Dirt Devil M5080 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Dirt Devil M5080. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Dirt Devil M5080 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Dirt Devil M5080 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Dirt Devil M5080 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Dirt Devil M5080
- nom du fabricant et année de fabrication Dirt Devil M5080
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Dirt Devil M5080
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Dirt Devil M5080 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Dirt Devil M5080 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Dirt Devil en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Dirt Devil M5080, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Dirt Devil M5080, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Dirt Devil M5080. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Bedienungs anleitung Multizyklonen- Bodenstaubsauger Operating Manual Multicyclone cylinder vacuum cleaner Mode d'empl oi Aspirateur-traîneau multicyclone Bedieningsh andleiding Multicycloon- stofzuiger Manual de in strucciones Aspiradora rodante multiciclón Istruzioni per l'uso Aspirapolvere multiciclone Kullanim Klavuzu Multicyklon el[...]

  • Page 2

    2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung ............ ................................. ............................................... ...... 4 - 11 Operating Manual ......... ................................. ........................................................ ...... 12 - 1 9 Mode d'emploi ......... ................................. .[...]

  • Page 3

    3 15 5 6 21 14 16 19 13 12 11 22 9 10 17 3 2 20 18 8 4 7 1 23 24 * 1 M5080.book Seite 3 Di enstag, 24. April 2012 1 0:48 10[...]

  • Page 4

    4 1 Überblick über Ihren EQU Turbo Silence 1 Überblick übe r Ihren EQU Turbo Sile nce Vielen Dank! Wir danken Ihnen für den Kauf des EQU Tur bo Silence und das entgegengebrachte Vertrauen. Übersicht über den Lieferumfang (Abb. 1) 1 Bodendüse (Abbildung beispielhaft) 2 Umschalter „Teppich/Hartboden “ (Abbildung beisp ielhaft) 3 Parkhaken[...]

  • Page 5

    5 2 Sicherheitshinweise DE 2 Sicherheitshinw eise 2.1 zur Bedienungsanleitung Die Nichtbeachtung dieser Anleitun g kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen .  Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeb[...]

  • Page 6

    6 3 Vor dem Gebrauch 3 Vor dem Gebrauch 3.1 Auspacken 1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrtheit. 3.2 Düse auswählen 1. Wählen Sie je nach zu saugendem Untergrund eine Düse aus:  Im Lieferumfang sind ne ben der Bodendüse (Abb. 2/1) enthalten: - Fugendüs e (Abb. 2/2): Benutzen Sie diese[...]

  • Page 7

    7 4G e b r a u c h DE 4G e b r a u c h 4.1 Sicherheit beim Gebrauch 4.2 St aubsaugen 1. Ziehen Sie das S tromkabel am S tecker bis zur gelbe n Markierung (Abb. 5/1) heraus. 2. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit Schutzkontakt. 3. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Sch alter (Abb. 5 /4) ein. Die Reinigungsanzeige (Abb. 5/5) leuc[...]

  • Page 8

    8 5 Wartung 5W a r t u n g 5.1 St aubbehälter leeren  Leeren Sie den Staubbehälter am besten nach jedem Saugvorgang.  Leeren Sie den Staubbehälter späteste ns, - wenn die Reinigungsanzeige (Abb. 8/A1) rot blinkt, - wenn die „MAX“-Markierung (Abb. 8/B1) er reicht ist, - vor dem Versand sowie vor längerer Lageru ng. 1. Schalten Sie das[...]

  • Page 9

    9 5 Wartung DE 5.3 Dual-Motorschut zfilter reinigen  Kontrollieren/Reinigen Sie den Dual-Motor schutzfilter am besten jedes Mal, wenn Sie Staubbehälter un d Zykloneneinheit re inigen,  Kapitel 5.2, „Staubbehälter und Zykloneneinheit reinigen“ .  Reinigen Sie den Dual-Motorschutzf ilter spätestens dann, wenn die Reinigungsanzeige (Ab[...]

