Craftsman 919.72755 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Craftsman 919.72755. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Craftsman 919.72755 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Craftsman 919.72755 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Craftsman 919.72755 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Craftsman 919.72755
- nom du fabricant et année de fabrication Craftsman 919.72755
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Craftsman 919.72755
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Craftsman 919.72755 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Craftsman 919.72755 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Craftsman en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Craftsman 919.72755, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Craftsman 919.72755, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Craftsman 919.72755. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    D23122 Rev .0 1/16/01 Owner’ s Manual CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating. Sold by Sears Canada, Inc., T oronto, Ont. M5B 2B8 Permanently Lubricated T ank Mounted AIR COMPRESSOR • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Service and Adjustments • T roubleshooting • Repa[...]

  • Page 2

    2 - ENG D23122 T ABLE OF CONTENTS SPECIFICA TIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 SAFETY GUIDELINES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6 GLOSSAR Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 3

    3 - ENG D23122 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous sit- uation which, if not avoided, could result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in min[...]

  • Page 4

    4 - ENG D23122 HAZARD RISK OF BURSTING DRAIN T ANK DAIL Y OR AFTER EACH USE. IF T ANK DEVELOPS A LEAK, REPLACE IT IMMEDIA TEL Y WITH A NEW T ANK OR REPLACE THE ENTIRE COMPRESSOR. NEVER DRILL INTO, WELD, OR MAKE ANY MODIFICA- TIONS TO THE T ANK OR ITS A TT ACHMENTS. THE T ANK IS DESIGNED TO WITHST AND SPECIFIC OPER- A TING PRESSURES. NEVER MAKE ADJU[...]

  • Page 5

    5 - ENG D23122 HAZARD RISK TO BREA THING AIR OBT AINED DIRECTL Y FROM THE COMPRESSOR SHOULD NEVER BE USED TO SUPPL Y AIR FOR HUMAN CONSUMPTION. IN ORDER TO USE AIR PRODUCED BY THIS COMPRESSOR FOR BREA THING, SUIT ABLE FIL- TERS AND IN-LINE SAFETY EQUIPMENT MUST BE PROPERL Y INST ALLED . IN-LINE FIL TERS AND SAFETY EQUIPMENT USED IN CONJUNCTION WITH[...]

  • Page 6

    6 - ENG D23122 HAZARD RISK FROM MOVING P ARTS NEVER OPERA TE THE COMPRESSOR WITH GUARDS OR COVERS WHICH ARE DAMAGED OR REMOVED. ANY REP AIRS REQUIRED ON THIS PRODUCT SHOULD BE PERFORMED BY AUTHORIZED SERVICE CENTER PERSONNEL. MOVING P ARTS SUCH AS THE PULLEY , FL YWHEEL AND BEL T CAN CAUSE SERIOUS INJUR Y IF THEY COME INTO CONT ACT WITH YOU OR YOUR[...]

  • Page 7

    7 - ENG D23122 ASSEMBL Y Contents of Carton 1 - Air Compr essor 4 - Rubber Feet 1 - 3/8” x 25’ Hose 1 - Brad Nailer 2 - 1/4” Quick Connect Body 2 - 1/4’ Quick Connect Plug 1 - Roll of T eflon T ape T ools Requir ed for Assembly 1 - 3/8” socket or nut driver Assemble Rubber Feet 1. Carefully place unit on side opposite of contr ols. Leg Ru[...]

  • Page 8

    8 - ENG D23122 4. If these grounding instructions ar e not completely understood, or if in doubt as to whether the com- pressor is pr operly grounded, have the installation checked by a qualified electrician. IMPROPER GROUNDING CAN RESUL T IN ELEC- TRICAL SHOCK. Do not modify the plug provided. If it does not fit the available outlet, a correct out[...]

  • Page 9

    9 - ENG D23122 OPERA TION Description of Operation Become familiar with these controls befor e operating the unit. On/Auto/Off Switch : T ur n this switch ON to provide automatic power to the pressur e switch and OFF to remove power at the end of each use. Pressur e Switch: The pressure switch automatically starts the motor when the air tank pressu[...]

  • Page 10

    10 - ENG D23122 How to Start: 1. T urn the On/Auto/Off lever to “AUTO” and allow tank pressur e to build. Motor will stop when tank pressur e reaches “cut-out” pressur e. 2. Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pr essure. When the desired pr essure is reached push knob in to lock in place. The com- pressor is r eady fo[...]

