Concept ETV-2460 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Concept ETV-2460. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Concept ETV-2460 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Concept ETV-2460 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Concept ETV-2460 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Concept ETV-2460
- nom du fabricant et année de fabrication Concept ETV-2460
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Concept ETV-2460
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Concept ETV-2460 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Concept ETV-2460 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Concept en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Concept ETV-2460, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Concept ETV-2460, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Concept ETV-2460. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ET V2460 Elektrická multifunkční trouba vesta vná Elektrická multifunkčná rúra vstavaná Elektr yczn y piekarnik wielofunkc yjny do zabudo w y Built-in Multifunctional Elec tric Oven SK PL EN CZ[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    CZ 1 ET V2460 Děkujeme V ám, že jst e si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před pr vním použitím prostudujte poz orně celý náv od k obsluze a potom si jej uscho vejte. Zajistěte, ab y i ostatní osoby , které budou s výrobkem manipulova t, by[...]

  • Page 4

    CZ 2 ET V2460 DŮLEŽIT Á UPOZORNĚNÍ: Při dodání spotřebiče • Ihnedpododánízkontrolujteobalaspotřebič ,zdanevzniklyškodypřipřeprav ě. • Pokudjespotř ebičpoškozen,nezpro vozňujteho .Conejdřívesespojt esdodavatelem. • Předprvnímpoužitím[...]

  • Page 5

    CZ 3 ET V2460 POPIS VÝROBKU 1. Ovládací panel 2. Držadlo dvířek 3. Dvířka 4. Okno dvířek s trojitým sklem POPIS OVLÁDA CÍHO P ANELU 1. V olič funkcí 2. T lačítko pro nastav ení doby odpočítávání (minutka) 3. T lačítko pro nastav ení denního času 4. T lačítko ST OP 5. T lačítko ST ART 6. V olič -/+ • Dbejtezv[...]

  • Page 6

    Symbol Popis funkc e Osvětlení vnitřního prostoru tr ouby . CZ 4 ET V2460 NÁ VOD K OBSL UZE Před prvním použitím Ne ž uve det e nov ý s pot řeb ič d o prov ozu, měl i bys te je j z hyg ien ic kýc h dů vod ů otř ít v ně i uv ni tř vl hk ým h adř ík em. Všechn y odnímatelné části umyjte v t eplé vodě s přídavkem sapon[...]

  • Page 7

    Pokrm V áha (g) Zásuvná v ýška Funk ce pečení Doporučená teplota (°C) Čas pečení (min.) Použité nádobí 1. str . 2. str . Koláče - 3 160 20-30 - Plech - 3 160 20-30 - Plech - 1+3 160 20-30 - Plechy Jablečný koláč - 2 190 50-70 - Plech - 1+3 190 50-70 - Plechy Symbol Popis funkc e T ento režim nastavení funk ce trouby slouž?[...]

  • Page 8

    CZ 6 ET V2460 Tipy k peč ení • Přesnouhodnotuteplotjenutnépr okaždýdruhpokrmuazpůsobpečenívyzkoušet. • Dví řk a tr oub y v prů bě hu pe če ní ot ví rej te co n ej mén ě. Na ru šil b y se tí m te pel ný re žim p eče ní , pro dlo už il[...]

  • Page 9

    POZOR !  Při  po uží vá ní g ril u s e mo ho u p řís tu pné  čá sti  tro uby  na dmě rn ě oh řát . Z abr aňt e dě te m v p ří stu pu  k ho rk ým částem trouby . • Při pečení s ventilátorem ne ní n ut né t rou bu p řed eh řív at, s vý ji mko u p eče ní p ok rm ?[...]

  • Page 10

    Chladicí ventilát or Vent il átor j e u mí stě n n a h or ní stě ně trou by a vyt vá ří cir ku lac i c hl ad néh o v zdu ch u u vn itř n áby tku . Vent ilá tor se za pín á au tom ati ck y po dl e pot řeb y chl az ení . Vent il áto r se au tom at ick y v yp ne, p oku d tep lo ta vn ěj ší ho pl áš tě tro ub y po kl es ne p o[...]

  • Page 11

    CZ 9 ET V2460 • Zástrčkapřívodníhokabelunebopříslušnýjističspotřebičemusíbýtv olněpřístupnýipojehoinstalaci. • Změnypřipojenímůžepr ovádětjenkvalifikovanýodborník. • Ele ktr ic ká  bez pe čno st  spo tře bi če m ůže  být  gar [...]

