Doro 311C manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Doro 311C. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Doro 311C ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Doro 311C décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Doro 311C devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Doro 311C
- nom du fabricant et année de fabrication Doro 311C
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Doro 311C
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Doro 311C ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Doro 311C et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Doro en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Doro 311C, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Doro 311C, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Doro 311C. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    d o r o P h o n e E a s y 3 1 1 C[...]

  • Page 2

    1 On e T ou ch (D ir ect ) Me mori es 2 St or e/Mu t e b utt on an d in di cat or li gh t 3 Me mory b utt on 4 R eca ll bu tto n 5 R ed ia l b utt on 6 Ea rpi ece V ol um e co n tro l 7 Vi su al Ri ng in di cat or 8 Ha nd se t ha ng er hoo k Englis h[...]

  • Page 3

    1 Sn ab b v al 2 Kn ap p f ör la gr a / se kr et es s oc h i nd ik at or 3 K ortn um me rkna pp 4 R -kna pp 5 Åt eru pp rin gn in g 6 V ol ym k on tr ol l 7 Ri ng si gn al in di ka tor 8 Hä ng tap p f ör lu ren Sv enska 1 Hu r ti gv al g 2 Kn ap p f or la gri ng/ mi kr of on sp err e med i nd ik at or 3 K ortn um me rkna pp 4 R -kna pp 5 R ep e[...]

  • Page 4

    1 English Connection 1 . Co n ne ct the hand set curly c or d t o the hands et and t he so cke t o n the le ft -hand si de o f the tel ep ho ne. 2. Co n ne ct the tel ep ho ne l ine co rd to th e s ock et at t he rear o f the tel ep ho ne, and to a te lep h on e n et wo rk wal l s ock et. 3. Y ou wi l l he ar a cl ick wh en the m odular p lug is c [...]

  • Page 5

    2 English Memor y T he teleph one has 3 on e -to uch a nd 1 0 t wo-touch m emories. One-touch memo r ies are stored in M1 , M 2 & M 3, t wo tou ch memories are stored usi ng t he telep hone k ey pa d d i g its 0 -9 . Sto r ing On e -touch Memo ries 1 . Lif t the hand set, pre ss and rel ease P (igno re anyt h ing y ou he ar in the earpie ce ) .[...]

  • Page 6

    3 English Earpiece V olume control Du r i n g a con versat ion p ress a nd release ei t her v to increase or V to decrease t he ear piece vo lu me. Ringer 1 . Lif t the hand set (ig no re anyt h ing y ou he ar in the ear pi ece ) . Pre ss and rel eas e P . 2. Pr ess and rel eas e # . 3. Sel ect a ri nger and m el ody b y p res sing the n u m ber k [...]

  • Page 7

    4 English Guarantee T h is product is g u ara nteed for a period of 1 2 mon t hs f rom the date of purch ase. In t he un l i kely even t of a fa u lt occur r i n g dur i ng t h is per iod, please retu r n t he item wit h a cop y of the purc hase receipt to the place o f purch ase. Proo f of p u rch ase is requ i red for any ser v ice or su ppor t n[...]

  • Page 8

    5 English Aus t ralia and New Zealan d P ro d uc ts p ermi tte d f or co nne ctio n to t h e te l ep h o n e ne two rk ar e mar k ed wi t h i n Aus t ra l i a a nd i n New Zea l a nd. T hese marks i nd icate t he prod uct s com ply w ith t he reg u l at ions and can be u sed w ithou t con cer n i n t he countr y of p u rch ase. If yo u bel ieve th [...]

  • Page 9

    1 Svenska Ink oppling 1 . Ansl ut tel ef on ens tel eslad d ti l l ett tel ej ack och t i l l u tt aget på t ele fo n ens baksi da. 2. Ansl ut den m edfö lj ande s pira lslad den t i l l u ttaget p å l u ren och t i l l u t taget p å t ele fo ne ns s ida. 3. Ett k l ick l jud h örs när m odulark on takten ko mm it ri kt ig t på p lats. 4. Ly[...]

  • Page 10

    2 Svenska Minnen T elef onen ha r 3 snab bval smi n nen och 1 0 kort nu m mer. När et t telefo n num mer ä r la g r at i någ ot a v dessa ka n uppri n g n i n g ske med endast en respekt ive t vå k n app t r yck n i n g ar. Snabb va len num reras M 1 -M 3 och kort num ren nu m reras 0 - 9 . Lagra s nabb val 1 . L yf t l uren och t r yc k P ( br[...]

