Craftsman 919.167461 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Craftsman 919.167461 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Craftsman 919.167461, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Craftsman 919.167461 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Craftsman 919.167461. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Craftsman 919.167461 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Craftsman 919.167461
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Craftsman 919.167461
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Craftsman 919.167461
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Craftsman 919.167461 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Craftsman 919.167461 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Craftsman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Craftsman 919.167461 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Craftsman 919.167461, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Craftsman 919.167461 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Owner’ s Manual Permanently Lubricated Single Stage Side Stack AIR COMPRESSOR • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Service and Adjustments • T roubleshooting • Repair Parts Model No. 919.167461 CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Befor e Operating. D28071 Rev . 2 8/15/03 Sears, Ro[...]

  • Seite 2

    2- ENG D28071 T ABLE OF CONTENTS WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 SPECIFICA TION CHART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 SAFETY GUIDELINES-DEFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS[...]

  • Seite 3

    3- ENG D28071 SPECIFICA TION CHART Model No. 919-167461 Max. Developed HP 3 Bore 2.375" Stroke 1.35" V oltage-Single Phase 120V Minimum Branch Circuit Requir ement 15 amps Fuse T ype Time Delay Air T ank Capacity - Gallons 4 Approximate Cut-in Pr essure 120 Approximate Cut-out Pr essure 150 SCFM@ 40 psig 7.9 SCFM@ 90 psig 5.5 SAFETY GUIDE[...]

  • Seite 4

    4- ENG D28071 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this pr oduct could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fir e How T o Prevent It What Could Happen It is nor[...]

  • Seite 5

    5- ENG D28071 WARNING: Risk of Bursting Air T ank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury . How T o Prevent It What Could Happen WARNING: Risk fr om Flying Objects The compressed air stream can cause soft tissue damage to exposed skin a[...]

  • Seite 6

    6- ENG D28071 WARNING: Risk to Br eathing WARNING: Risk of Electrical Shock HAZARD HAZARD Y our air compressor is power ed by electricity . Like any other electrically powered device, If it is not used pr op- erly it may cause electric shock. Repairs attempted by unqualified per- sonnel can result in serious injury or death by electrocution. Electr[...]

  • Seite 7

    7- ENG D28071 WARNING: Risk of Burns T ouching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will r emain hot for several minutes after operation. Do not reach ar ound protective shr ouds or attempt maintenan[...]

  • Seite 8

    8- ENG D28071 Review and understand all instructions and war nings in this manual. Become familiar with the operation and controls of the air compr essor . Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles. Keep children away fr om the air compres- sor at all times . Do not operate the product when fatigued or under the influence of alc[...]

  • Seite 9

    9- ENG D28071 GLOSSAR Y Become familiar with these terms before operating the unit. CFM : Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air deliv- ery . PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pr essure. Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL, CUL, ETL, CETL[...]

  • Seite 10

    10- ENG D28071 INST ALLA TION HOW TO SET UP YOUR UNIT GROUNDING INSTRUCTIONS Risk of Electrical Shock. In the event of a short circuit, gr ounding reduces the risk of shock by pr o- viding an escape wire for the elec- tric current. This air compr essor must be properly gr ounded. The portable air compressor is equipped with a cord having a groundin[...]

  • Seite 11

    11- ENG D28071 Extension Cords Using extension cords is not r ecom- mended. The use of extension cords will cause voltage to drop r esulting in power loss to the motor and over- heating. Instead of using an extension cord, increase the working r each of the air hose by attaching If an extension cord must be used, be sure it is: • a 3-wire extensi[...]

  • Seite 12

    12- ENG D28071 Description of Operation Become familiar with these controls before operating the unit. On/Auto/Off Switch : T urn this switch ON to provide automatic power to the pressur e switch and OFF to remove power at the end of each use. Pressur e Switch: The pressur e switch automatically starts the motor when the air tank pressur e drops be[...]

  • Seite 13

    Before Starting Break-in instructions Risk of Unsafe Operation. Serious damage may result if the fol- lowing break-in instructions ar e not closely followed. This procedur e is requir ed before the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been replaced. 1. Make sure the On/Auto/Of f lever is in t[...]

  • Seite 14

    14- ENG D28071 How to Start: 1. T ur n the On/Auto/Off lever to "AUTO" and allow tank pressur e to build. Motor will stop when tank pressur e reaches "cut-out" pressur e. 2. Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pres- sure. When the desir ed pressur e is reached push knob in to lock in place. The compressor [...]