  • Page 10

    10 6 Problembehebung 6 Problembeheb ung 6.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Bevor Sie Ihren zuständigen Royal-Vertragshändler, Royal- Servicepartner oder Ihren Fachmarkt kontaktieren oder das Gerät gar einsenden, überprü- fen Sie anhand der folgenden Tabelle, o b Sie das Problem selbst beseiti- gen können. W ARNUNG: V erletzungsgefahr! V erwen[...]

  • Page 11

    11 6 Problembehebung DE 6.2 Ersatzteile und Zubehör  Ersatzteilbestellung per Telefon: 01805 15 85 08*  Ersatzteilbestellung per E-Mail: Ersatzteilshop@dirtdev il.de  Ersatzteilbestellung per Fax oder per Post:  Seite 60, „International Service“  Weitere Informatione n:  www.dirtdevil.de 6.3 Innerhalb der Garantie Wir überne[...]

  • Page 12

    12 1 Overview of your EQU Turbo Silence 1 Overview of your EQU Turbo Silence Thank you! Thank you for purchasing the EQU T urbo Silence and for your confidence in us. Overview of the scope of delivery (Fig.1) 1 Floor nozzle (illus tration serves as an example) 2 ‘Carpet/hard floor’ selector (illus tration serves as an example) 3 Parking hook 4 [...]

  • Page 13

    13 2 Safety instructions GB 2 Safety in structions 2.1 About the operating m anual Non-compliance with the operatin g instructions can lead to severe in- juries as well as damage to t he appliance.  Read this operating manual completely before working with the appli- ance. Keep the operating manual in a safe place. Include the operating manual i[...]

  • Page 14

    14 3 Before use 3 Before use 3.1 Unpacking 1. Unpack the appliance and all its accessories. 2. Check that the contents are intact. 3.2 Selecting the proper nozzle 1. Select the nozzle according to the surface to be cleaned:  The following are included in the scope of delivery besides the floor nozzle (Fig. 2/1): - Crevice nozzle (Fig. 2/2): Use [...]

  • Page 15

    15 4U s e GB 4U s e 4.1 Operational safety 4.2 V acuum cleaning 1. Pull out the cord by the plug up to the yellow mark (F ig. 5/1). 2. Insert the mains plug into a socket with ground/sa fety contact. 3. Switch on the cylinder vacuum cleaner with the on/off switch (Fig. 5/4). The cleaning indicator (Fig . 5/5) is illuminated green . 4. If using the [...]

  • Page 16

    16 5 Maintenance 5 Maintenan ce 5.1 Emptying the dust cont ainer  It is best to empty the dust container after each vacuuming session.  Empty the dust container at the latest - when the cleaning indicator (Fig. 8/A1) flashes r ed; - if the "MAX" marking (Fig. 8/B1) has been re ached; or - before sending the appliance or storing it f[...]

  • Page 17

    17 5 Maintenance GB 5.3 Cleaning the dual motor protection filter  It is best to check/clean the dual motor protection filter each time you clean the dust container and cyclone unit,  Ch apter 5.2, "Cleaning the dust container and cyclone unit" .  Clean the dual motor protection filter at the latest when the cleanin g in- dicator[...]

  • Page 18

    18 6 Troubleshooting 6 Troubleshooting 6.1 Before you send in the appliance Before contacting your authorised Ro yal dealer, Royal service partner or appliance market or sending in the appli ance, first follow the procedure in the following table to check if you can solve the problem yourself. W ARNING: Danger of injury! Never use a defectiv e appl[...]

  • Page 19

    19 6 Troubleshooting GB 6.2 Sp are p art s and accessories You can order these spare parts:  Contact data:  Page 60, "International Service"  Further information:  www.dirtdevil.d e 6.3 Within the warrant y period We grant the legally prescribed warranty of 24 months from th e date of purchase for the applian ce distributed by[...]