  • Page 11

    3 Svenska V olymko ntroll M ed v o lymk on tro l l en kan l ju ds t yr kan i l ure n r egl era s i  era s te g und er s am tal. T ryc k p å kna p p v fö r att hö ja vo lym en, o ch p å kna pp V f ö r a tt s änka. Reglerbar ringsignal 1 . L yf t l uren ( br y d ig int e o m k op pli ngst on en ) och tr yck på k nap pen P och # . 2. Väl j [...]

  • Page 12

    4 Svenska Om ut rustningen inte fungerar Kon t rol lera att telesl adden är hel och orden t l i g t isatt . Kopp l a bort a l l a even t uel la t i l lsatsutr ust n i ng a r, förlä ng n i ng skabla r och a nd ra telefo ner. Om apparaten f u n gera r nu n ns felet i nå gon an na n utr ustn i ng. Pro va g är n a på en a n na n telel i nje ( [...]

  • Page 13

    1 Nors k Tilk obling 1 . Ko ble tel e fo nk ab elen t i l e t v egg uttak f or tel ef on, og t i l u ttaket på baksi de n a v te le fo ne n. 2. Ko ble d en m edf ølgen de sp i ral kabe len t i l u tt ake t på hånd sette t o g ti l u t taket på si den av tel ef o nen. 3. Du vi l h ør e e t kl ik k når mod ulpl ug gen e s me t ter ri kt ig på[...]

  • Page 14

    2 Nors k Minner T elef onen ha r 3 hur t i g va lg m i n ner og 1 0 kort nu m mer. Når et telefo n num mer er l ag ret i ett av d isse ka n oppri n g i n g foretas med bare et t el ler to t astet r yk k . Hur t ig va l gene num mereres M1 -M 3 og ko r t nu mmer ne num mereres 0 -9 . Lagr e hur tigv alg 1 . Løft hånds ettet og tr ykk P (ikke b r [...]

  • Page 15

    3 Nors k V olumk ontroll Ly dst y rken i hå ndsettet k a n reg u leres i  ere t r i n n u nder samta le ved hj elp av vo lu mkon t rol len. T r yk k på k nappen v for å øk e vol u met , og på k nappen V for å senke vo lu met. Regulerbar t ringe signal 1 . Løft a v hånd sette t (ikke bry d eg o m s um me to nen ) o g tr ykk p å knapp en [...]

  • Page 16

    4 Nors k Hvis utst yret ikk e fungerer Kon t rol ler at tele fonk abelen er uskadd og orden t l i g pl u g g et i n n. Kob le bort a lt even t uelt t i l leg gsutst yr, forlengel sesledn i nge r og and re telefo ner. Hvis appar atet da fu nge rer, l i g ger fei len i det and re uts t yret . Prøv g jerne telefo nen på en a n nen tele fon l i nje ([...]

  • Page 17

    1 Dansk Tils lutning 1 . Tilsl ut tel ef onle d n ingen ti l et tel ef o ns t i k o g ti l ud t aget på b agsid en a f tel ef o nen. 2. Tilsl ut de n m edfø l gend e spiral ledni ng ti l ud t aget på r ør et og t i l udgangen på s id en af tel ef one n. 3. Der hø re s et k l i k, når sti k ke t s idd er r ig t ig t. 4. Løft rø ret, og ko n[...]

  • Page 18

    2 Dansk Huk ommelse T elef onen ha r 3 hur t i g va lg sta ster og 1 0 ko r t nu m re. Når et telefo n num mer er g emt s om et ko r t nu mmer el ler et hur t ig va lg , ka n opr i ng n i ng en foretag es ved h jælp af ét el ler to tastt r yk . Hur t ig va lg an g ives M1 -M 3 og k or t num rene a ng ives 0 -9 . Lagrin g af hu r tigv alg 1 . Lø[...]

  • Page 19

    3 Dansk L ydstyrke Med ly dst y rkek ontrol len ka n lydsty rken i røret j usteres i ere tr i n u nder en samta le. T r yk på tasten v for a t øge lydsty rken og på t asten V fo r at reduc ere den. Justerbar t ringesignal 1 . Løft rø ret ud en at lade d ig f or sty rre af kla rton en, og t r yk på tas ten P og # . 2. V æl g r i nges ig n[...]

  • Page 20

    4 Dansk Hvis produktet ikke v ir ker Kon t rol ler, at tel efonled n i n ge n er i nta kt , og at den si dder r ig t i g t i st i k ket . Fjern t i lslutn i ng en t i l eventuelt ekstraudst y r, f.e ks. forl æng erled n i ng er og and re telefo ner. H v i s telef onen dere f ter v i r ker, er der f ejl i ekst raudsty ret. Af prøv telefo nen på e[...]

