DCS BGCU manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation DCS BGCU. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel DCS BGCU ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation DCS BGCU décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation DCS BGCU devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif DCS BGCU
- nom du fabricant et année de fabrication DCS BGCU
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement DCS BGCU
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage DCS BGCU ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles DCS BGCU et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service DCS en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées DCS BGCU, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif DCS BGCU, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation DCS BGCU. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    US CA Installation instructions Backguard f or prof essional ranges and cookt ops Models BGRU and BGCU Modèles BGRU et BGCU Guide d’ installation Dosseret pour cuisinières et tables de cuisson prof essionnelles[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    1 US CA WARNING! Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage, injury or death. Read the installation, operating and maintenance instructions thoroughly before installing, using or servicing this equipment. WARNING! If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may [...]

  • Page 4

    2 US CA[...]

  • Page 5

    3 US CA TABLE OF CONTENTS Backguards for ranges – BGRU models SPECIFICATIONS 4 RANGE MOUNT STANDARD BACKGUARD INSTALLATION 4 WALL MOUNT FULL BACKGUARD INSTALLATION 5 Backguards for cooktops – BGCU models SPECIFICATIONS 8 WALL MOUNT STANDARD BACKGUARD INSTALLATION 8 WALL MOUNT FULL BACKGUARD INSTALLATION 9[...]

  • Page 6

    4 US CA SPECIFICATIONS RANGE MOUNT STANDARD BACKGUARD INSTALLATION 1. Unpack the backguard and screw the front section onto the back section, as shown (Fig. 01) 2. Align the backguard with the range, so that it rests on the island trim. Fasten the bottom of the backguard to the rear of the range using all the screws provided, as shown (Fig. 02). Th[...]

  • Page 7

    5 US CA WALL MOUNT FULL BACKGUARD INSTALLATION RECOMMENDED INSTALLATION ORDER : 1) VENT HOOD 2)BACKGUARD SYSTEM 3) RANGE 1. Locate and level range per installation instructions. 2. After unpacking all backguard system parts, locate the Back Section 1/4” (see fig. 03) above and centered over the Island Trim attached to the range.* Secure Back Sect[...]

  • Page 8

    6 US CA WALL MOUNT FULL BACKGUARD INSTALLATION Fig.05 Fig.06 #8 Self- tapping sheet metal screws Back Section Front Section Rack Holes* Tabs* *Insure tabs and holes engage to secure top of backguard. CARE AND MAINTENANCE This is made of stainless steel. Use the mildest cleaning procedure first. Hot soapy water, rinse and dry. If the panel has food [...]

  • Page 9

    7 US CA NOTES[...]

  • Page 10

    8 # 8 Self-tapping sheet metal screws Back Section Back Section Front Section Trim Slots to choose desired spac- ing between Cooktop Trim and Backguard. Fig.07 Fig.08 32” US CA SPECIFICATIONS WALL MOUNT STANDARD BACKGUARD INSTALLATION 1. Locate and level cooktop per installation instructions. 2. After unpacking all backguard system parts, locate [...]

  • Page 11

    9 US CA 1/4” WALL MOUNT FULL BACKGUARD INSTALLATION RECOMMENDED INSTALLATION ORDER : 1) VENT HOOD 2) BACKGUARD SYSTEM 3) COOKTOP 1. Locate and level cooktop per installation instructions. 2. After unpacking all backguard system parts, locate the Back Section 1/4” (see fig. 09) above and centered over the Trim attached to the cooktop.* Secure Ba[...]

  • Page 12

    10 US CA WALL MOUNT FULL BACKGUARD INSTALLATION Back Section Front Section Rack Holes* Tabs* *Insure tabs and holes engage to secure top of backguard. Fig.11 Fig.12 CARE AND MAINTENANCE This is made of stainless steel. Use the mildest cleaning procedure first. Hot soapy water, rinse and dry. If the panel has food soil remaining, try a general kitch[...]

