Desa PF-4305 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Desa PF-4305. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Desa PF-4305 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Desa PF-4305 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Desa PF-4305 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Desa PF-4305
- nom du fabricant et année de fabrication Desa PF-4305
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Desa PF-4305
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Desa PF-4305 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Desa PF-4305 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Desa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Desa PF-4305, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Desa PF-4305, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Desa PF-4305. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    FEA TURES • Light comes on when motion is detected. • Automatically turns light off . • Photocell k eeps the light off during da ylight hours. REQUIREMENTS • The Light Control requires 120 volts A C . • If you want to use Manual Mode , the control must be wired through a switch. • Some electrical codes require installation by a qualifi[...]

  • Page 2

    2 598-1168-03 LO - M - HI SENS I TIVITY O N- T IM E TE ST 1 5 10 M I N LO - M - H I SE N S IT IVIT Y O N- T IM E TEST 1 5 10 M I N INST ALL UNIVERSAL MOUNTING BRA CKET For best perf or mance, mount the fixture at least 8 feet (2.4 m) abo ve the ground. WAR NI NG : T u rn p ow e r o f f a t c i rc u it breaker . 1. Tighten the two fixture screws ?[...]

  • Page 3

    3 598-1168-03 White to White Black to Blac k One Motion Sensing Light Tw o Mo ti on S en si ng L ig ht s (W or ki ng I nd ep en de nt ly ) Black to Blac k White to White Ground to Gr ound Black to Blac k White to White Ground to Ground Metal Junction Box Ground Screw Recommended Grounding Method Pigtail (not supplied) Fixture Bare Ground Wire Bare [...]

  • Page 4

    4 598-1168-03 TESTING 1. T ur n on th e cir cui t br eak er a nd ligh t s wit ch. Note: Sensor has a 1 1 / 2 minute warm up period before it will detect motion. When first tur ned on wait 1 1 / 2 minutes . 2. Set the SEN SIT IVIT Y s witch to the “M” posi tion and the ON- TIME s witch to the T EST pos iti on. Maximum Range C o v e r a g e Angl[...]

  • Page 5

    5 598-1168-03 Least Sensitive Most Sensitive The sensor is less sensitive to motion directly towards it and more sensitive to motion across cov erage area. Sensor Motion Motion SPECIFICA TIONS Range ........................... Up to 30 ft. (9.1 m) [varies with surrounding temperature]. Sensing Angle .............. 360° Electrical Load ............[...]

  • Page 6

    6 598-1168-03 SYMPT OM Light stays on continuously . Light flashes on and off. Light does not stay on in Man - ual mode. POSSIBLE CA USE 1. There is a heat source like an air v ent, dryer vent, or brightly- painted, heat-reflective surface in the cov erage area. (Install shield on sensor in the direction of heat source.) 2. Sensitiv ity is set to[...]

  • Page 7

    7 598-1168-03 © 2006 DESA Specialty Products™ 598-1168-03 S CARA CTERÍSTICAS • La luz se pre nde c uan do s e d et ec ta mo vi mie nt o. • Apaga la luz automáticamente. • La fotocélula mantiene la luz apagada durante las horas del día . REQUISIT OS • El Control de Luz requiere 120 VCA. • P ara usar el Sobrecontrol Manual, conecte e[...]

  • Page 8

    8 598-1168-03 LO - M - HI SENS I TIVITY O N- T IM E TE ST 1 5 10 M I N LO - M - H I SE N S IT IVIT Y O N- T IM E TEST 1 5 10 M I N DESARME EL AP ARA T O DE LUZ 1. Retire las dos tuercas decorativ as de la tapa del aparato de luz. 2. Retire la tapa de la base. 3. En e l so p or te u ni ve rs a l de m on ta je r e ti re d e lo s to rn il los d el ap [...]

  • Page 9

    9 598-1168-03 Otras opciones de cableado Este aparato puede cab learse para controlar otro(s) aparato(s) de luz estándar o detectores de movimiento . V ea en los siguientes esquemas las conexiones apropiadas . Nota : T odo el cableado debe ser hecho de acuerdo al Código Eléctrico Nacional por medio de conduc - tos para cab les u ot ra s f ormas [...]

  • Page 10

    10 598-1168-03 PRUEB A 1. Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. Nota: El detector tiene un período de cerca de 1 1 / 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1 / 2 minutos . 2. Calibre el interr uptor SENSITIVITY (SENSI- BILID AD) poniéndolo en la posición “M” y el interr[...]

  • Page 11

    11 598-1168-03 Detector El detector es menos sensible a movimientos hacia el detector y más sensib le a movimientos transv ersales en el área de cober tura. REGULA CIÓN DEL ÁREA DE COBERTURA El detector de este aparato de luz detecta “movi- miento” g racias al movimiento del calor (calor cor - poral) a tra vés del área de cober tura. Sin [...]

  • Page 12

    12 598-1168-03 GARANTÍA LIMIT ADA A 3 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período de 3 años desde la f echa de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas d[...]