Dirt Devil Vacuum manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Dirt Devil Vacuum. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Dirt Devil Vacuum ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Dirt Devil Vacuum décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Dirt Devil Vacuum devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Dirt Devil Vacuum
- nom du fabricant et année de fabrication Dirt Devil Vacuum
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Dirt Devil Vacuum
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Dirt Devil Vacuum ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Dirt Devil Vacuum et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Dirt Devil en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Dirt Devil Vacuum, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Dirt Devil Vacuum, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Dirt Devil Vacuum. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Warranty Registration • Online a t: www .dirtdevil.com • Mail: Royal A ppliance Mfg 7005 Cochran Rd. Glenwillow, Ohio 44139 ©2006 All rights res erved # 1-113256-000 5/06 For quick reference, please record your vacuum information below . Model #: Mfg. Code: (Mfg. code located on the lower backside of cleaner) • Please read these instructions[...]

  • Page 2

    W ARNING: T o reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the pl[...]

  • Page 3

    BACK VIEW FRONT VIEW FRONT VIEW 1. Handle Grip/Carr y Handle 2. Stretch Hose 3. Crevice T ool 4. T ool Caddy 5. On/Off switch 6. Dirt Container Release Button 7. Filter 8. Screen 9. Dirt Container 10. Nozzle 11. Bumper 12. Dust Brush BACK VIEW 13. Hose Clip 14. Upper Cord Wrap with Quick Cord Release 15. Long power cord 16. Lower Hose/Clog Clean-ou[...]

  • Page 4

    DIR T CONT AINER & FIL TER: REMOV AL & REPLACEMENT HOW TO OPERA TE: CONTINUED 7 WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING P ARTS - UNPLUG BEFORE REMOVING OR REPLACING FIL TER. NOTE: F or best performance, replace filter yearly . Please use reminder label located on filter cap to record replacement date. F1 5 FI L TER TYPE For F15 fi[...]

  • Page 5

    9 HOSE AND TOOL USAGE Remove the hose from hose caddy . Choose any of the handy accessories or use the hose alone. Simply push the attachment firmly onto the hose end. T o remove tool, twist and pull apart gently . 1. 2. TO USE HOSE AND A TT ACHMENTS 3. CAUTION: Do not lift unit from floor to use hose, loose items may become entangled in the rotati[...]

  • Page 6

    Consignez les renseignements ci-dessous pour pouvoir les consulter rapidement. Nº de modèle : Code de fabrication : (Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière de l’aspirateur) Enregistrement en Garantie • Sur Internet : www .dirtdevil.com • Adresse postale : Ro y al A ppliance Mfg 7005 Cochran Rd. Glenwillow, Ohio [...]

  • Page 7

    AVER TISSEMENT : Afin de réduire les risques de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée une tige est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise de courant polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours [...]

  • Page 8

    ARRIÈRE AV ANT A V ANT 1. Manche de la poignée/Poignée de transport 2. T uyau flexible 3. Suceur plat 4. Support à accessoires 5. Interrupteur marche/arrêt 6. Bouton de dégagement du vide-poussière 7. Filtre 8. Écran 9. Vide-poussière 10. Suceur 11. Pare-choc 12. Brosse à épousseter ARRIÈRE 13. Collier de serrage 14. Dispositif d’enro[...]

  • Page 9

    7 VIDE-POUSSIERE ET FIL TRE : RETRAIT ET RÉINST ALLA TION AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT , DÉBRANCHEZ L ’APPAREIL AV ANT D’ENLEVER OU DE RÉINST ALLER LE FIL TRE. REMARQUE : P our un meilleur rendement, remplacez le filtre chaque année. Veuillez utiliser l’étiquette de rappel située sur le bouc[...]

  • Page 10

    10 AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L ’ASPIRA TEUR AVANT LE SERVICE GUIDE DE DÉP ANNAGE TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉ P AR UN REPRÉSENT ANT AUTORISÉ SERVICE À LA CLIENTÈLE : (1-800-321-1134) P our toute aide supplémentaire, consultez les Pages Jaunes afin de connaître les dépositaires Royal ?[...]

  • Page 11

    Registro de Garantía • En línea en: www .dirtdevil.com • Dirección: Royal A ppliance Mfg. 7005 Cochran Rd. Glenwillow, Ohio 4 4139 ©2006 T odos los derechos reservados # 1-113256-000 5/06 P ara tener una referencia rápida, anote por favor la información de su aspiradora aquí. No. de Modelo: Código del Fabricante: (El código del fabrica[...]

  • Page 12

    Su aspiradora contiene un dispositivo protector térmico que a pa ga el motor para evitar el sobrecalentamiento. Si ocurre esto, apague el interruptor y desconecte la aspiradora. Inspeccione la descarga, la entrada, y los filtros por si hubiera a tascos. V acíe el recipiente de polvo y limpie los filtros. Aproximadamente después de 30 minutos, el[...]

  • Page 13

    CÓMO ENSAMBLAR CÓMO FUNCIONA E6 P AR TE POSTERIOR P AR TE FRONT AL P AR TE FRONT AL 1. Empuñadura del asa/Asa de transporte 2. Manguera extensible 3. Accesorio para Hendiduras de polvo 4. Contenedor de la Accesorios 5. Interruptor Encendido / Apagado 6. Botón de liberación del recipiente 7. Filtro 8. Criba 9. Recipiente de polvo 10. Boquilla 1[...]

  • Page 14

    E7 RECIPIENTE DE POL VO Y FIL TRO: RETIRO Y REEMPLAZO CÓMO FUNCIONA: CONTINUACIÓN ADVERTENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PAR TES MÓVILES, DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE RETIRAR O COLOOCAR EL FIL TRO. NOT A: Para un mejor desempeño, reemplace el filtro cada año. Por f avor use la etiqueta ubicada en la tapa del fil[...]

  • Page 15

    USO DEL ACCESORIO Y LA MANGUERA Retire la manguera de su contenedor . Seleccione cualquiera de los prácticos accesorios o use la manguera sola. Simplemente empuje el accesorio con firmeza en el extremo de la manguera. Para quitar el accesorio, gire y tire suavemente. 1. 2. USO DE LA MANGUERA Y ACCESORIOS 3. PRECAUCIÓN: No levante la unidad del su[...]