  • Page 20

    20 1 Aperçu de votre EQU Turbo Silence 1 Aperçu de votre EQ U Tur bo Silenc e Merci beaucoup ! Nous vous remercions de l'achat de cet appareil EQU Turbo Silence et de votre confiance. V ue d'ensemble du matériel fourni à la livraison (Ill.1) 1 Suceur universel (ill ustration d'exemple) 2 Commutateur « tapis et moquettes / sols d[...]

  • Page 21

    21 2 Consignes de sécurité FR 2 Consigne s de sécurité 2.1 concernant ce mode d'emploi Le non respect de ce mode d'emplo i peut entraîner des blessures gra- ves ou des dommages irréparables à l'appareil.  Veuillez lire attentivement et int égralement ce mode d'emploi avant de vous servir de l'appareil. Conserve z[...]

  • Page 22

    22 3 Avant utilisation 3 Avant utilisation 3.1 Déballage 1. Déballez l'appareil et ses accessoires. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet. 3.2 Sélection des suceurs et brosses 1. Choisissez le suceur ou la brosse en fonction du type de sol :  Les accessoires suiva nts sont, en plus d u suceur universel (Ill. 2/1) fournis à la livr[...]

  • Page 23

    23 4 Utilisation de l'appareil FR 4 Utilisation d e l'appareil 4.1 Sécurité lors de l'utilisation de l'appareil 4.2 Utilisation de l'aspirateur 1. T irez le cordon d'alimentation au niveau de la prise jusqu'à voir la marque jaune (Ill. 5/1). 2. Branchez la fiche dans une prise de courant munie d'un contact[...]

  • Page 24

    24 5 Maintenance 5 Mainte nance 5.1 Vidange du bac à poussière  Videz le bac à poussière si po ssible après chaqu e utilisation.  Videz le bac à poussière au plus tard - lorsque le voyant de nettoyage (Ill. 8/A1) clignote, - lorsque la marque "MAX" (Ill. 8/B1) est visible, - avant une longue période d'inutilisat ion ou [...]

  • Page 25

    25 5 Maintenance FR 5.3 Nettoyage du filtre Dual de pr otection du moteur  Contrôlez / nettoyez le filtre Dual de protection du moteu r chaque fois que vous nettoyez le bac à poussière et l'unité cyclone,  Chapitre 5.2, "Nettoyage du bac à poussièr e et de l'unité cyclone" .  Le filtre Dual de protection du moteu[...]

  • Page 26

    26 6 Élimination des anomalies 6 Élimination d e s anomalies 6.1 A vant de procéder à l'envoi de l'app areil Avant de prendre contact avec un commerçant agréé Royal‚ une personne du service après-vente Royal ou un commerc e spécialisé, veu illez vérifier , en vous aidant du tableau ci-dessous , si vous ne pouvez pas remédier[...]

  • Page 27

    27 6 Élimination des anomalies FR 6.2 Pièces de rechange et accessoires Les pièces de rechange fi gurant ci-contre peuvent être commandées ulté- rieurement.  Indications de contact :  Page 60, "International Service"  Autres informations :  www.di rtdevil.de 6.3 V alidité de la garantie Selon les dispositio ns légales [...]

  • Page 28

    60 International Service International Serv ice Kundenservice : Royal Applia nce Internati onal GmbH Abt. Kundenser vice Jagenbergst raße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 ( 0) 180 - 501 50 50* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 Hotline Er satzteile : 01805 15 85 08* E-Mail: Ersat zteilshop@ dirtdevil .de www.dirtdevil.de servicec enter@dir tdevil[...]

  • Page 29

    D __________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________ Fehlerbeschreibung • Description of the malfu nction • Description du problème • Omschrijving va n de fout • Descripción del fall o • Descrizione del difet to • Hata tan ı m ı : _____________[...]

  • Page 30

    * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnet z, deutsc her Mobilfunkhöchstpr eis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außer halb von Deutschland) richten sich nach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife. * € 0.14 per minute from German land lines, maximum German mobile [...]