Craftsman 919.167461 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Craftsman 919.167461. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Craftsman 919.167461 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Craftsman 919.167461 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Craftsman 919.167461 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Craftsman 919.167461
- nom du fabricant et année de fabrication Craftsman 919.167461
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Craftsman 919.167461
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Craftsman 919.167461 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Craftsman 919.167461 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Craftsman en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Craftsman 919.167461, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Craftsman 919.167461, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Craftsman 919.167461. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Owner’ s Manual Permanently Lubricated Single Stage Side Stack AIR COMPRESSOR • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Service and Adjustments • T roubleshooting • Repair Parts Model No. 919.167461 CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Befor e Operating. D28071 Rev . 2 8/15/03 Sears, Ro[...]

  • Page 2

    2- ENG D28071 T ABLE OF CONTENTS WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 SPECIFICA TION CHART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 SAFETY GUIDELINES-DEFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS[...]

  • Page 3

    3- ENG D28071 SPECIFICA TION CHART Model No. 919-167461 Max. Developed HP 3 Bore 2.375" Stroke 1.35" V oltage-Single Phase 120V Minimum Branch Circuit Requir ement 15 amps Fuse T ype Time Delay Air T ank Capacity - Gallons 4 Approximate Cut-in Pr essure 120 Approximate Cut-out Pr essure 150 SCFM@ 40 psig 7.9 SCFM@ 90 psig 5.5 SAFETY GUIDE[...]

  • Page 4

    4- ENG D28071 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this pr oduct could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fir e How T o Prevent It What Could Happen It is nor[...]

  • Page 5

    5- ENG D28071 WARNING: Risk of Bursting Air T ank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury . How T o Prevent It What Could Happen WARNING: Risk fr om Flying Objects The compressed air stream can cause soft tissue damage to exposed skin a[...]

  • Page 6

    6- ENG D28071 WARNING: Risk to Br eathing WARNING: Risk of Electrical Shock HAZARD HAZARD Y our air compressor is power ed by electricity . Like any other electrically powered device, If it is not used pr op- erly it may cause electric shock. Repairs attempted by unqualified per- sonnel can result in serious injury or death by electrocution. Electr[...]

  • Page 7

    7- ENG D28071 WARNING: Risk of Burns T ouching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will r emain hot for several minutes after operation. Do not reach ar ound protective shr ouds or attempt maintenan[...]

  • Page 8

    8- ENG D28071 Review and understand all instructions and war nings in this manual. Become familiar with the operation and controls of the air compr essor . Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles. Keep children away fr om the air compres- sor at all times . Do not operate the product when fatigued or under the influence of alc[...]

  • Page 9

    9- ENG D28071 GLOSSAR Y Become familiar with these terms before operating the unit. CFM : Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air deliv- ery . PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pr essure. Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL, CUL, ETL, CETL[...]

  • Page 10

    10- ENG D28071 INST ALLA TION HOW TO SET UP YOUR UNIT GROUNDING INSTRUCTIONS Risk of Electrical Shock. In the event of a short circuit, gr ounding reduces the risk of shock by pr o- viding an escape wire for the elec- tric current. This air compr essor must be properly gr ounded. The portable air compressor is equipped with a cord having a groundin[...]

  • Page 11

    11- ENG D28071 Extension Cords Using extension cords is not r ecom- mended. The use of extension cords will cause voltage to drop r esulting in power loss to the motor and over- heating. Instead of using an extension cord, increase the working r each of the air hose by attaching If an extension cord must be used, be sure it is: • a 3-wire extensi[...]

  • Page 12

    12- ENG D28071 Description of Operation Become familiar with these controls before operating the unit. On/Auto/Off Switch : T urn this switch ON to provide automatic power to the pressur e switch and OFF to remove power at the end of each use. Pressur e Switch: The pressur e switch automatically starts the motor when the air tank pressur e drops be[...]

  • Page 13

    Before Starting Break-in instructions Risk of Unsafe Operation. Serious damage may result if the fol- lowing break-in instructions ar e not closely followed. This procedur e is requir ed before the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been replaced. 1. Make sure the On/Auto/Of f lever is in t[...]

  • Page 14

    14- ENG D28071 How to Start: 1. T ur n the On/Auto/Off lever to "AUTO" and allow tank pressur e to build. Motor will stop when tank pressur e reaches "cut-out" pressur e. 2. Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pres- sure. When the desir ed pressur e is reached push knob in to lock in place. The compressor [...]

