Continental Electric CE21111 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Continental Electric CE21111. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Continental Electric CE21111 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Continental Electric CE21111 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Continental Electric CE21111 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Continental Electric CE21111
- nom du fabricant et année de fabrication Continental Electric CE21111
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Continental Electric CE21111
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Continental Electric CE21111 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Continental Electric CE21111 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Continental Electric en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Continental Electric CE21111, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Continental Electric CE21111, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Continental Electric CE21111. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MICROW A VE OVEN CE21111 HORNO MICROONDAS CE21111 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DEL USUARIO[...]

  • Page 2

    PRECAUTIONS T O A VOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY 1. Do not attempt to operate this oven with the door-open since open- door operation can result in harmful exposure to microwave energy . It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. 2. Do not place any object between the oven front face and the door or[...]

  • Page 3

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: W ARNING - T o reduce the risk of burns, electric shock, fire, and injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Read and follow the specific &q[...]

  • Page 4

    19. Do not operate any heating or cooking appliance beneath this appliance. 20. Be certain the glass tray and roller rings are in place when you operate the oven 21. This appliance should be serviced only by qualified service personnel contact nearest authorized service facility for examination, repair , or adjustment. INST ALLA TION 1. Make sure t[...]

  • Page 5

    RADIO OR TV INTERFERENCE Operation of the microwave oven can cause interference to your radio, TV , or similar equipment. When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the following measures: 1. Clean door and sealing surface of the oven. 2. Reorient the receiving antenna of radio or television. 3. Relocate the microwave ove[...]

  • Page 6

    COOKING TECHNIQUES Y our microwave makes cooking easier than conventional cooking, provided you keep these considerations in mind: Stirring Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat evenly . Food at the outside of the dish absorbs more energy and heats more quickly , so stir from the outside to the center . The o[...]

  • Page 7

    CLEANING AND CARE 1. When cleaning surfaces of door and oven that comes together on closing the door , use only mild, nonabrasive soups, or detergents applied with a sponge or soft cloth. 2. Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning. 3. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids [...]

  • Page 8

    P ANEL DE CONTROL P ANT ALLA Se muestra el tiempo de cocción, potencia, indicadores y la hora actual. BOTONES DE COCCION RAPIDA Funciones programadas para cocinar comidas populares POTENCIA Utilice para programar el nivel de potencia. TEMPORIZADOR Puede usarse esta función de manera independiente, aún durante el proceso de cocción en el horno. [...]

  • Page 9

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENT O SONIDOS “BEEP” DURANTE LA PROGRAMACIÓN DEL HORNO. UN SONIDO: El horno ha aceptado lo ingresado. DOS SONIDOS: El horno no ha aceptado lo ingresado. V erifique e intente de nuevo. PONIENDO EL RELOJ A LA HORA 1. Pulse el botón CLOCK (reloj). 2. Utilice el teclado numérico para ingresar la hora correcta. Debe de [...]

  • Page 10

    Some recipes require different stages of cooking at dif ferent temperatures. 1. SET ST AGE 1: Follow steps 1 and 2 in “One-stage Cooking”. DO NOT TOUCH ST ART�ST OP P AD. 2. SET ST AGE 2: T ouch COOK pad then enter proper cooking time and (lower) power level. (Most 2- stage recipes use lower power for second stage.) 3. T ouch ST ART�STOP pa[...]

  • Page 11

    CONVERTING FRACTIONS OF A POUND TO OUNCES FRACTIONS OF A POUND OUNCES Less than .03 0 .03 to .09 1 .10 to .15 2 .16 to .21 3 .22 to .27 4 .28 to .34 5 .35 to .40 6 .41 to .46 7 .47 to .53 8 .54 to 59 9 .60 to .65 10 .66 to .71 11 .72 to .78 12 .79 to .84 13 .85 to .90 14 .91 to .97 15 Above .97 Go to next even ·T urn meat over when oven beep twice[...]

