1. L a barbacoa de g[...]

  • Page 43

    Service clientèle : 1-800-382-2637 # 27010374 27010374 NG FRENCH CANADIAN POUR UNE UTILISA TION DOMESTIQUE UNIQUEMENT VEUILLEZ CONSER VER CES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR LES CONSUL TER UL TÉRIEUREMENT # 31-3200 & 41-4200 VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPL OI A V ANT D’UTILISER VOTRE GRILL A G AZ  A VERTISSEMENT 1 . Ne pas entreposer ni utili[...]

  • Page 44

    44 www .ducane.com DANGERS ET A VERTISSMENTS DANGERS ET A VERTISSMENTS  D ANGER Le non respect des mesur es de sécurité intit ulées Danger , Av er tissement et Att ention contenues dans ce Manuel de l’utilisat eur peut entraîner des b lessures gra ves, la mor t, un incendie ou une explosion pro voquant des dommages à la propr iété.  [...]

  • Page 45

    45 IMPORT ANT Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel et de suivre les recommandations qu’il contient. Ceci contribuera à vous assurer l’utilisation la plus agréable et la plus tranquille possible de votre nouveau Grill à gaz Ducane ® . Nous vous conseillons également de conserver ce manuel pour pouvoir vous y reporter ulté[...]

  • Page 46

    46 www .ducane.com T ype de gaz V otre grill à Gaz naturel est conçu en usine pour fonctionner en utilisant uniquement du Gaz naturel. Ne tentez jamais de faire fonctionner votre grill avec des gaz différents du type spécifi é sur les plaques nominales du grill. V otre grill fonctionne avec une pression de colonne d’eau de 7”. Si le rempl[...]

  • Page 47

    47  A TTENTION: L ’appar eil et sa valve de fer meture individuelle doivent êtr e déconnectés du sy stème de canalisations d’alimentation en gaz au cours de t out test de pression de ce sy stème à des pressions de t est supérieures à 1/2 psig (1 4” wc).  A TTENTION: L ’appar eil doit être isolé du sy stème de canalisations [...]

  • Page 48

    48 www .ducane.com Vérifi ez : 1) L a valve entre le tuyau du brûleur et le brûleur latéral. 2) L e raccord entre le tuyau d’arrivée de gaz et le collecteur .  A VERTISSEMENT : En cas de fuit e au niveau du raccor d (1) ou (2), resserr ez le raccord au mo yen d’une clé puis ef fect uez à nouveau une dét ection des fuites au moyen d?[...]

  • Page 49

    49 Rodage de votre grill L orsque vous allumez votre grill pour la première fois, nous vous conseillons de faire brûler le Brûleur principal ou les Brûleurs principaux sur “HI” pendant 20 minutes avec la hotte abaissée puis de fermer les Brûleurs principaux (“OFF ”). Ceci dégraisse le grill. Allumage de votre grill  A VERTISSEMENT[...]

  • Page 50

    50 www .ducane.com UTILISA TION NORMALE UTILISA TION NORMALE Allumage des brûleurs principaux de votre grill au moyen d’une allumette Suivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur principal ou les Brûleurs principaux de votre grill au moyen d’une allumette, au cas où l’allumage ne fonctionnerait pas :  A VERTISSEMENT : [...]

  • Page 51

    51 Allumage électronique du brûleur latéral Suivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur latéral (BL) de votre grill:  D ANGER: Le fait de ne pas ou vrir le couv erc le en allumant le brûleur lat éral ou de ne pas patienter 5 minut es pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur lat éral ne s’allumait pas pourr ait p[...]

  • Page 52

    52 www .ducane.com Embrasements A chaque fois que vous cuisinez des aliments gras au-dessus d’une fl amme nue, vous pouvez vous attendre à des embrasements. Ces embrasements sont provoqués par l’éclair qui se produit lorsque le jus de viande tombe sur les plaques de diffusion de la chaleur . Les embrasements contrôlés donnent aux aliments[...]

  • Page 53

    53 MAINTENANCE MAINTENANCE Oui, vous avez dépensé beaucoup d’ar gent pour votre grill, mais même un grill onéreux ne se nettoie pas et ne s’entretient pas tout seul, et vous voulez que votre grill ait un bel aspect et qu’il fonctionne correctement. C ’est la raison pour laquelle cette section de votre manuel est si importante. Cette sec[...]

  • Page 54

    54 www .ducane.com Inspection des Grilles anti araignées/insectes Pour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes: 1. F ermez le gaz à la source (“OFF ”). 2. Retirez la grille de cuisson et les plaques de distribution de chaleur , et e xposez ainsi les tubes du brûleur . 3. Retirez les boutons de commande. 4. Retirez les deux (2) vis et [...]

  • Page 55

    55 7. Retirez les quatre (4) vis qui maintiennent le collecteur contre son support. MAINTENANCE ANNUELLE MAINTENANCE ANNUELLE 8. V ous pouvez maintenant sortir un tube du brûleur pour l’inspecter . 9. En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, brossez la/les Grille(s) anti araignées/insectes, légèrement, à l’aide [...]

  • Page 56

    56 www .ducane.com Aspect de la fl amme du brûleur principal L es brûleurs du barbecue à gaz Ducane ® ont été réglés en usine pour le mélange correct d’air et de gaz. L ’aspect de fl amme correct est présenté. 1. T ube du brûleur 2. L es extrémités vacillent en jaune de temps à autre 3. Légèrement bleue 4. Bleu foncée Si les[...]

  • Page 57

    57 Remplacement de la pile de l’Allumeur du brûleur Dévissez l’allumeur à bouton-poussoir puis retirez la pile usagée et remplacez-la par une pile neuve. Cette opération nécessite 1 pile alcaline “ AAA ”. L ’emballage plastique de la pile doit être retiré avant la mise en place de celle-ci. Remplacement des brûleurs principaux 1.[...]

  • Page 58

     A TTENTION: This product has been saf ety tested and is only certif ied for use in a specific country . Refer t o country designation located on out er car ton. These par ts may be g as carr ying or gas b ur ning components. Please contact a Ducane Cust omer Ser vice Represent ative in your ar ea for genuine D ucane replacement part(s) informat[...]

  • Page 59

    1 . PLEA SE PRINT Fir st Name M.I. Last Name Addr ess Apt. No. City State Zip Code Phone ( ) E-mail Addr ess 2. Serial Number: 3. Model Number: 4. When did you pur chase your grill? Month D a y Y ear 5. Without tax, how m uch did you pay f or it? $_________.0 0 Thank you f or purchasing a Ducane ® Af finity™ gas grill. Completing the information[...]

  • Page 60

    1 890 NORTH R OSELLE RD . SCHA UMBURG, IL 60 1 95 First-Class P ostage Requir ed P ost Office will no t deliver without pr oper postage. Fold Ov er Here PLEASE SEAL WITH T APE BEFORE MAILING—NO ST APLES PLEASE Please send products and other correspondence t o: 1 890 Nor th Roselle Road Schaumbur g, Il 60 195 RNS0 1 -01[...]