DeLonghi DEIND604 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation DeLonghi DEIND604. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel DeLonghi DEIND604 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation DeLonghi DEIND604 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation DeLonghi DEIND604 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif DeLonghi DEIND604
- nom du fabricant et année de fabrication DeLonghi DEIND604
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement DeLonghi DEIND604
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage DeLonghi DEIND604 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles DeLonghi DEIND604 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service DeLonghi en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées DeLonghi DEIND604, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif DeLonghi DEIND604, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation DeLonghi DEIND604. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DE’L ONGHI COOKING INST ALLA TION and SERVICE INSTRUCTIONS USE and CARE INSTRUCTIONS DEIND603 DEIND604 DEIND804 INDUCTION BUIL T -IN COOKTOPS distributed by DeLonghi Australia Pty Ltd DeLonghi New Zealand Ltd[...]

  • Page 2

    2 Dear Customer , Thank you for having purchased and given your preferen- ce to our product. The safety precautions and recommendations reported below are for your own safety and that of others. They will also provide a means by which to make full use of the fea- tures offered by your appliance. Please keep this booklet in a safe place. It may be u[...]

  • Page 3

    3 IMPORT ANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDA TIONS FOR USE OF ELECTRICAL APPLIANCES Use of any electrical appliance implies the necessity to follow a se- ries of fundamental rules. In particular: ■ Never touch the appliance with wet hands or feet. ■ Do not operate the appliance barefooted. ■ The appliance is not intended for use by young children [...]

  • Page 4

    4 ■ W ARNING: Accessible parts will become hot when in use. T o avoid burns and scalds, young children should be kept away . ■ Y oung children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. ■ Children, or persons with a disability which limits their ability to use the appliance, should have a responsible person to in[...]

  • Page 5

    5 OTHER IMPORT ANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDA TIONS ■ Do not place or leave empty pans on the glass ceramic hob. ■ Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. ■ Do not use metallic kitchen utensils (e.g. ladles). It is preferable to use plastic or wood kitchen utensil[...]

  • Page 6

    6 INST ALLA TION CAUTION: ■ This appliance must be installed in accordance with these installation instructions. ■ This appliance shall only be serviced by authorised personnel. ■ This appliance is to be installed only by an authorised person in compliance with the current electrical regulations and in observation of the instructions supplied[...]

  • Page 7

    7 480 730 770 510 A 480 50 (1) 50 (1) 50 (1) 550 580 510 A 480 550 580 510 A A 58 mm from the top of countertop to bottom of cooktop (1) at least 50 mm between the back side of the cut-out and the back of the countertop. Mod. DEIND804 Mod. DEIND604 Mod. DEIND603 Figure 1[...]

  • Page 8

    8 min 5 mm min 30 mm min 25 mm min 5 mm min 30 mm min 25 mm Minimum clearances and ventilation requirements (oven installed below) Minimum clearances and ventilation requirements (cupboard or drawer space below) Oven with cooling fan 650 mm 500 mm 450 mm 70 mm minimum between the side of the cut-out and the side wall Figure 2 Figure 3 Figure 4[...]

  • Page 9

    9 F ASTENING THE COOKT OP Each cooktop is provided with an installation kit including brackets and screws for fastening the cooktop to benches from 30 to 40 mm thick. The kit includes four “ F ” brackets and four self-threading screws “ S ” (g. 6). ■ Cut the unit according to the dimensions in g. 1. ■ T urn the hob upside down and[...]

  • Page 10

    10 ELECTRICAL REQUIREMENTS ■ The appliance must be connected to the mains checking that the voltage correspon- ds to the value given in the rating plate and that the electrical cable sections can withstand the load specied on the plate. ■ A suitable isolating switch providing full disconnection from the mains power supply shall be incorporat[...]

  • Page 11

    11 FEEDER CABLE SECTION This hob must be connected to electrical supply using V105 insulated cable. 220-240 V ac 3 x 4 mm 2 (*) (**) 380-415 V 2N ac 4 x 2.5 mm 2 (*) (**) 380-415 V 3N ac 5 x 2.5 mm 2 (*) (**) (*) Connection with wall box connection (**) Notes for models DEIND604, DEIND804 only: – Diversity factor applied – A diversity factor ma[...]

  • Page 12

    12 UI MS LB LB ID160 ID200 ID160 ID200 ID160 ID200 ID250 UI IPS MS LB LB IPS TB TB ELECTRIC DIAGRAMS Figure 9 Figure 10 Models DEIND604, DEIND804 Model DEIND603[...]

  • Page 13

    13 ELECTRIC DIAGRAM KEY ID160 Induction zone, Ø 160 mm ID200 Induction zone, Ø 200 mm ID250 Induction zone, Ø 250 mm UI User interface LB Lin-Bus IPS Interface power supply MS Main supply (L, N) TB T erminal block[...]

  • Page 14

    14 USE AND CARE 1. Induction cooking zone Ø 160 mm Normal Power: 1200 W Booster Power: 1400 W 2. Induction cooking zone Ø 160 mm Normal Power: 1400 W 3. Induction cooking zone Ø 200 mm Normal Power: 2300 W Booster Power: 3000 W 4. Induction cooking zone Ø 250 mm Normal Power: 2300 W Booster Power: 3000 W 5. T ouch controls Note: The Nominal and[...]