  • Page 21

    5 Dansk Håndtering af af f ald af elekt risk og elek tronisk udstyr Elekt r isk og elekt ron isk uds t yr ( E EE ) i ndeh older materi a ler, ko mponen ter og sto ffer, der ka n være far l ig e og skadel i ge for mennesk er s sund hed og fo r m i ljøet, nå r af fa ldet af elektr isk og elekt ron isk uds t yr ( W EE E) i k ke bo r t skaffes ko r[...]

  • Page 22

    1 Suomi K y tkeminen 1 . K y tke pis to ke p u he l i np ist or asiaan j a j oh do n to inen pää p u heli men tau stas sa ol evaan l i itäntään. 2. K y tke puheli me n m uka na t oimite t tu sp iraa l i mai nen kuulo k ejo h to lu u r in l i itän tää n j a puheli me n v asemmas sa kyl jes sä o lev aa n li itän tää n. 3. Kun l i i t i n [...]

  • Page 23

    2 Suomi Muistipaikat Pu hel i mess a on ko l me pi kava l i nta mu ist ipa i k k a a ja k ym menen lyhyt val i nt amu ist ipa i k ka a. Näih i n m u istipaik ko i hi n tal lenne t tu i h i n n u mer oih in so i t tam i ne n ed el lytt ää vain yh den ta i kah den pai n ik keen paina m is ta. Pikav a l i n ta m u istipaiko i l la o n tu n n u kse [...]

  • Page 24

    3 Suomi Äänen voimakk uuden säätäminen Kuulokkeiden ää nenvo i ma k k uutt a voi s ä ätä ä puhelu n a i k an a. Ää nenvo i ma k k uutt a nos tet aa n pa i na ma l la v -pa i n i ket t a ja lasketaa n pa i na m a l l a V -pa i n iket t a. Soittoäänen ja sen äänen vo imakkuuden säätäminen 1 . N os ta kuulo k e j a paina P - ja # -[...]

  • Page 25

    4 Suomi Jos laite ei toimi T ar k ist a, et t ä pu hel i njo hto ei ol e vaur ioitu nut, ja ett ä sen l i itt i met on asetett u ku n nol l a pa i koil leen. I r rota puhel i mes t a k a i k k i l isäv a r usteet , jatko johd ot ja m uut p u hel i met. Jo s l a ite toim i i nyt , v i k a on jos sak i n l isävar usteessa. Ko kei le, toim i i ko [...]

  • Page 26

    1 Français Raccordement 1 . Reliez le co rdo n s piralé au co mb iné et à la  ch e si t uée sur la gau ch e d u tél ép ho ne . 2. Reliez le câ bl e t élép ho n iqu e à la p rise si t uée a u d os du tél ép ho ne et à la pris e t élép ho n iqu e m u rale. 3. U n d éclic indiq ue que la p rise es t b ranch ée co rrecte men t. 4.[...]

  • Page 27

    2 Français Mémoires Ce télépho ne d ispose de trois to uches de mém oi re d i recte et de d i x tou ches de mémo i re abrégée. L es numéros des to uches de m émoi re d i recte sont M 1, M 2 & M 3 et les to uches de mém oi re abrégée so nt en reg ist rés sur les touches n u mérotées d u télépho ne (0 à 9) . En regis trer les n[...]

  • Page 28

    3 Français Réglage du v olume d’ écoute En cours de conv ersat ion app uyez u ne fo is su r la touche v pour aug menter le v olume d’ écoute o u su r la touche V po u r le d i m i nuer . Cho ix de sonnerie 1 . Pr ene z l e c om biné ( ne ten ez p as c om p te d e la to nal i té) . Ap pu ye z une fo is sur la to uc he P . 2. Ap pu yez une [...]

  • Page 29

    4 Français Garantie et S. A . V . P our l a F ra nce Cet apparei l est gar ant i deu x a ns pa r t i r de sa date d ’ ach at, la fac t u re ou le t icket de caisse fa isant foi. La répa rat ion dans le cad re de cet te g ara nt ie sera effect uée g rat u itemen t . La g a ra nt ie est valable pour u n usag e norma l de l’ apparei l tel qu’[...]

  • Page 30

    [...]

  • Page 31

    [...]

  • Page 32

    Engl ish Swedish Nor we gian Danish Fin nish Frenc h Version 1 .0[...]