Clatronic WKS 3381 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Clatronic WKS 3381. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Clatronic WKS 3381 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Clatronic WKS 3381 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Clatronic WKS 3381 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Clatronic WKS 3381
- nom du fabricant et année de fabrication Clatronic WKS 3381
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Clatronic WKS 3381
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Clatronic WKS 3381 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Clatronic WKS 3381 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Clatronic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Clatronic WKS 3381, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Clatronic WKS 3381, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Clatronic WKS 3381. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gw arancja • Használati utasítás Інструкція з експлуатації W A S S E R K O C H E R W aterkok er • Bouilloire électrique • Herv[...]

  • Page 2

    2 DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs - anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf. F alls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auc h die Bedienungsanleitung mit. •[...]

  • Page 3

    3 DEUTSCH Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihr e Sicherheit sind besonders gekenn - zeichne t. Beachten Sie diese Hinw eise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: W ARNUN G: W arnt vor Gefahr en für Ihre Gesundheit und z eigt mögliche V erletzungsrisiken auf. A CHTUNG : Weis t auf mögliche Gefähr[...]

  • Page 4

    4 DEUTSCH Bitte fügen Sie dem P ake t eine K opie Ihres Kaufbeleges (K as - senbon, Rechnung, Lieferschein) so wie eine kurze F ehlerbe - schreibung bei. Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Rekla - mation nicht kostenfrei bearbeit et werden. Bitte nehmen Sie in k einem F all eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes v or . Bei unfreien Li[...]

  • Page 5

    5 DEUTSCH Bitte fügen Sie dem P ake t eine K opie Ihres Kaufbeleges (K as - senbon, Rechnung, Lieferschein) so wie eine kurze F ehlerbe - schreibung bei. Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Rekla - mation nicht kostenfrei bearbeit et werden. Bitte nehmen Sie in k einem F all eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes v or . Bei unfreien Li[...]

  • Page 6

    6 NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met he t garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het apparaat uitslui[...]

  • Page 7

    7 NEDERLANDS Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aan wijzingen voor uw v eiligheid zijn speciaal gek en - merkt. Neem deze aanwijzingen s trikt in acht om ongev allen en schade aan het apparaat te v ermijden: W AARSC HUWING: waarschuwt voor ge var en voor uw gez ondheid en toont mogelijk letselrisico ’s. OPGELET : wijst op mogelijk[...]

  • Page 8

    8 NEDERLANDS • Hetapparaatschakeltnietuit.  Mogelijkoorzaak:  Het deksel is niet geslo ten of de lter is nie t geplaatst.  Maatregel: Sluit het deksel z odanig dat het inklikt resp. plaats de lt er terug. • Hetapparaatschakeltbijhetplaatsenopdebasisw eer in.  Mogelijkoorzaa[...]

  • Page 9

    9 FRANÇ AIS Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettre l’appar eil en marche pour la première f ois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre tick et de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’int érieur . Si vous remett ez l‘appareil à [...]

  • Page 10

    10 FRANÇ AIS • L ’appareilnes’arrêtepas.  Causepossible:  Le couvercle n ’est pas fermé ou le ltr e n’est pas placé.  Solution: Fermez le couv ercle jusqu’à ce qu ’il s’enclique tte v oire replacez le ltre. • L ’appareilseremetenmarchelorsqu’ilestdenouveau posé [...]

  • Page 11

    11 FRANÇ AIS • L ’appareilnes’arrêtepas.  Causepossible:  Le couvercle n ’est pas fermé ou le ltr e n’est pas placé.  Solution: Fermez le couv ercle jusqu’à ce qu ’il s’enclique tte v oire replacez le ltre. • L ’appareilseremetenmarchelorsqu’ilestdenouveau posé [...]

  • Page 12

    12 ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea de tenida - mente el manual de instrucciones y guarde ést e bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparato a terceros, también entr egue el manual[...]

  • Page 13

    13 ESP AÑOL Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas adv ertencias incondicionalmente, para evitar accident es y daños en el aparato: A VISO : Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. A TENCIÓN: Indica los posibles riesgo[...]

  • Page 14

    14 ESP AÑOL • Elepuiponoseapaga.  Causaprobable:  La tapa no está cerrado o no se ha puesto el ltr o.  Remedio: Cierre la tapa hasta que encaje o vuelv a a poner el ltro. • Elequipovuelveaencenderse,siseponeenlabase.  Causaprobable: El interruptor est á encendido.  Re[...]

  • Page 15

    15 PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentament e as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntament e com o talão de garantia, o talão de compra e, tant o quanto possív el, a embalagem com os elementos interior es. Se puser o aparelho à disposição de terceir os, entreg[...]

  • Page 16

    16 PORTUGUÊS • Oaparelhonãodesliga.  Causapossí vel:  A tampa não se encontra fechada ou o ltro não f oi colocado.  Solução: Feche a tampa at é ela encaixar ou coloque de no vo o ltro. • Oaparelhovoltaaligar -seaocolocá-lonabase.  Causapossí vel: O interruptor encontr a-se[...]