  • Page 13

    11 US CA NOTES[...]

  • Page 14

    12 US CA FR[...]

  • Page 15

    13 US CA FR AVERTISSEMENT! Toute installation, ajustement, altération, maintenance ou entretien incorrect peut causer des dommages matériels, des blessures ou la mort. Veuillez lire soigneusement ces instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien avant d’installer, utiliser ou effectuer l’entretien de cet appareil. AVER[...]

  • Page 16

    14 US CA FR TABLE DES MATIÈRES Dosserets pour cuisinières – modèles BGRU SPÉCIFICATIONS 15 INSTALLATION DU DOSSERET ORDINAIRE 15 INSTALLATION DU DOSSERET MURAL INTÉGRAL 16 Dosserets pour tables de cuisson – modèles BGCU SPÉCIFICATIONS 19 INSTALLATION DU DOSSERET MURAL ORDINAIRE 19 INSTALLATION DU DOSSERET MURAL INTÉGRAL 20[...]

  • Page 17

    15 US CA FR SPÉCIFICATIONS INSTALLATION DU DOSSERET ORDINAIRE 1. Déballez le dosseret et vissez la section avant sur la section arrière, comme illustré (Fig.01). 2. Alignez le dosseret sur l’arrière de la cuisinière de façon à ce qu’il repose sur la garniture d’îlot, puis fixez. Fixez le dosseret sur l’arrière de la cusiniè[...]

  • Page 18

    16 US CA FR INSTALLATION DU DOSSERET MURAL INTÉGRAL ORDRE D’ INSTALLATION RECOMMANDÉ : 1) HOTTE À ÉVACUATION 2) DOSSERET 3) CUISINIÈRE 1. Positionnez la cuisinière et mettez-la de niveau conformément aux instructions d’installation. 2. Après avoir déballé les pièces du dosseret, placez la section arrière en la centrant à 6,5 [...]

  • Page 19

    17 US CA FR INSTALLATION DU DOSSERET MURAL INTÉGRAL Fig.05 Fig.06 Vis à tôle autota- raudeuses n° 8 Section arrière Section avant Grille Languettes* Trous* *Assurez-vous que les languettes pénètrent dans les trous cor- respondants de sorte à fixer le haut du dosseret. ENTRETIEN ET MAINTENANCE Ce produit est en acier inoxydable. Employ[...]

  • Page 20

    18 US CA FR[...]

  • Page 21

    19 US CA FR SPÉCIFICATIONS A 22,23 cm (8-3/4 po) 30,5 cm (12 po) 76,2cm (30 po) 30,5cm (12 po) A 3,33 cm (1-5/16 po) 3,33 cm (1-5/16 po) INSTALLATION DU DOSSERET MURAL ORDINAIRE 1. Positionnez la table de cuisson et mettez-la de niveau conformément aux instructions d’installation. 2. Après avoir déballé les pièces du dosseret, placez [...]

  • Page 22

    20 US CA FR INSTALLATION DU DOSSERET MURAL INTÉGRAL ORDRE D’ INSTALLATION RECOMMANDÉ : 1) HOTTE À ÉVACUATION 2) DOSSERET 3) TABLE DE CUISSON 1. Positionnez la table de cuisson et mettez-la de niveau conformément aux instructions d’installation. 2. Après avoir déballé les pièces du dosseret, placez la section arrière en la centra[...]

  • Page 23

    21 US CA FR INSTALLATION DU DOSSERET MURAL INTÉGRAL Vis à tôle autotarau- deuses n° 8 Section arrière Section avant Grille Trous* Languettes* Fig.11 Fig.12 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Ce produit est en acier inoxydable. Employez d’abord la méthode de nettoyage la plus douce. Lavez avec de l’eau savonneuse chaude, rincez puis séchez. S[...]

  • Page 24

    ww w .dcsappliances.c om Copyright © F isher & Paykel 2010. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at any time. Y ou should therefor e check with your Dealer to e[...]