  • Page 15

    15 1 3 4 2 7 8 5 6 9 10 TOUCH CONTROLS 1. ON/OFF key 2. Setting selector 3. Booster function key (some zones only) and Child Lock selection key (to be set in combination with other keys, see chapter CHILD LOCK SAFETY) 4. Pause function key 5. Front right cooking zone display (for models DEIND604, DEIND804 only) 6. Rear right cooking zone display (o[...]

  • Page 16

    16 = Cooking zone Off (not activated) = Cooking zone On (activated but not operating).  If all the zones are in zero setting, the touch control system switches off automatically (touch controls Off) after about 10 seconds. ÷ = Power levels = “Booster” function (available for some zones only) = Remaining heat indicator = Pan detection indica[...]

  • Page 17

    17 REMAINING HEA T INDICA T ORS When the temperature of a cooking zone is still hot, the relevant remaining heat indica- tor lights up on the display to alert you of the hot surface. Avoid touching the hob surface over the cooking area. Please pay special attention to children. When the is lit on the display , it is still possible to start cooking [...]

  • Page 18

    18 HOW TO SWITCH ON/OFF THE COOKT OP Switching ON T ouch the key until the touch control system is lit (g. 16). The displays of the cooking zones read “ 0 ”. Notes: ■ If the safety Child Lock protection is active, the cooktop can be used only after having deactivated this protec- tion (see chapter CHILD LOCK SA - FETY). ■ Auto switch-Off[...]

  • Page 19

    19 BOOSTER FUNCTION This function allows the cooking zone to operate at the “Booster” maximum power (above the nominal power) for maximum 5 minutes; it could be used, for example, to rapidly heat up large amount of water . – The “Booster” function is always limited to a maximum of 5 minutes. – This function is NOT available on the small[...]

  • Page 20

    20 OPERA TION TIME LIMIT OF THE COOKING ZONES Each cooking zone is automatically switched Off after a maximum preset time if no operation is performed. The maximum preset time limit depen- ds on the set power level, as illustra- ted in this schedule. Each operation on the cooking hob by using the touch controls will reset the maximum operation time[...]

  • Page 21

    21 EXAMPLES OF COOKING POWER SETTING 0 Cooking zone not operating 1 to 2 Melting Reheating Sauces, butter , chocolate, gelatine Dishes prepared beforehand 2 to 3 Simmering Defrosting Rice, pudding, sugar syrup Dried vegetables, sh, frozen products 3 to 4 Steam V egetables, sh, meat 4 to 5 W ater Steamed potatoes, soups, pasta, fresh vegetable[...]

  • Page 22

    22 PROGRAM FOR AUTOMA TIC SWITCHING OFF OF A COOKING ZONE This function permits to set a timer from “ 1 ” to “ 99 ” minutes for automatic turning Off the cooking zone/s. With the cooktop switched On: ■ Select the cooking zone and set the de- sired power level. ■ Within 8 seconds, touch the timer key “ CL ” (the led indicating the pr[...]

  • Page 23

    23 The program for automatic switch Off can be cancelled at any time: ■ Select the programmed cooking zone by touching the relevant display of the cooking zone. ■ T ouch one time the timer key and then, within 8 seconds, the timer display will switch Off. ■ IMPORT ANT : Remember to switch Off the zone manually . P AUSE MODE When at least one [...]

  • Page 24

    24 MAXIMUM USABLE POWER FOR THE COOKING ZONES The left and right cooking zones are controlled by two separate power boards. Where a power board manages two zones (front/rear LH zones; front/rear RH zones in model with four zones) the maximum total po- wer per each power board is 3700 W . Should the cooking zones of one power board require more than[...]

  • Page 25

    25 Error code Example What to do Erxx or Ex (not E2 or EH) or display not operative 1. Switch Off the cooktop and discon - nect it from the mains. 2. W ait for about 1 minute, then recon- nect the cooktop and turn on the co- oking zones. 3. W ait for about 1 minute and if the er- ror message does not appear again the cooking zones can be used. 4. I[...]

  • Page 26

    26 ADVICE FOR SAFE USE OF THE HOB ■ Before switching on make sure that you have the correct cooking zone for the hotplate chosen. It is advisable to put the pan on the hotplate before switching on and to take it away after switching off. ■ Use cookware with at and even bot - toms. Uneven bottoms can scratch the glass ceramic surfaces. Be car[...]

  • Page 27

    27 GENERAL ADVICE ■ Before you begin cleaning, you must ensure that the appliance is switched off and disconnected from the electrical power supply . ■ It is advisable to clean when the appliance is cold. ■ Avoid leaving alkaline or acidic substances (lemon juice, vinegar , etc.) on the surfaces. ■ Avoid using cleaning products with a chlor[...]

  • Page 28

    28 SER VICE AND MAINTENANCE Servicing the appliance: Service may be obtained by contacting our Customer Service Centre to locate the nearest Authorised Delonghi Service Agent: Servicing shall be carried out only by authorized personnel. The appliance shall not be modied.[...]

  • Page 29

    29[...]

  • Page 30

    30[...]

  • Page 31

    31[...]

  • Page 32

    www .delonghi.com.au www .delonghi.co.nz Cod. 1104193 - ß1 Descriptions and illustrations in this booklet are given as simply indicative. The manufacturer reserves the right, considering the characteristics of the models described here, at any time and without notice, to make eventual necessary modifications for their construction or for commercia[...]