Delta 544-DST Series Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Delta 544-DST Series an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Delta 544-DST Series, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Delta 544-DST Series die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Delta 544-DST Series. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Delta 544-DST Series sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Delta 544-DST Series
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Delta 544-DST Series
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Delta 544-DST Series
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Delta 544-DST Series zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Delta 544-DST Series und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Delta finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Delta 544-DST Series zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Delta 544-DST Series, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Delta 544-DST Series widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SILICONE T E F L O N Icons SI NG LE HAND LE LA V A T OR Y CENTERSET F A UCETS LLA VES MONOCONTROL DE MONT UR A DE CEN TR O P AR A LA V AMA NO S R OBINETS À ENTRAXE COUR T À UNE POIGNÉE 1 ® U P C Models/Modelos/Modèles 540-DST , 541-DST , 542-DST & 544-DST Series/Ser ies/Seria P ara instalaci ón fácil de su lla ve Delta usted necesitará:[...]

  • Seite 2

    2 54300 Rev . C CLEANING AND CARE Care shou ld be giv en to the cl ean ing of thi s pro duc t. Alth oug h its fini sh is ext rem ely dura bl e , it can be dam age d by hars h abrasi v es or poli sh. T o clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft tow el. All par ts and finishes of the Delta ® faucet are warranted to the or[...]

  • Seite 3

    3 54300 Rev . C 1 1 2 3 P otential Problems and Remedies l T u bing is not cut per pend icu lar to t he axis of the tube: car eful ly mak e a n ad dit iona l cu t, bein g ca refu l not to cut the tube too shor t. l T ubing is cut too short: buy a coupling union and a replacement supply line that mate together from a store. The coupling union end in[...]

  • Seite 4

    4 54300 Rev . C 1. Identify desired length of tube (1). Leave 1" - 2" of e xtra length to allow f or easier installation and cut tube. Ensure cut is straight and burr free. 2. Slide nut (2) and plastic slee ve (3) onto cut tube . Ensure sleeve is oriented as shown. 3. Inser t tube into outlet fitting (4). T ube should touch bottom of hol[...]

  • Seite 5

    Step 3b B. 1 2 Step 3c C. 1 2 3 3 Step 3d SI LI C O NE D. 1 2 2 A. Remov e stopper (1) and flange (2). B. Screw nut (1) all the wa y down. Push washer (2) and gasket (3) down. C. Remov e tailpiece (1) from body (2), add T eflon® tape (3), replace tailpiece. D. Apply silicone to underside of flange (1). Inser t body (2) into sink. Screw flange (1) [...]

  • Seite 6

    Step 3g G. 1 3 4 5 2 3 G. Remov e pivot nut (1). Install hor izontal rod (2) and stopper (3) as remov able (4) or non-removab le (5). Hand tighten pivot nut (1). H. Attach hor izontal rod (1) to strap (2) using clip (3). Install lift rod (4), tighten screw (5). Connect assembly to drain (6). H. 4 2 5 1 3 6 G. Quite la tuerca del pivote (1). Instale[...]

  • Seite 7

    7 54300 Rev . C 4 This faucet includes an integ rated handle limit stop that has two positions . Position 1, to the left, allows full handle motion (the full range between “all cold” to “all hot”). The faucet is set in position 1 in the f actor y . P osition 2, to the r ight, allows half of the no rma l ha nd le m ot i on (“all cold” to[...]

  • Seite 8

    8 54300 Rev . C RP152 Set Screw T ornillo de Ajuste Vis de Calage RP52216 Aerator Aereador Aérateur ▲ Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini RP52215 ▲ Lift Rod Barra de Alzar Tige de Manoeuvre RP28181 ▲ Spindle Husillo Axe Fileté RP28184 Red/Blue Button Botón–Rojo/Azul Bouton–Rouge/Bleu RP28183 Adapter Adaptador Adapt[...]