  • Page 15

    15- ENG D28071 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or after each use Before each use ● ● Y early ● (1) 1- more fr equent in dusty or humid conditions Check Safety V alve Drain T ank Air Filter T o ensure ef ficient operation and longer life of the air compressor unit, a routine maintenance schedule should be prepar ed and followed. Th[...]

  • Page 16

    16- ENG D28071 6. After the water has been drained, close the drain valve (clockwise). The air compressor can now be stored. NOTE : If drain valve is plugged, release all air pr essure. The valve can then be removed, cleaned, the reinstalled. Motor The motor has an automatic reset thermal overload protector . If the motor overheats for any reason, [...]

  • Page 17

    17- ENG D28071 4. Using an adjustable wrench loosen pressur e relief tube nut at air tank and pressur e switch. Carefully move pr essure r elief tube away from check valve. 5. Unscrew the check valve (turn counterclockwise) using a 7/8" open end wrench. Note the ori- entation for reassembly . 6. Using a screwdriver , carefully push the valve d[...]

  • Page 18

    18- ENG D28071 STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" sec- tion on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the On/Auto/Off lever to "OFF" and unplug unit. 3. T ur n the regulator counter clock- wise and set the outlet pressur [...]

  • Page 19

    19- ENG D28071 TROUBLESHOOTING CORRECTION PROBLEM Pressur e switch does not shut off motor when com- pressor r eaches "cut-out" pressur e. Pressur e switch "cut-out" too high. Move On/Auto/Off lever to the "OFF" position, if the unit does not shut off contact a T rained Service T echnician. Contact a T rained Service T[...]

  • Page 20

    20- ENG D28071 PROBLEM CAUSE CORRECTION Compressor is not supplying enough air to operate acces- sories. Prolonged excessive use of air . Compressor is not lar ge enough for air requir ement. Hole in hose. Check valve restricted. Air leaks. Restricted air intake filter Decrease amount of air usage. Check the accessory air requir ement. If it is hig[...]

  • Page 21

    21- ENG D28071 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Fuse blown, circuit br eaker tripped. 1. Check fuse box for blown fuse and replace as nec- essary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particu- lar branch circuit. 2. Check for proper fuse. Y ou should use a time de[...]

  • Page 22

    26- SP D28071 CONTENIDO GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 CUADRO DE ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 23

    27- SP D28071 CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº 919-167461 Máx. HP desarrollado 3 Diámetro interior 2,875" (47,6 mm) Carrera 1,35" (31,8 mm) T ensión monofásica 120V Circuito mínimo r equerido 15A Tipo de fusible Acción retar dada Capacidad de aire en el tanque 4 Galones (22,7 litros) Presión de corte de entrada 120 Presión de[...]

  • Page 24

    28- SP D28071 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD GUARDE EST AS INSTRUCCIONES La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad. Lea y compr enda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incen[...]

  • Page 25

    29- SP D28071 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión T anque de air e: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, y determinar su explosión violenta, daños a la propiedad o serias lesiones. Para un control esencial de la presión, debe usted instalar un regulador y un medidor de presión a la salida del aire de s[...]

  • Page 26

    30- SP D28071 PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Inhalación ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica Su compresor de aire está accionado por elect- ricidad. C omo cualquier otro dispositivo eléctri- co impulsado eléctricamente, si no se lo uti- liza adecuadamente, podría causarle una descarga eléctrica. T rabaje en un área con buena ve[...]

  • Page 27

    31- SP D28071 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras T ocar el metal expuesto tal como el cabezal del compresor o los tubos de salida del escape, puede ocasionarle serias que- maduras. Jamás toque partes de metal expuestas en el compresor durante o inmediatamente después de la operación. el compresor permanecerá caliente por varios minutos l[...]

  • Page 28

    32- SP D28071 ADVERTENCIA: Riesgo de Operación Lasegura La operacion insegura de su compresor de aire podría ocasionarle serias lesiones o la muerte a usted u otros. PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Serias Lesiones o Daños a la Pr opiedad al T ransportar el Compresor El aceite puede derramarse y ello podría resultar en serias lesiones o l[...]

  • Page 29

    33- SP D28071 Familiarícese con los siguientes términos, antes de operar la unidad: CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto. SCFM: (Stardar d cubic feet per minute) Pies cúbicos estándar por minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de air e. PSIG: (Pound per square inch) Libras por pulgada cuadrada. AS[...]

  • Page 30

    34- SP D28071 IMPORT ANTE: El tomacorriente que será utilizado deberá haber sido conectado a tierra conforme a todos los códigos locales y ordenanzas. 2. Asegúrese de que el tomacorriente que será utilizado tenga la misma configu- ración que el enchufe de conexión a tier- ra. NO UTILICE UN ADAPT ADOR. Ve r figura. 3. Inspeccione el enchufe y[...]