  • Page 12

    10 ET V2460 CZ SERVIS Výměna žárovky Žárovka osvětlení vnitřního prost oru trouby je speciální - s vysokou tepelnou odolností (25 W, 300 °C). Výměnuprov eďtenásledujícímzpůsobem: • Vypojtepřívodníkabelzezásuvkyelektrickéhonapětínebovypnětejističelektrickézásuvkyspotř[...]

  • Page 13

    SK 11 ET V2460 T echnické parametre Napätie 220-240 V ~ 50/60 Hz Príkon 3100 W Rozsah nastavenia t eploty 50 – 240 °C Rozmery pre inštaláciu (š x h x v) 595 x 580 x 600 mm V onkajšie rozmery (š x h x v) 595 x 580 x 590 mm Vnútorné r ozmery (š x h x v) 465 x 430 x 340 mm Vnútorn ý objem 56 l Hmotnosť 38 kg OBSAH T echnické parametr[...]

  • Page 14

    12 ET V2460 SK DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA Pri dodaní spotrebiča • Ihneďpododanískontrolujteobalaspotrebič ,činevznikliškodypripreprave . • Pokiaľjespotrebičpoškoden ý ,nesnažtesahozapínať.Čonajsk ôrsaspojtesdodávateľom. • Predprvýmpoužitím[...]

  • Page 15

    SK 13 ET V2460 POPIS VÝROBKU 1. Ovládací panel 2. Držadlo dvierok 3. Dvierka 4. Okno dvierok s trojitým sklom POPIS OVLÁDA CIEHO P ANELA 1. V olič funkcií 2. T lačidlo na nastavenie dob y odpočítavania (minútka) 3. T lačidlo na nastavenie denného času 4. T lačidlo STOP 5. T lačidlo ŠT ART 6. V olič -/+ • Nedovoľte ,aby?[...]

  • Page 16

    12 ET V2460 SK Symbol Popis funkcie Osvetlenie vnútorného priestoru rúry . NÁ VOD NA OBSL UHU Pred prvým použitím Ne ž uve die te no vý sp ot reb ič do p revá dz ky, ma li by st e h o z h ygi eni ck ých d ôvod ov z vn útr a a z vo nk u u tr ie ť v lh kou handričkou. Všetkyodnímateľnéčastiumytevteplejv ode?[...]

  • Page 17

    SK 13 ET V2460 Pokrm V áha (g) Zásuvná v ýška Funk cia pečenia Odporúčaná teplota (°C) Čas pečenia (min.) Použitý riad 1. str . 2. str . Koláče - 3 160 20-30 - Plech - 3 160 20-30 - Plech - 1+3 160 20-30 - Plechy Jablkový koláč - 2 190 50-70 - Plech 1+3 190 50-70 - Plechy Symbol Popis funkcie T ento režim nastavenia funk cie rú[...]

  • Page 18

    12 ET V2460 SK Tipy na peč enie • Presnúhodnotuteplôtjenutnépr ekaždýdruhpokrmuaspôsobpečeniavyskúšať. • Dvierkarúr yvpriebehupečeniaotvárajtečonajmenej.Narušilbysatýmtepeln ýrežimpečenia,predĺžilabysa  dobapečeniaapok[...]

  • Page 19

    SK 13 ET V2460 POZOR!  Pri po už íva ní gri lu sa mô žu prí st upn éč as ti rúr y na dm ern eo hr iať .Z abr áňt ed eťo mv pr ís tup ek ho rú cim ča st iam rúry. • Pri pečení s ventilátor om nie jenutné rúrupredhrievať,s výnimkoupečenia po[...]

  • Page 20

    12 ET V2460 SK Chladiaci ventilát or Vent il átor je u mie st nen ý na hor nej ste ne r úr y a v yt vá ra ci rk ulá ci u ch lad né ho v zdu chu vo vn út ri n áby tku . Vent il áto r sa zapínaautoma tickypodľa potreby chladenia. Ven tilátor saautoma ticky vypne, pokiaľt eplota vonkajšieho pláš?[...]

  • Page 21

    SK 13 ET V2460 • Zástrčkaprívodnéhokáblaspotrebičamusíbyťvoľneprístupnáajpojejinštalácii. • Zmenypripojeniamôževykonáv aťibakvalifikovanýodborník. • Ele ktr ic ká bez peč no sťs pot reb ič amôž ebyť gar ant ova nái bavt ed y ,po k ia[...]

