DeWalt DW7350 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung DeWalt DW7350 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von DeWalt DW7350, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung DeWalt DW7350 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung DeWalt DW7350. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung DeWalt DW7350 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts DeWalt DW7350
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts DeWalt DW7350
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts DeWalt DW7350
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von DeWalt DW7350 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von DeWalt DW7350 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service DeWalt finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von DeWalt DW7350 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts DeWalt DW7350, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von DeWalt DW7350 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DW7350 Mobile Planer Stand Établi mobile de raboteuse Soporte móvil para cepillo INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISA TION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVER TENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. If you have questions or comments, contact us. Pour toute questio[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    1 English DW7350 MOBILE PLANER ST AND Check the contents of your planer stand carton to make sure you r eceived all the parts. In addition to this instruction sheet, the carton should contain: COMPONENTS A. Long base rails B. Short base rails C. Pivot wheel assembly D. Base wheels E. Wheel brackets F . Rubber leveling feet G. Legs H. Short sides I.[...]

  • Seite 4

    2 English Recommended T ools for Assembly • 13 mm open end wrench • Cross head screwdriver • 13 mm socket and ratchet Assemble the Frame Base and Attach Wheels 1. Slide the short base rails (B) into the long base rails (A) and attach using the four 50 mm hex bolts (P). Each bolt should be fastened with a lock washer (R) and nut (T). Use 13 mm[...]

  • Seite 5

    3 English T o Move Planer Stand 1. Step on the foot pedal to unlock and lift stand. 2. Firmly grasp the handles on your planer . Move to a new location. 3. Push the foot pedal up, dr opping the base into a locked position before you r esume planing. CAUTION: Use caution when moving the planer stand. Tipping can occur if wheels are stopped abruptly [...]

  • Seite 6

    4 English In addition to the warranty , D E WAL T tools are covered by our: 1 YEAR FREE SERVICE D E W AL T will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any time during the first year after purchase. 90 DA Y MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your D E WAL T Power T ool, L[...]

  • Seite 7

    5 Français ÉT ABLI MOBILE DE RABOTEUSE DW7350 V érifier que le carton de votre établi de raboteuse contient toutes les pièces d’origines. En plus de ces directives d’utilisation, ce carton devrait contenir: DESCRIPTION A. Rails longs de base B. Rails courts de base C. Dispositif de roulette pivotante D. Roulettes de la base E. Montures [...]

  • Seite 8

    6 Français Défi nitions: lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulièr e à ces symboles. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraîn[...]

  • Seite 9

    7 Français A VERTISSEMENT : les outils utilisés avec cet établi doivent être positionnés et arrimés correctement pour en assurer la stabilité et en prévenir la culbute. Réglage des Patins de Réglage en Caoutchouc Les deux patins en caoutchouc (F) de l’établi mobile de raboteuse servent de support complémentaire en cas de sols lég?[...]

  • Seite 10

    8 Français REMPLACEMENT GRA TUIT DES ÉTIQUETTES D’A VERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D E W AL T) pour en obtenir le remplacement gratuit. Réparations Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du pr oduit, les réparations, l’entr etien et les r[...]

  • Seite 11

    9 Español SOPOR TE MÓVIL P ARA CEPILLO DW7350 Compruebe el contenido de la caja del soporte para cepillo para asegurarse de que ha recibido todas las piezas. Además de esta hoja de instrucciones, la caja debe contener lo siguiente: LIST A DE COMPONENTES: A. Rieles largos de la base B. Rieles cortos de la base C. Unidad de ruedas de pivote D. Rue[...]

  • Seite 12

    10 Español Defi niciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves . ADVERTENCIA: indica una situación de peligro pote[...]

  • Seite 13

    11 Español Para Ajustar los Pies Niveladores de Goma Los dos pies de goma (F) del soporte móvil para cepillo están instalados para apoyo adicional en pisos ligeramente desnivelados. 1. Afloje las 2 tuer cas que sujetan uno de los pies de goma de la base móvil. 2. Agarre las tuer cas con una llave y gire el pie hasta que esté extendido o r eple[...]

  • Seite 14

    12 Español Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entr ega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o r eposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra[...]

  • Seite 15

    13 Español GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clavadora D E W AL T , cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el r eembolso completo de su dinero – sin necesidad de r esponder a[...]

  • Seite 16

    D E W AL T Industrial T ool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (JUN13) Part No. N320021 DW7350 Copyright © 2013 D E WAL T The following are trademarks for one or mor e D E W AL T power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the [...]