  • Seite 15

    15- ENG D28071 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or after each use Before each use ● ● Y early ● (1) 1- more fr equent in dusty or humid conditions Check Safety V alve Drain T ank Air Filter T o ensure ef ficient operation and longer life of the air compressor unit, a routine maintenance schedule should be prepar ed and followed. Th[...]

  • Seite 16

    16- ENG D28071 6. After the water has been drained, close the drain valve (clockwise). The air compressor can now be stored. NOTE : If drain valve is plugged, release all air pr essure. The valve can then be removed, cleaned, the reinstalled. Motor The motor has an automatic reset thermal overload protector . If the motor overheats for any reason, [...]

  • Seite 17

    17- ENG D28071 4. Using an adjustable wrench loosen pressur e relief tube nut at air tank and pressur e switch. Carefully move pr essure r elief tube away from check valve. 5. Unscrew the check valve (turn counterclockwise) using a 7/8" open end wrench. Note the ori- entation for reassembly . 6. Using a screwdriver , carefully push the valve d[...]

  • Seite 18

    18- ENG D28071 STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" sec- tion on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the On/Auto/Off lever to "OFF" and unplug unit. 3. T ur n the regulator counter clock- wise and set the outlet pressur [...]

  • Seite 19

    19- ENG D28071 TROUBLESHOOTING CORRECTION PROBLEM Pressur e switch does not shut off motor when com- pressor r eaches "cut-out" pressur e. Pressur e switch "cut-out" too high. Move On/Auto/Off lever to the "OFF" position, if the unit does not shut off contact a T rained Service T echnician. Contact a T rained Service T[...]

  • Seite 20

    20- ENG D28071 PROBLEM CAUSE CORRECTION Compressor is not supplying enough air to operate acces- sories. Prolonged excessive use of air . Compressor is not lar ge enough for air requir ement. Hole in hose. Check valve restricted. Air leaks. Restricted air intake filter Decrease amount of air usage. Check the accessory air requir ement. If it is hig[...]

  • Seite 21

    21- ENG D28071 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Fuse blown, circuit br eaker tripped. 1. Check fuse box for blown fuse and replace as nec- essary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particu- lar branch circuit. 2. Check for proper fuse. Y ou should use a time de[...]

  • Seite 22

    26- SP D28071 CONTENIDO GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 CUADRO DE ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 23

    27- SP D28071 CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº 919-167461 Máx. HP desarrollado 3 Diámetro interior 2,875" (47,6 mm) Carrera 1,35" (31,8 mm) T ensión monofásica 120V Circuito mínimo r equerido 15A Tipo de fusible Acción retar dada Capacidad de aire en el tanque 4 Galones (22,7 litros) Presión de corte de entrada 120 Presión de[...]

  • Seite 24

    28- SP D28071 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD GUARDE EST AS INSTRUCCIONES La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad. Lea y compr enda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incen[...]

  • Seite 25

    29- SP D28071 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión T anque de air e: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, y determinar su explosión violenta, daños a la propiedad o serias lesiones. Para un control esencial de la presión, debe usted instalar un regulador y un medidor de presión a la salida del aire de s[...]

  • Seite 26

    30- SP D28071 PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Inhalación ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica Su compresor de aire está accionado por elect- ricidad. C omo cualquier otro dispositivo eléctri- co impulsado eléctricamente, si no se lo uti- liza adecuadamente, podría causarle una descarga eléctrica. T rabaje en un área con buena ve[...]

  • Seite 27

    31- SP D28071 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras T ocar el metal expuesto tal como el cabezal del compresor o los tubos de salida del escape, puede ocasionarle serias que- maduras. Jamás toque partes de metal expuestas en el compresor durante o inmediatamente después de la operación. el compresor permanecerá caliente por varios minutos l[...]

  • Seite 28

    32- SP D28071 ADVERTENCIA: Riesgo de Operación Lasegura La operacion insegura de su compresor de aire podría ocasionarle serias lesiones o la muerte a usted u otros. PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Serias Lesiones o Daños a la Pr opiedad al T ransportar el Compresor El aceite puede derramarse y ello podría resultar en serias lesiones o l[...]

  • Seite 29

    33- SP D28071 Familiarícese con los siguientes términos, antes de operar la unidad: CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto. SCFM: (Stardar d cubic feet per minute) Pies cúbicos estándar por minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de air e. PSIG: (Pound per square inch) Libras por pulgada cuadrada. AS[...]

  • Seite 30

    34- SP D28071 IMPORT ANTE: El tomacorriente que será utilizado deberá haber sido conectado a tierra conforme a todos los códigos locales y ordenanzas. 2. Asegúrese de que el tomacorriente que será utilizado tenga la misma configu- ración que el enchufe de conexión a tier- ra. NO UTILICE UN ADAPT ADOR. Ve r figura. 3. Inspeccione el enchufe y[...]

