Concept MF-3030 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Concept MF-3030. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Concept MF-3030 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Concept MF-3030 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Concept MF-3030 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Concept MF-3030
- nom du fabricant et année de fabrication Concept MF-3030
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Concept MF-3030
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Concept MF-3030 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Concept MF-3030 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Concept en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Concept MF-3030, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Concept MF-3030, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Concept MF-3030. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MF3030 CZ EN DE SK PL LV Muffinovač Muffinovač Muffinki Ierīce mafinu cepšanai Cupcak e maker Muffin Maker[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    CZ 1 MF3030 Děkujeme V ám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyst e byli s naším v ýr obkem spokojeni pocelou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod k obsluze apotom si jej uschovejte . Zajistěte, ab y iostatní osoby , které budou svýrobkem ma[...]

  • Page 4

    4 5 2 3 1 POPIS VÝROBKU 1. Vrchní odklápěcí vík o 2. Spodní kryt 3. Bezpečnostní uzávěr 4. Kontrolka zapnutí 5. Kontrolka připra venosti nahřátí CZ 2 MF3030 NÁ VOD KOBSL UZE Před prvním použitím by měly být pečící povrch y umyty vlhkým hadříkem. Doporučujeme pečící povrchy před prvnímpoužitímlehcenam[...]

  • Page 5

    CZ 3 MF3030 Postup: Vyšleháme máslo se špetkou soli apřidáváme cukr avanilkový cukr , vejce, mouku, mléko , prášek dopečiva. Dále vmícháme jiné přísady dle chuti ( jablka, banány, r ybíz, čokoládu apod.). T ěstem naplníme do 2/3 předem vymazané prohlubně muffinovač[...]

  • Page 6

    SK 4 MF3030 Ďakujeme V ám,že stesi zakúpilivýrobok značk y Concept aprajeme V ám,aby steboli spokojní s V ašímvýrobkom pocelú dobu jeho používania. Pred prvým použitím si pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a potom si ho uschovajte . Zaistite, aby aj osta[...]

  • Page 7

    SK 5 MF3030 4 5 2 3 1 POPIS PRODUKTU 1. Vrchné odklopné v eko 2. Spodný kryt 3. Bezpečnostný uzáv er 4. Kontrolka zapnutia 5. Kontrolka pripra venosti nahriatia NÁ VOD NAOBSL UHU Predprv ýmpoužitímby malibyťpovrchyna peč enieumytévlhkou handričkou.Doporučujemepovrchyna pečenie  pred[...]

  • Page 8

    SK 6 MF3030 Postup:  Vyšľaháme maslosoštipk ousolia pridávamecukor avanilkovýcukor ,v ajce,múku, mlieko,pr ášokdopečiva. Ďalejvmiešame inéprísady podľachuti( jablká, banány ,ríbezle, čokoláduapod.).Cestomnaplníme do2/3popredu v[...]

  • Page 9

    PL 7 MF3030 UW A GI DO T Y CZĄ CE BEZPIECZEŃST W A: • Należysprawdzić,czynapięciewsieciodpowiadawartościompodanymnatabliczceznamionow ejurządzenia. • Podczas prac y i przez pewien czas po wyłączeniu ur ządz enie jest gorące. Nie należy więc do[...]

  • Page 10

    PL 8 MF3030 OPIS PRODUKTU 1. Ruchoma pokry wa górna 2. Pokrywa dolna 3. Zamek bezpieczeństwa 4. Lampka kontrolna wlączenia 5. Lampka kontrolna tempera tur y 4 5 2 3 1 INSTRUK CJA OBSŁUGI Przed pier wszym užyciem naležy płyty do pieczenia umyč wilgotną szmatką. Przed pierwszym už y ciem zalecamy  [...]

  • Page 11

    PL 9 MF3030 OCHRONA ŚRODOWISKA -Należypreferowaćodzyskmateriałówopako waniow y chistar ychurządzeńelektrycznych. -Pudłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćwpunkcieodbioruodpadówsegr egowany ch. - T orebkifoliowezpolietylenu(PE)należyoddaćwpunkcieodbior[...]