  • Page 11

    11 - ENG D23122 3. Remove the air tool or accessory . 4. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressur e is approximately 20 psi. Release safety valve ring. 5. Drain water from air tank by opening drain valve (counter -clockwise) on bottom of tank. W ater will condense in the air tank. If not drained, water will c[...]

  • Page 12

    12 - ENG D23122 SERVICE AND ADJUSTMENTS Unit cycles automatically when power is on. When doing Maintenance, you may be exposed to voltage sources, compr essed air or moving parts. Personal injuries can occur . Before per- forming any Maintenance or repair , unplug the compressor and bleed off all air pr essure. ALL MAINTENANCE AND REP AIR OPERA TIO[...]

  • Page 13

    13 - ENG D23122 STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preced- ing pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the On/Auto/Off lever to “OFF”. 3. T urn the regulator counterclockwise and set the outlet pressur e to zero. 4. Remove the [...]

  • Page 14

    14 - ENG D23122 TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sour ces, moving parts or compressed air sources, moving parts or compressd air sour ces. Personal injury may occur . Prior to attempting any repairs, unplug the air compr essor and bleed off all air tank air pressur e. PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressur e switch does not shut off [...]

  • Page 15

    15 - ENG D23122 PROBLEM CAUSE CORRECTION Defective check valve. Remove and clean, or replace. Knocking Noise. Compressor is not supplying enough air to operate accessories. Prolonged excessive use of air . Compressor is not lar ge enough for air requir ement. Hole in hose. Check valve restricted. Air leaks. Decrease amount of air usage. Check the a[...]

  • Page 16

    16 - ENG D23122 COMPRESSOR P ARTS DIAGRAM/ DIAGRAMME DU COMPRESSEUR D’AIR 19 16 18 17 15 14 13 5 12 11 10 21 9 8 7 6 1 4 3 2 20[...]

  • Page 17

    17 - ENG D23122 D23122 P ARTS LIST/LISTE DES PIÈCES Key No. Part No. Cle No: Piéce No. Description/Description 1 Z-T A-4428-1 Air Receiver R é servoir d ’ air 2 AC-0430 Drain V alve Robinet de vidange * 3 SSF-607 Screw (4 used - tor que 10-20 in. lbs.) Vis (2 r equises- torque 10-20 in. lbs.) * 4 SST -5314-1 Recess Rubber Bumper (4 used) Reces[...]

  • Page 18

    18 - ENG D23122 D23122 PUMP DIAGRAM/ DIAGRAMME DE LA POMPE DU COMPRESSEUR 17 12 2 16 22 35 7 3 32 10 11 26 6 98 5 1 4 23 28 15[...]

  • Page 19

    19 - ENG D23122 D23122 P ARTS LIST/LISTE DES PIÈCES NOT ILLUSTRA TED/ NON ILLUSTRÉ D20363 Label Billboard É tiquette pour tableau d ’ affichage LA-3157 Label Pressur e Guide É tiquette guide de pression * K-0387 Isolator Kit includes * K-0387 T rousse d ’ isolateur x KK-4929 Fastener Kit x KK-4929 T rousse de fixations ● KK-4964 Connectin[...]

  • Page 20

    20 - FR D23122 T ABLE DES MA TIÈRES T ABLEAU DES SPECIFICA TIONS . . . . . . . . . . . . . . .20 GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES . . . . . .21-24 LEXIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 21

    21 - FR D23122 MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Indique un danger imminent qui, s'il n'est pas é vit é , causera de graves blessur es ou la mort. Indique la possibilit é d ’ un danger qui, s ’ il n ’ est pas é vit é , pourrait causer de graves blessur es ou la mort. Indique la possibilit é d'un danger qui, s'il n[...]

  • Page 22

    22 - FR D23122 DANGER RISQUE D’ÉCLA TEMENT PURGER LE RÉSERVOIR QUOTIDIENNEMENT OU APRÈS CHAQUE UTILISA TION. SI LE R É SER VOIR ACCUSE UNE FUITE, LE REMPLACER IMM É DIA TEMENT P AR UN NOUVEAU R É SER VOIR OU REMPLACER LE COMPRESSEUR AU COMPLET . NE JAMAIS PERFORER A VEC UNE PERCEUSE, SOUDER OU F AIRE UNE MODIFICA TION QUELCONQUE AU RÉSERVO[...]

  • Page 23

    23 - FR D23122 DANGER RISQUE P AR INHALA TION RISQUE PRÉVENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR À L ’ EXT É RIEUR LORSQU ’ IL PLEUT OU DANS DES CONDITIONS HUMIDES. NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR SANS LES COUVERCLES DE PROTECTION OU LORSQUE CEUX-CI SONT ENDOMMAG É S. TOUT CÂBLAGE ÉLECTRIQ[...]