  • Page 12

    ABOUT “ QUICK COOK ” SETTINGS “QUICK COOK” allow you to cook or reheat food automatically without entering power level or time. When setting “quick cook”, check visual guide on pad for correct setting. Three “quick cook” settings allow you to cook several amounts of the same food. These include the “FROZEN DINNER”, “BAKED POT [...]

  • Page 13

    MICROW A VE OVEN CE21111 HORNO MICROONDAS CE21111 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DEL USUARIO[...]

  • Page 14

    PRECAUTIONS T O A VOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY 1. Do not attempt to operate this oven with the door-open since open- door operation can result in harmful exposure to microwave energy . It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. 2. Do not place any object between the oven front face and the door or[...]

  • Page 15

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: W ARNING - T o reduce the risk of burns, electric shock, fire, and injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Read and follow the specific &q[...]

  • Page 16

    19. Do not operate any heating or cooking appliance beneath this appliance. 20. Be certain the glass tray and roller rings are in place when you operate the oven 21. This appliance should be serviced only by qualified service personnel contact nearest authorized service facility for examination, repair , or adjustment. INST ALLA TION 1. Make sure t[...]

  • Page 17

    RADIO OR TV INTERFERENCE Operation of the microwave oven can cause interference to your radio, TV , or similar equipment. When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the following measures: 1. Clean door and sealing surface of the oven. 2. Reorient the receiving antenna of radio or television. 3. Relocate the microwave ove[...]

  • Page 18

    COOKING TECHNIQUES Y our microwave makes cooking easier than conventional cooking, provided you keep these considerations in mind: Stirring Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat evenly . Food at the outside of the dish absorbs more energy and heats more quickly , so stir from the outside to the center . The o[...]

  • Page 19

    CLEANING AND CARE 1. When cleaning surfaces of door and oven that comes together on closing the door , use only mild, nonabrasive soups, or detergents applied with a sponge or soft cloth. 2. Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning. 3. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids [...]

  • Page 20

    P ANEL DE CONTROL P ANT ALLA Se muestra el tiempo de cocción, potencia, indicadores y la hora actual. BOTONES DE COCCION RAPIDA Funciones programadas para cocinar comidas populares POTENCIA Utilice para programar el nivel de potencia. TEMPORIZADOR Puede usarse esta función de manera independiente, aún durante el proceso de cocción en el horno. [...]

  • Page 21

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENT O SONIDOS “BEEP” DURANTE LA PROGRAMACIÓN DEL HORNO. UN SONIDO: El horno ha aceptado lo ingresado. DOS SONIDOS: El horno no ha aceptado lo ingresado. V erifique e intente de nuevo. PONIENDO EL RELOJ A LA HORA 1. Pulse el botón CLOCK (reloj). 2. Utilice el teclado numérico para ingresar la hora correcta. Debe de [...]

  • Page 22

    Some recipes require different stages of cooking at dif ferent temperatures. 1. SET ST AGE 1: Follow steps 1 and 2 in “One-stage Cooking”. DO NOT TOUCH ST ART�ST OP P AD. 2. SET ST AGE 2: T ouch COOK pad then enter proper cooking time and (lower) power level. (Most 2- stage recipes use lower power for second stage.) 3. T ouch ST ART�STOP pa[...]

  • Page 23

    CONVERTING FRACTIONS OF A POUND TO OUNCES FRACTIONS OF A POUND OUNCES Less than .03 0 .03 to .09 1 .10 to .15 2 .16 to .21 3 .22 to .27 4 .28 to .34 5 .35 to .40 6 .41 to .46 7 .47 to .53 8 .54 to 59 9 .60 to .65 10 .66 to .71 11 .72 to .78 12 .79 to .84 13 .85 to .90 14 .91 to .97 15 Above .97 Go to next even ·T urn meat over when oven beep twice[...]

  • Page 24

    ABOUT “ QUICK COOK ” SETTINGS “QUICK COOK” allow you to cook or reheat food automatically without entering power level or time. When setting “quick cook”, check visual guide on pad for correct setting. Three “quick cook” settings allow you to cook several amounts of the same food. These include the “FROZEN DINNER”, “BAKED POT [...]