  • Page 22

    12 ET V2460 SK SERVIS Výmena žiarovky Žiarovka osvetlenia vnútorného priestoru rúry je špeciálna - s vysokou tepelnou odolnosťou (25 W, 300 °C). Výmenu vykonajte nasledujúcim spôsobom: • Vypojteprívodn ýkábelzozásuvkyelektrickéhonapätiaalebovypniteističelektrickejzásuvkyspotrebiča. •?[...]

  • Page 23

    PL 13 ET V2460 SPIS TREŚCI Parametry techniczne ............................................. 1 W azne ostrezenia ................................................. 2 Opis produktu .................................................... 3 Opis panelu sterowania ............................................ 3 Instrukcja obsługi ........................[...]

  • Page 24

    12 ET V2460 PL W AŻNE OSTRZEŻENIA: Przy dostarczeniu urządzenia • Natychmiastpodostarczeniunależ ysprawdzićopakowanieiur ządzenie ,cz ynie doszłodoich uszkodzeniapodczas transportu. • Jeżeliurządzeniejestuszkodzone ,nienależygouż ywać.Należybezz włocznie[...]

  • Page 25

    PL 13 ET V2460 OPIS PRODUKTU 1. Panel stero wania 2. Uchwyt drzwiczek 3. Drzwiczki 4. Okno drzwiczek z potrójną szybą OPIS P ANEL U STEROW ANIA 1. Pokrętło wyboru funkcji 2. Przycisk ustawiania odliczanego czasu (minutnik) 3. Przycisk ustawiania aktualnego czasu 4. Przycisk STOP 5. Przycisk ST ART 6. Pokrętło wyboru -/+ 1 3 4 5 2 6 1 2 3 4 ?[...]

  • Page 26

    12 ET V2460 PL Symbol Opis funkcji Oświetlenie wnętrza piekarnik a. INSTRUK C JA OBSŁ UGI Przed pierwszym uruchomieniem Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należ y , ze względów higienicznych, pr zetrzeć z zewnątrz i wewnątrz wilgotną ściereczką. Wszystkie zdejmowane części urządzenia n[...]

  • Page 27

    PL 13 ET V2460 Potra wa Ciężar (g) Poziom wsunięcia Funk cja pieczenia Zalecana temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) Użyte naczynie 1. str . 2. str . Ciasto - 3 160 20-30 - Blacha - 3 160 20-30 - Blacha - 1+3 160 20-30 - Blachy Jabłecznik - 2 190 50-70 - Blacha 1+3 190 50-70 - Blachy Symbol Opis funkcji T afunkcjapiekarnik asłuży[...]

  • Page 28

    Rady dotyczące pieczenia • Dokładnątemperaturępieczenianależywypróbowaćdlakażdegorodzajupotrawyisposobupieczenia. • W cz as ie pi ec zen ia ni e za lec a si ę o tw ie rać  dr z wic ze k p iek ar ni ka . Zo st ał by n ar usz ony  reż im  ci epl ny pi ec zen[...]

  • Page 29

    UW AGA! W c za sie uż y wan ia gri ll a d ost ępn e c zęś ci pie ka rn ik a m ogą si ę n adm ie rni e n agr ze wać . Na le ży za bro ni ć dz ie cio m dostępudogorącychelementówpiekarnika. • Przy pieczeniu z wentylatorem nie jest konieczne nagrzewanie, za wyjątk iem pieczenia potraw z bardzo kr ótk i m c zas em  [...]

  • Page 30

    PL 4 ET V2460 W entylator chłodzący Went yl ato r zna jd uje s ię na gó rn ej śc ia nie p iek a rni ka i w yt wa rz ac y rku la cję c hło dn ego p owi et rz aw ewn ąt rz sz af ki . Went yl ato r włą cz a si ę aut oma tyc zn ie p rz y za po tr zeb owa niu na ch łod zen ie. Wen ty lat or w ył ąc[...]

  • Page 31

    PL 5 ET V2460 • Zmianwzakresiepołączeńelektrycznychmoż edokonywaćtylkowykwalifikowanyspecjalista. • Ele ktr y czn e b ezp ie cze ńst wo  ur zą dze nia  moż e by ć z agw ara nto wan e j edy ni e w ted y , gdy zac isk  oc hro nny urządzenia jest połączony z przew odem o[...]