  • Seite 31

    35- SP D28071 Cables de extensión eléctrica No se recomienda la utilización de cables de extensión eléctrica. El uso de cables de extensión eléctrica originará una caída de tensión, lo que determinará una pérdi- da de potencia del motor así como su recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de extensión eléctrica, incremente el a[...]

  • Seite 32

    36- SP D28071 Descripción de operaciones Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad. Interruptor On/Auto/Off: Mueva este interruptor a la posición ON para dar con- tacto automático al interruptor de presión, y OFF para interrumpir la energía eléctrica al término del uso. Interruptor de presión: El interruptor de presión p[...]

  • Seite 33

    37- SP D28071 Antes de poner en marcha Procedimiento para el asentamiento Riesgo de Operación Insegura. Si las siguientes instrucciones no fuesen seguidas estrictamente, podrán ocurrir serios daños.Este procedimiento es necesario antes de poner en servicio al compresor de air e, y cuando la válvula regu- ladora o la bomba completa del compresor[...]

  • Seite 34

    38- SP D28071 Cómo poner en marcha: 1. Mueva la palanca On/Auto/Of f a la posi- ción "AUTO" y deje que se incremente la presión del tanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "de corte" del tanque. 2. Tir e de la perilla del regulador y gir e en sentido horario para incrementar la pr e- sión. Cuando[...]

  • Seite 35

    39- SP D28071 MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente ● ● ● 1 V erifique la válvula de seguridad Drenaje del tanque Filtro de air e NOT A: V ea en la sección "Operación" la ubicación de los controles. Para asegurar una operación eficiente y una vida útil más prolongada del compr e- sor de aire debe pr epararse y seguirse [...]

  • Seite 36

    40- SP D28071 Si está sucio, reemplácelo por uno nuevo. En algunos modelos, el filtro puede ser removido por medio de alicates de punta fina o un destornillador . Tire o extraiga el viejo filtro, y cuidadosamente limpie la zona del filtro. Coloque un nuevo filtr o. Válvulas de entrada y escape de la bomba del compresor de air e Una vez al año h[...]

  • Seite 37

    41- SP D28071 4. Utilizando una llave regulable, afloje el tubo aliviador de presión del tanque de aire y el interruptor de presión . Retir e cuidadosamente la tubería de alivio de presión de la válvula de retención. 5. Desenrosque la válvula de r etención girándola hacia la izquierda usando una llave de boca de 7/8". T ome nota de la[...]

  • Seite 38

    42- SP D28071 ALMACENAJE Antes de guardar su compr esor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente: 1. Revise la sección "Mantenimiento" de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuerdo a la necesidad. 2. Apagar la unidad colocando el inter- ruptor en On/Auto/OFF en "OFF". 3. Gire el r egulador en sen[...]

  • Seite 39

    43- SP D28071 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El interruptor de presión no interrumpe al motor cuando el compresor alcanza la pr esión "de corte". El interruptor de presión "de corte" esta calibrado demasiado alto. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "OFF", si el equipo no corta[...]

  • Seite 40

    44- SP D28071 La lectura de la presión sobr e un manómetro (si viene equipado con éste) desciende cuando se utiliza un acce- sorio. Es normal que ocurra algún descenso en la presión. Si hubiese una caída excesiva de presión durante el uso del acceso- rio, ajuste el regulador de acuer do a las instrucciones de la sección Operación. NOT A: A[...]

  • Seite 41

    45- SP D28071 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no fun- ciona. Fusible quemado, disyuntor abierto. 1. Inspeccione la caja de fusibles para determinar si hay fusibles quemados y reemplácelos según sea necesario. Reajuste el disyun- tor . No use un fusible o disyuntor con capacidad mayor que la especificada para su circuito especificado. 2. Compr[...]

  • Seite 42

    46- SP D28071 NOTES / NOT AS[...]

  • Seite 43

    47- SP D28071 Repair Protection Agr eements Congratulations on making a smart pur- chase. Y our new Craftsman ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all prod- ucts, it may requir e repair fr om time to time. That's when having a Repair Protection Agr eement can save you money and aggravation. Purcha[...]

  • Seite 44

    Para pedir ser vicio de reparación a domic ilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOG A R SM (1-888-784-6427) Au Canada pour ser vice en français : 1-800-LE-F OYER MC (1-800-533-6937) www.sears. ca To pur chase a protection agree m ent (U.S.A.) or maintena nce agreement (Canada) on a product servi ced by Sears: 1-800-827- 6655 (U.S.A.) 1-800-361-6[...]