DeWalt DW7350 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation DeWalt DW7350. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel DeWalt DW7350 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation DeWalt DW7350 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation DeWalt DW7350 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif DeWalt DW7350
- nom du fabricant et année de fabrication DeWalt DW7350
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement DeWalt DW7350
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage DeWalt DW7350 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles DeWalt DW7350 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service DeWalt en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées DeWalt DW7350, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif DeWalt DW7350, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation DeWalt DW7350. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DW7350 Mobile Planer Stand Établi mobile de raboteuse Soporte móvil para cepillo INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISA TION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVER TENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. If you have questions or comments, contact us. Pour toute questio[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    1 English DW7350 MOBILE PLANER ST AND Check the contents of your planer stand carton to make sure you r eceived all the parts. In addition to this instruction sheet, the carton should contain: COMPONENTS A. Long base rails B. Short base rails C. Pivot wheel assembly D. Base wheels E. Wheel brackets F . Rubber leveling feet G. Legs H. Short sides I.[...]

  • Page 4

    2 English Recommended T ools for Assembly • 13 mm open end wrench • Cross head screwdriver • 13 mm socket and ratchet Assemble the Frame Base and Attach Wheels 1. Slide the short base rails (B) into the long base rails (A) and attach using the four 50 mm hex bolts (P). Each bolt should be fastened with a lock washer (R) and nut (T). Use 13 mm[...]

  • Page 5

    3 English T o Move Planer Stand 1. Step on the foot pedal to unlock and lift stand. 2. Firmly grasp the handles on your planer . Move to a new location. 3. Push the foot pedal up, dr opping the base into a locked position before you r esume planing. CAUTION: Use caution when moving the planer stand. Tipping can occur if wheels are stopped abruptly [...]

  • Page 6

    4 English In addition to the warranty , D E WAL T tools are covered by our: 1 YEAR FREE SERVICE D E W AL T will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any time during the first year after purchase. 90 DA Y MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your D E WAL T Power T ool, L[...]

  • Page 7

    5 Français ÉT ABLI MOBILE DE RABOTEUSE DW7350 V érifier que le carton de votre établi de raboteuse contient toutes les pièces d’origines. En plus de ces directives d’utilisation, ce carton devrait contenir: DESCRIPTION A. Rails longs de base B. Rails courts de base C. Dispositif de roulette pivotante D. Roulettes de la base E. Montures [...]

  • Page 8

    6 Français Défi nitions: lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulièr e à ces symboles. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraîn[...]

  • Page 9

    7 Français A VERTISSEMENT : les outils utilisés avec cet établi doivent être positionnés et arrimés correctement pour en assurer la stabilité et en prévenir la culbute. Réglage des Patins de Réglage en Caoutchouc Les deux patins en caoutchouc (F) de l’établi mobile de raboteuse servent de support complémentaire en cas de sols lég?[...]

  • Page 10

    8 Français REMPLACEMENT GRA TUIT DES ÉTIQUETTES D’A VERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D E W AL T) pour en obtenir le remplacement gratuit. Réparations Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du pr oduit, les réparations, l’entr etien et les r[...]

  • Page 11

    9 Español SOPOR TE MÓVIL P ARA CEPILLO DW7350 Compruebe el contenido de la caja del soporte para cepillo para asegurarse de que ha recibido todas las piezas. Además de esta hoja de instrucciones, la caja debe contener lo siguiente: LIST A DE COMPONENTES: A. Rieles largos de la base B. Rieles cortos de la base C. Unidad de ruedas de pivote D. Rue[...]

  • Page 12

    10 Español Defi niciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves . ADVERTENCIA: indica una situación de peligro pote[...]

  • Page 13

    11 Español Para Ajustar los Pies Niveladores de Goma Los dos pies de goma (F) del soporte móvil para cepillo están instalados para apoyo adicional en pisos ligeramente desnivelados. 1. Afloje las 2 tuer cas que sujetan uno de los pies de goma de la base móvil. 2. Agarre las tuer cas con una llave y gire el pie hasta que esté extendido o r eple[...]

  • Page 14

    12 Español Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entr ega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o r eposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra[...]

  • Page 15

    13 Español GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clavadora D E W AL T , cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el r eembolso completo de su dinero – sin necesidad de r esponder a[...]

  • Page 16

    D E W AL T Industrial T ool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (JUN13) Part No. N320021 DW7350 Copyright © 2013 D E WAL T The following are trademarks for one or mor e D E W AL T power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the [...]