  • Page 17

    17 PORTUGUÊS • Oaparelhonãodesliga.  Causapossí vel:  A tampa não se encontra fechada ou o ltro não f oi colocado.  Solução: Feche a tampa at é ela encaixar ou coloque de no vo o ltro. • Oaparelhovoltaaligar -seaocolocá-lonabase.  Causapossí vel: O interruptor encontr a-se[...]

  • Page 18

    18 IT ALIANO Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentamente le is truzioni per l’uso e conser v arle con cura uni - tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, consegnat e anch[...]

  • Page 19

    19 IT ALIANO Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutament e queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’ appar ecchio: A VVISO : Previene i rischi della pr opria salute ed indica possibili rischi di ferite. A TTENZIONE: Ind[...]

  • Page 20

    20 IT ALIANO • L ’apparecchiononsispegne.  P ossibilecausa:  Il coperchio non è chiuso o il ltro non è inserito.  Rimedio: Chiudere il coperchio no al punto di incas tro oppure inseri - re il ltro. • L‘apparecchiosiriaccenderiponendolosullabase.  P ossibilecausa: L ’interruttor[...]

  • Page 21

    21 ENGLISH General Safety Instructions Read the operating instructions car efully before putting t he appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the bo x with the int ernal packing. If you giv e this device t o other people, please also pass on the operating instructions. • The appli[...]

  • Page 22

    22 ENGLISH • The device switc hes itself back on when placed on the base.  P ossibleCause: The switch is turned on.  Remedy : Press the switch upw ards. T echnical Data Model: .......................................................................... WK S 3381 Po wer supply : ............................................... 220-240 V , 50[...]

  • Page 23

    23 ENGLISH • The device switc hes itself back on when placed on the base.  P ossibleCause: The switch is turned on.  Remedy : Press the switch upw ards. T echnical Data Model: .......................................................................... WK S 3381 Po wer supply : ............................................... 220-240 V , 50[...]

  • Page 24

    24 JĘZYK POLSKI Ogólnewskazó wkibezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia pr oszę bardzo dokładnie przeczytać instruk cję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miar ę możliwości ró wnież karto - nem z opako waniem we wnętrznym. Przekazu jąc urządzenie innej osobie, oddaj jej takż e in[...]

  • Page 25

    25 JĘZYK POLSKI Symbole użyte w tej instruk cji obsługi W ażne informacje dotyczące bezpiecz eństw a użytko wnika są specjalnie wyróżnione. K oniecznie stosuj się do tych w skazó - wek, ab y uniknąć wypadkó w i uszkodz enia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega prz ed zagroż eniami dla zdrowia i w skazuje na potencjalne ryzyka obraż [...]

  • Page 26

    26 JĘZYK POLSKI • Urządzenieniewyłączasię.  Możliwaprzy czyna:  Pokrywka nie jest zamknięta lub nie z ostał zainstalow any ltr .  Corobić: Zamknij pokrywkę tak, aby się zatrzasnęła, lub włóż ltr . • Urządzeniewłączysiępoponownymodsta wieniuna podstawę.  Możliwaprz[...]

  • Page 27

    27 MA G Y ARUL Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie og ranicza ani nie zawiesza uprawnień Nab ywcy wynikający ch z przepisó w Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r . o szczególny ch warunkach sprz edaży k onsumenc - kiej oraz o zmianie k odeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r . Nr 141, poz. 1176). Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszcz[...]

  • Page 28

    28 MA G Y ARUL • Akészüléknemkapcsolki.  Lehetségesok:  A fedél nincsen lezárva vagy a szűr ő nincsen behelyezv e.  Megoldás: Csukja be a fedelet, hogy az bepattan jon a helyér e ill. helyezz e vissza a szűrőt. • A készülék bekapcsol, ha felteszem a talpra.  Lehetségesok: A kapcsoló be van kapcs[...]

  • Page 29

    29 MA G Y ARUL • Akészüléknemkapcsolki.  Lehetségesok:  A fedél nincsen lezárva vagy a szűr ő nincsen behelyezv e.  Megoldás: Csukja be a fedelet, hogy az bepattan jon a helyér e ill. helyezz e vissza a szűrőt. • A készülék bekapcsol, ha felteszem a talpra.  Lehetségesok: A kapcsoló be van kapcs[...]

  • Page 30

    30 УКРАЇНСЬКА Загальні вказівки щодо безпеки Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним талоном, касови[...]

  • Page 31

    31 УКРАЇНСЬКА Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу обов’язково притриму?[...]

  • Page 32

    32 УКРАЇНСЬКА Допомога: Видаліть вапно за інструкцією. Перевірте розетку мережи. • Прилад не відключається. Можливіпідстави: Кришка не закрита або не поставлено фільтр. Допомога: Закрийте к?[...]

  • Page 33

    05-WKS 3381.indd 33 16.08.2010 9:35:11 Uhr[...]

  • Page 34

    05-WKS 3381.indd 34 16.08.2010 9:35:11 Uhr[...]

  • Page 35

    05-WKS 3381.indd 35 16.08.2010 9:35:11 Uhr[...]

  • Page 36

    D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 08/10 05-WKS 3381.indd 36 16.08.2010 9:35:12 Uhr[...]