  • Page 24

    24 - FR D23122 DANGER RISQUE RELIÉ AUX PIÈCES MOBILES LES PIÈCES MOBILES TELLES QUE LA POULIE, LE VOLANT - MOTEUR ET LA COURROIE PEUVENT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRA VES SI ELLES ENTRENT EN CONT ACT A VEC UNE P ARTIE DU CORPS OU DES V Ê TEMENTS. EN TENT ANT DE F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR A VEC DES PIÈCES MANQUANTES OU ENDOMMAGÉES, OU DE[...]

  • Page 25

    25 - FR D23122 ASSEMBLAGE Jambe Patte en caoutchouc Vis Contenu de l'emballage en carton 1 - Compresseur d'air 4 - Pattes en caoutchouc 1 - 3/8 ” x 25 ’ T uyau 1 - Cloueuse pour clous- é pingles 2 - 1/4 ” Corps à connexion rapide, femelle 2 - 1/4 ’ Fiche à connexion rapide, m â le 1 - Ruban T eflon Outils requis pour l'as[...]

  • Page 26

    26 - FR D23122 DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES ! En cas de court-circuit, la mise à la terr e r é duit le risque de choc en fournissant un fil de fuite pour le courant é lectrique. Ce compresseur d'air doit ê tr e ad é quatement mis à a terre. Ce compresseur d'air portatif est dot é d'un cor don mun[...]

  • Page 27

    27 - FR D23122 UTILISA TION Description du fonctionnement Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'ap- pareil. Interrupteur marche/automatique/arrêt "On/Auto/Of f": Placez cet interrupteur à la position "ON" pour alimenter le manostat et à la position "OFF" pour couper le courant apr è s ch[...]

  • Page 28

    28 - FR D23122 Mise en marche : 1. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "AUTO" et attendez jusqu' à ce que la pression augmente. Le moteur s'arr ê tera lorsque la pression dans le r é servoir atteint la "pression de ruptur e". 2. Tirez le bouton du r é gulateur et tournez-le dans le sens des aigu[...]

  • Page 29

    29 - FR D23122 3. Enlevez l'outil pneumatique ou l'accessoire. 4. Tirez l'anneau de la soupape de s û ret é pour permettre à l'air de pur ger du r é servoir jusqu' à ce que la pression dans le r é servoir se situe à environ 20 lb/po 2 . Rel â chez l'anneau de la soupape de s û ret é . 5. Vidangez l'eau d[...]

  • Page 30

    30 - FR D23122 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Le compresseur d'air fonctionne automatiquement lorsqu'il est sous tension. En ef fectuant l'entretien, vous pourriez ê tr e expos é aux sources de tension, à de l'air comprim é ou aux pi è ces en mouvement et subir ainsi des blessures corpor elles. Avant de pr oc é der à tout entreti[...]

  • Page 31

    31 - ENG D23122 RANGEMENT Avant de ranger le compr esseur d'air , effectuez les é tapes suivantes : 1. Revoyez la section intitul é e "Entretien" des pages pr é c é dentes et ex é cutez l'entretien r equis. 2. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "OFF". 3. T ournez le r é gulateur dans le sens [...]

  • Page 32

    32 - FR D23122 DÉP ANNAGE En effectuant des r é parations au compr esseur , il se peut que vous soyez expos é aux sources de tension, aux pi è ces mobiles ou aux sour ces d'air comprim é qui risquent de causer des blessures corpor elles. D é branchez le compresseur et pur gez l'air pressuris é du r é servoir avant d'entamer t[...]

  • Page 33

    33 - FR D23122 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Soupape de retenue d é fectueuse. Retir ez et nettoyez ou remplacez la soupape. Cognements Le compresseur d'air ne fournit pas suff- isamment d'air pour faire fonctionner les accessoires. Utilisation prolong é e et excessive de l'air . Le compresseur n'est pas assez gr os pour la quant[...]

  • Page 34

    34 - FR D23122 REMARQUE[...]

  • Page 35

    35 - FR D23122 REMARQUE[...]

  • Page 36

    The model number of your Sears Air Compressor can be found on the maintenance label on the top of the shroud or on the bar code label on the rear of the air tank. SER VICE AND REP AIR P ARTS CALL 1-800-665-4455* Keep this number handy should you requir e a service call or need to order r epair parts.If ordering parts make sure you have the name, ma[...]