  • Page 31

    35- SP D28071 Cables de extensión eléctrica No se recomienda la utilización de cables de extensión eléctrica. El uso de cables de extensión eléctrica originará una caída de tensión, lo que determinará una pérdi- da de potencia del motor así como su recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de extensión eléctrica, incremente el a[...]

  • Page 32

    36- SP D28071 Descripción de operaciones Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad. Interruptor On/Auto/Off: Mueva este interruptor a la posición ON para dar con- tacto automático al interruptor de presión, y OFF para interrumpir la energía eléctrica al término del uso. Interruptor de presión: El interruptor de presión p[...]

  • Page 33

    37- SP D28071 Antes de poner en marcha Procedimiento para el asentamiento Riesgo de Operación Insegura. Si las siguientes instrucciones no fuesen seguidas estrictamente, podrán ocurrir serios daños.Este procedimiento es necesario antes de poner en servicio al compresor de air e, y cuando la válvula regu- ladora o la bomba completa del compresor[...]

  • Page 34

    38- SP D28071 Cómo poner en marcha: 1. Mueva la palanca On/Auto/Of f a la posi- ción "AUTO" y deje que se incremente la presión del tanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "de corte" del tanque. 2. Tir e de la perilla del regulador y gir e en sentido horario para incrementar la pr e- sión. Cuando[...]

  • Page 35

    39- SP D28071 MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente ● ● ● 1 V erifique la válvula de seguridad Drenaje del tanque Filtro de air e NOT A: V ea en la sección "Operación" la ubicación de los controles. Para asegurar una operación eficiente y una vida útil más prolongada del compr e- sor de aire debe pr epararse y seguirse [...]

  • Page 36

    40- SP D28071 Si está sucio, reemplácelo por uno nuevo. En algunos modelos, el filtro puede ser removido por medio de alicates de punta fina o un destornillador . Tire o extraiga el viejo filtro, y cuidadosamente limpie la zona del filtro. Coloque un nuevo filtr o. Válvulas de entrada y escape de la bomba del compresor de air e Una vez al año h[...]

  • Page 37

    41- SP D28071 4. Utilizando una llave regulable, afloje el tubo aliviador de presión del tanque de aire y el interruptor de presión . Retir e cuidadosamente la tubería de alivio de presión de la válvula de retención. 5. Desenrosque la válvula de r etención girándola hacia la izquierda usando una llave de boca de 7/8". T ome nota de la[...]

  • Page 38

    42- SP D28071 ALMACENAJE Antes de guardar su compr esor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente: 1. Revise la sección "Mantenimiento" de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuerdo a la necesidad. 2. Apagar la unidad colocando el inter- ruptor en On/Auto/OFF en "OFF". 3. Gire el r egulador en sen[...]

  • Page 39

    43- SP D28071 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El interruptor de presión no interrumpe al motor cuando el compresor alcanza la pr esión "de corte". El interruptor de presión "de corte" esta calibrado demasiado alto. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "OFF", si el equipo no corta[...]

  • Page 40

    44- SP D28071 La lectura de la presión sobr e un manómetro (si viene equipado con éste) desciende cuando se utiliza un acce- sorio. Es normal que ocurra algún descenso en la presión. Si hubiese una caída excesiva de presión durante el uso del acceso- rio, ajuste el regulador de acuer do a las instrucciones de la sección Operación. NOT A: A[...]

  • Page 41

    45- SP D28071 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no fun- ciona. Fusible quemado, disyuntor abierto. 1. Inspeccione la caja de fusibles para determinar si hay fusibles quemados y reemplácelos según sea necesario. Reajuste el disyun- tor . No use un fusible o disyuntor con capacidad mayor que la especificada para su circuito especificado. 2. Compr[...]

  • Page 42

    46- SP D28071 NOTES / NOT AS[...]

  • Page 43

    47- SP D28071 Repair Protection Agr eements Congratulations on making a smart pur- chase. Y our new Craftsman ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all prod- ucts, it may requir e repair fr om time to time. That's when having a Repair Protection Agr eement can save you money and aggravation. Purcha[...]

  • Page 44

    Para pedir ser vicio de reparación a domic ilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOG A R SM (1-888-784-6427) Au Canada pour ser vice en français : 1-800-LE-F OYER MC (1-800-533-6937) www.sears. ca To pur chase a protection agree m ent (U.S.A.) or maintena nce agreement (Canada) on a product servi ced by Sears: 1-800-827- 6655 (U.S.A.) 1-800-361-6[...]