  • Page 32

    Demontaż Przy demontażu urządzenia ważna jest właściwa kolejność czynności: 1. N aj pie r w n ale ż y od łą cz yć k ab el zas il ają c y od si eci ele kt r ycz nej (w yci ąg nąć wt ycz kę l ub wy łą cz yć zabezpieczenia). 2. Odk ręcić śrub y mocujące. 3. Wysunąć urządzenie i jednocześnie ostrożnie wyciągnąć kabel za[...]

  • Page 33

    EN 5 ET V2460 T ABLE OF CONTENTS T echnical Parameters ....................................................... 1 Importance notices ......................................................... 2 Product Description ......................................................... 3 Description of the Control P anel ............................................[...]

  • Page 34

    EN 4 ET V2460 IMPORT ANT NOTICES: Upon delivery • Ch eck  t he pa ck ag e a nd un it  i mm edi ate ly  a ft er  d el ive r y fo r a ny da ma ge th at may  h ave oc cur red  du ri ng shipping. • Iftheunitisdamaged,donotoperateit.C ontactthesupplierassoon[...]

  • Page 35

    EN 5 ET V2460 PRODUCT DESCRIPTION 1. Control panel 2. Door handle 3. Door 4. T riple-glass window of the door DESCRIPTION OF THE CONTROL P ANEL 1. Mode selector 2. Button for setting the count down time (minute clock) 3. Button for setting the time of day 4. STOP button 5. ST ART button 6. -/+ selector 1 3 4 5 2 6 1 2 3 4 • Useonlyaccess[...]

  • Page 36

    EN 4 ET V2460 Symbol Function description Lighting the internal space of the ov en. OPERA TING INSTRUCTIONS Before the first use Pri or t o u sin g a ne w u ni t, w ip e t he su r fa ce an d t he in si de wi th a we t c lot h f or hyg ien ic r eas on s. Was h a ll t he removable parts in warm water with a deter gent, or in a dishwasher . The n, he [...]

  • Page 37

    EN 5 ET V2460 Food W eight (g) Position height Baking function Recommended temperature (°C) Baking time (min.) Dishes used 1st side 2nd side Cakes - 3 160 20-30 - Pan - 3 160 20-30 - Pan - 1+3 160 20-30 - P ans Apple pie - 2 190 50-70 - Pan 1+3 190 50-70 - P ans Symbol Function description This mode of oven function setting serves for particularly[...]

  • Page 38

    EN 4 ET V2460 Baking T ips • Theexactvaluesoftemperatur eforeachkindoffoodandeachmethodofbakinghavetobetried. • Dur in g bak in g, op en t he o ven d oo r as r are ly as  pos si ble . Ot he r wis e, th e te mpe rat ure  regi me o f th e b[...]

  • Page 39

    EN 5 ET V2460 W ARNING! Wh en usi ng th e g ri ll, th e a cce ss ibl e p ar t s o f t he ove n m ay bec om e to o hot . P reve nt chi ld ren fr om acc ess in g t he hot parts of the oven. • When bak ing with using the fan , it is no t ne ces sa ry to pre hea t th e oven , exce pt wh en bak in g food s wi th a ve r y sh or t ba ki ng ti me, or [...]

  • Page 40

    EN 4 ET V2460 Cooling fan The f an is lo ca ted on th e up per si de of th e ove n a nd pro vi des th e ci rcu lat ion o f c ool ai r in th e f ur nit ure . The fa n sw itc he s on au tom ati ca lly ac cord in g to th e cool in g need s. T he fan sw itc he s of f auto ma tic al ly, on ce the te mpe rat ure of th e ou ter ho usi ng of the ove n dr o[...]

  • Page 41

    EN 5 ET V2460 • Electrical safety of the unit can only be guaranteed if the protective terminal of the unit is connected to the protective conductor of the mains. • The m anu fa ct ure r be ar s no r esp on sib il it y for  dam ag e ca use d to  peo pl [...]

  • Page 42

    EN 4 ET V2460 Dismounting If you are dismounting the unit, it is important to proceed c orrectly: 1. First, unplug the power c ord from the mains (pull out the plug or switch off the cir cuit breaker). 2. Release the attachment screws. 3. Slide out the unit and at the same time, pull out the power cor d carefully . SERVICE Bulb replacement The bulb[...]

  • Page 43

    [...]

  • Page 44

    Jindřich Valenta - ELK O Valen ta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 322 895, F ax: +420 465 473 304, w ww .my- concept .cz Elko Valenta Slo vakia s. r . o., Kasárenská 396/14, 911 05 T renčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, w ww .my-concept.sk Elko Valenta P olsk a Sp . Z. o. o ., Ostrowskiego[...]