  • Page 12

    LV 10 MF3030 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Pārliecinieties ,kaelektrotīklaspriegumsa tbilstspriegumam,kasirnor ādītsuz ierīcestehniskopamat datuplāksnītes. • Nepieskarietieskarstajāmvirsmām.Ierīcesatvēršanaiizmantojietrokturus. • Nepieļaujietierīce[...]

  • Page 13

    LV 11 MF3030 IERĪCES APRAKSTS 1. Augšējais parcelamais v āks 2. Apakšējais pārsegs 3. Drosības slēdzis 4. Ieslēgšanas signāllampina 5. Ierīces gatavibas signāllampina 4 5 2 3 1 EKSPL UA T Ā CIJAS NOR ĀDĪJUMI Pirms jaunas ierīces izmantošanas notīriet cepšanas virsmu ar mitru drāniņu. Iesakām [...]

  • Page 14

    LV 12 MF3030 REMONTS UN APK OPE Nopietniremontdarbi vairemontdarbi,kuriem irnepieciešama iejaukšanāsierīces detaļās,jāveicspecializētā apkalpes servisā. V ides aizsardzība •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīceska[...]

  • Page 15

    EN 13 MF3030 Thankyouforpur chasingaConceptproduct. W ehopeyouwillbesatisedwithourproductthroughoutitsservicelife. Pleasestudy theentireOperatingManualcarefullybeforeyou startusing theproduct.Keepthe manualina safeplace forfutu[...]

  • Page 16

    EN 14 MF3030 PRODUCT DESCRIPTION 1. Upper tilting cov er 2. Bottom cov er 3. Safety lock 4. ON/OFF indication lamp 5. Ready-to- heating indication lamp 4 5 2 3 1 OPERA TING INSTR UCTIONS: Beforethe rstuse thebaking surfaces shouldbe washedwitha pieceof wetcloth. Inspite ofthatwe reco[...]

  • Page 17

    EN 15 MF3030 Procedure:  Whipbutterwithapinchofsaltandaddsugarandvanillasugar ,eggs,our ,milk,andbakingpowder . Mixinother ingredientsto taste(apples,bananas ,currants, chocolate ,etc .).F illthegreased cupsofthe munmaker  to?[...]

  • Page 18

    DE 16 MF3030 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • ÜberprüfenSie,obdieNetzspannungden WertenaufdemT ypenschilddesProdukt esentspricht. • Das Gerät ist währenddes Betriebes und auch einige Zeitnach dem Ausschalten heiß.Berühren Sie deshalb nicht die?[...]

  • Page 19

    DE 17 MF3030 PRODUKTBESCHREIBUNG 1.T op-Klappdeckel 2. Bodenabdeckung 3. Schutzkappe 4. Lichtschalter 5. Leuchten aufwärmen 4 5 2 3 1 BEDIENUNGSANLEITUNG BevorSie dasneue Gerätin Betrieb nehmen,solltenSie diesesaus hygienischenGründen miteinem feuch tenT uch abwischen. Dann nehmen Si[...]

  • Page 20

    18 MF3030 DE UMWEL TSCHUTZ -RecyclenSiedieV erpackungsmaterialienundalteGeräte . -Die VerpackungdesGerätesimsortiertenAbfallentsorgtwerden. -PlastikbeutelausPoly ethylen(PE)entsorgenSiebeimW erksto-Recycling. Recyclen des Gerätes am Ende der Lebensdauer: DasSymbolam[...]

  • Page 21

    [...]

  • Page 22

    Jindřich V alenta – ELKO Valenta Cz ech Republic, Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304, w ww .my-concept.cz ELKO Valenta – Slov ak ia, s.r .o ., Hurbanova 1563/23, 91101 Tr enčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, www.my-concept.sk Elko Valenta P olska Sp. Z. o[...]