Dolmar PS-420C manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Dolmar PS-420C. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Dolmar PS-420C ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Dolmar PS-420C décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Dolmar PS-420C devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Dolmar PS-420C
- nom du fabricant et année de fabrication Dolmar PS-420C
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Dolmar PS-420C
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Dolmar PS-420C ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Dolmar PS-420C et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Dolmar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Dolmar PS-420C, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Dolmar PS-420C, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Dolmar PS-420C. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    995 700 040 (D, GB, F , E) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto 2007-07 DOLMAR GmbH • Postfach 70 04 20 • D-22004 Hamburg • Germany PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C[...]

  • Page 2

    1 PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C Kraftstofftank, Bügelgriff Fuel tank, tubular grip Réserv . carburant, poignée tubulaire Depósito de combustible, mango tubular 13 20 23 21 21 19 12 14 3 19 6 5 24 18 19 22 20 23 18 17 16 18 19 7 1 20 18 9 2 8 22 4 1 1 10 20[...]

  • Page 3

    Seite / Page Pos. PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C T eil-Nr. Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación 1 1 1 1 1 1 195 1 14 140 KRAFTSTOFFT ANK KPL. ROT T ANK CPL. RED RÉSERVOIR CPL. ROUGE DEPÓSITO CPL. ROJO 1 2 1 1 1 1 195 1 17 050 GRIFFOBERSC[...]

  • Page 4

    2 PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C Luftlter , Schalldämpfer Air lter , mufer Filtre à air , pot d’ échappement Filtro de aire, silencioso 43 34 55 39 36 35 28 57 27 45 37 30 50 50 54 51 31 32 29 40 42 48 52 52 53 41 38 44 49 49 48 46 47 KA T[...]

  • Page 5

    Seite / Page Pos. PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C T eil-Nr. Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezi?kation Speci?cation Description Désignation Denominación 2 27 1 1 1 1 195 131 300 VERGASERBODEN KPL. BOTTOM CPL. FOND CPL. FONDO CPL. 2 28 2 2 2 2 908 005 165 INNENSTERN-ZYL.KOPFSCHRAUBE 5X16 SCREW VIS TO[...]

  • Page 6

    3 PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C Abdeckhaube, Zylinder , Kurbelgehäuse Hood, cylinder , crankcase Capot protecteur , cylindre, carter- vilebrequin Cubierta protectora, cilíndro, carter cigüeñal 91 89 94 92 93 94 94 95 88 90 87 71 70 73 60 71 68 68 72 61 63 64 66 67 62 65 69 78 77 75 74 96[...]

  • Page 7

    Seite / Page Pos. PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C T eil-Nr. Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación 3 60 1 1 194 131 200 ZYLINDER / KOLBEN KPL. Ø 38 CYLINDER / PISTON CPL. CYLINDRE ET PIST ON CPL. CILINDRO CON PISTÓN CPL. 3 60 1 1 195 131 20[...]

  • Page 8

    4 PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C Zündelektronik, Anwerfvorrichtung Ignition electronics, starter Allumage électronique, dispositif de démarrage Bobina encendido, dispositivo de arranque 124 123 1 1 1 1 12 120 1 17 1 14 1 15 1 16 1 13 1 10 109 108 107 101 105 100 106 103 104 121 122 1 18[...]

  • Page 9

    Seite / Page Pos. PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C T eil-Nr. Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación 4 100 1 1 1 1 195 160 100 EASY ST ARTER KPL. ROT ST ARTER ASSY . RED DISPOS. DE DÉMARRAGE CPL. DISPOS. DE ARRANQUE CPL. ROJO 4 103 1 1 1 1 195[...]

  • Page 10

    5 PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C Ölpumpe, Kupplung, Kettenbremse Oil pump, clutch, chain brake Pompe à huile, embrayage, frein de chaîne Bomba de aceite, embrague, freno de cadena 142 139 140 143 144 136 138 132 145 148 148 141 147 137 134 131 130 129 133 135 128 127 126 150 125 146[...]

  • Page 11

    Seite / Page Pos. PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C T eil-Nr. Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación 5 125 1 1 1 1 195 213 500 HANDSCHUTZ KPL. HAND GUARD CPL. PROTÈGE-MAIN CPL. PROTECTOR DE MANO CPL. 5 126 1 1 1 1 908 005 165 INNENSTERN-ZYL.KO[...]

  • Page 12

    6 PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C Kettenradschutz, Kettenspanner Sprocket guard, chain tensioner Protège-pignon, tendeur de chaîne Protector de piñon, tensor de la cadena 155 155 QuickSet 158 157 159 160 155 155 163 164 165 166 162 167 168 161 158 157 159 160 155 156 174 175 176 177 172 173 178 170 181 182 183 179 180 185 186 171 184 158 157[...]

  • Page 13

    Seite / Page Pos. PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C T eil-Nr. Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación 6 155 2 2 2 2 195 232 010 SCHIENENBOLZEN MIT BUND M8 BOL T BOULON BULÓN 6 156 1 1 1 1 195 232 040 SCHIENENSTIFT M8 BOL T BOULON BULÓN 6 157 1[...]

  • Page 14

    7 PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C V ergaser Carburetor Carburateur Carburador 325 326 330 307 321 308 308 332 343 309 336 337 338 331 323 309 348 306 328 S 308 309 346 302 302 335 300 L H[...]

  • Page 15

    Seite / Page Pos. PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C T eil-Nr. Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación 7 300 1 1 1 1 195 151 100 VERGASER KPL. LC-EU CARBURETOR CPL. CARBURA TEUR CPL. CARBURADOR CPL. 7 302 1 1 1 1 1 19 151 350 SICHERUNGSSCHEIBE SA[...]

  • Page 16

    8 PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C Sägeschienen, Sägeketten, Werkzeug Guide bars, saw chains, tools Guide-chaîne et chaînes, outils Rieles guía, cadenas sierra, herramientas 411 406 407 409 408 404 403 400 413 414 415 410 Gau g e 1,3 mm .050 " .325" 3/8" 484 Gau g e 1,3 mm .050 " 402 09 2 QuickSet 401[...]

  • Page 17

    Seite / Page Pos. PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C T eil-Nr. Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezi?kation Speci?cation Description Désignation Denominación 8 400 1 1 412 030 661 STERNSCHIENE 3/8" .050" 30cm-12" SPROCKET NOSE BAR GUIDE À ÊTOILE GUÍA CON ESTRELLA 8 400 1 1 412 035 661 S[...]

  • Page 18

    9 PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C Zeichenerklärung Key to symbols Légende Explicación de símbolos ➠ 1999999 Produktion bis Serien-Nr . Production to serial number Production jusqu’à n o de série Producción hasta N o de serie 2000000 ➠ Neues T eil ab Serien-Nr . New part from serial number Nouveau pièce à partir du n o de série Pieza[...]