Clatronic FS 3261 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Clatronic FS 3261. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Clatronic FS 3261 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Clatronic FS 3261 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Clatronic FS 3261 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Clatronic FS 3261
- nom du fabricant et année de fabrication Clatronic FS 3261
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Clatronic FS 3261
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Clatronic FS 3261 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Clatronic FS 3261 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Clatronic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Clatronic FS 3261, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Clatronic FS 3261, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Clatronic FS 3261. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    F O L I E N S C H W E I S S G E R Ä T Folie-lasapparaat • Appar eil pour mise sous vide • Aparato para soldar f olios • Máquina de retractilizar Apparecchio per la saldatura di pellicole • F oliesveiser • F oil welding unit • Zgrz ewarka do f olii Přístroj na sv ařo vání fólií / S vářečka f ólií • Fóliahegesztő k ész?[...]

  • Page 2

    2 DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS IT ALIANO NORSK ENGLISH JĘZYK POLSKI ČESKY MA G Y ARUL РУССКИЙ DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3 Bedienungsanleitung .................................................. Seite 4 T echnische Daten ........................................[...]

  • Page 3

    3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht v an de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt o ver betjeningselement ene • Overview of the Components Przegląd elementó w obsługi • Přehled o vládacích prvků • A[...]

  • Page 4

    4 DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs - anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf. Falls Sie das Ger ät an Dritte weitergeben, geben Sie auc h die Bedienungsanleitung mit. •[...]

  • Page 5

    5 DEUTSCH T echnische Daten Modell: .............................................................................. FS 3261 Spannungsversorgung: .....................................230–240 V , 50 Hz Leistungsaufnahme: ............................................................ 100 W Schutzklasse: .................................................[...]

  • Page 6

    6 DEUTSCH Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umw elt, Elektrogeräte gehör en nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung v on Elektrogerät en vorgese - henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen w erden. Sie helfen damit die pot enziellen Auswirkungen, durch f alsc[...]

  • Page 7

    7 NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het apparaat uitsluit[...]

  • Page 8

    8 NEDERLANDS W AARSC HUWING: Dompel het apparaat voor de r einiging niet onder wat er . Dit zou t ot een elektrische schok of brand kunnen leiden. Behuizing • V eeg de behuizing alléén af met een vochtige doek en droog hem vervolgens af met een dr oge doek. T echnische gegev ens Model: ...........................................................[...]

  • Page 9

    9 FRANÇAIS Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettre l’appareil en marche pour la première f ois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre ticke t de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’intérieur . Si v ous remett ez l‘appareil à de[...]

  • Page 10

    10 FRANÇAIS Nettoy age • Débranchez toujours la che du sect eur av ant le netto yage et patientez que l’appar eil soit refroidi. • Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou d’autr es objets abrasifs. • Ne pas utiliser de détergents agr essifs ou abrasifs. D ANGER: En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le nett oy e[...]

  • Page 11

    11 ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea de tenida - mente el manual de instrucciones y guarde ést e bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparat o a terceros, también entr egue el manua[...]

  • Page 12

    12 ESP AÑOL Datos técnicos Modelo:............................................................................. FS 3261 Suministro de tensión:.......................................230–240 V , 50 Hz Consumo de energía: ......................................................... 100 W Clase de protección: .......................................[...]

  • Page 13

    13 PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntament e com o talão de garantia, o talão de compra e, tant o quanto possív el, a embalagem com os elementos interior es. Se puser o aparelho à disposição de terceir os, entregu[...]

  • Page 14

    14 PORTUGUÊS Limpeza • Antes de proceder à limpeza do aparelho, r etirar sempre a cha da tomada e esperar at é que arrefeça. • Não utilize esco vas de arame, nem outr os objectos semel - hantes. • Não use detergent es corrosivos nem abr asivos. A VISO : Em caso algum imergir para limpeza o aparelho em água. Poderia dar -se um cur to[...]

  • Page 15

    15 IT ALIANO Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentamente le is truzioni per l’uso e conser varle con cura uni - tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, consegnat e anche[...]

  • Page 16

    16 IT ALIANO A VVISO : Per la pulizia non immer gere in nessun caso l’apparecchio nell’acqua. Po trebbe causare un incendio o una scossa elettrica. Custodia • Pulire la custodia con un panno umido ed asciug are con un panno asciutto. Dati tecnici Modello: ............................................................................ FS 3261 Ali[...]

  • Page 17

    17 NORSK Generelle sikkerhetsan visning er Les nøye gjennom bruksan visningen før du tar apparat et i bruk. T a godt v are på bruksanvisningen, gar antibeviset, kassalappen og helst også esken med inn vendig emballasje. Gis apparat et videre til en tredjeperson, må bruksanvisning en også følge med. • Apparatet må bar e brukes til priv ate[...]

  • Page 18

    ENGLISH 18 General Safety Instructions Read the operating instructions car efully before putting the appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the bo x with the internal packing. If you giv e this device t o other people, please also pass on the operating instructions. • The applian[...]

  • Page 19

    ENGLISH 19 Housing • The housing should only be wiped off with a damp cloth dried with a dry cloth. T echnical Data Model: ............................................................................... FS 3261 Po wer supply : .................................................... 230–240 V , 50 Hz Po wer consumption: ............................[...]

  • Page 20

    20 JĘZYK POLSKI Ogólne wskazó wki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia pr oszę bardzo dokładnie przeczytać instruk cję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miar ę możliwości ró wnież karto - nem z opako waniem we wnętrznym. Przekazując urządz enie innej osobie, oddaj jej takż e instru[...]

  • Page 21

    21 JĘZYK POLSKI OSTRZEŻENIE: Urządzenia nie w olno do czyszcz enia zanurzać w wodzie. Może t o doprow adzić do porażenia elektrycznego lub pożaru. Obudowa • Od ze wnątrz obudowę przecieraj tylk o wilgotną szmatką a następnie wy susz ścierką. Dane techniczne Model: ....................................................................[...]

  • Page 22

    22 ČESKY Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uv edením tohoto př ístroje do pro vozu si v elmi pozorně přečtěte ná vod k obsluz e a tent o náv od spolu se záručním li - stem, pokladním blok em a podle možností i s obalem a vnitřním vybav ením obalu dobře uscho vejt e. Pok ud budete př ístroj předá vat tře tím osobám, [...]

  • Page 23

    23 ČESKY Plášť • Plášť otře te pouz e navlhčeným hadřík em a pot é osušte látkou. T echnické úda je Model: ............................................................................... FS 3261 Pokrytí napětí: ................................................... 230–240 V , 50 Hz Přík on: ..................................[...]

  • Page 24

    24 MA G Y ARUL Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v étele előtt gondosan olv assa végig a használati utasítást, és őrizze meg a g arancialev éllel, a pénztári nyugtá val és lehe tőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésan yaggal együtt! Amenn yiben a k észüléket harmadik személynek [...]

  • Page 25

    25 MA G Y ARUL FIG YELMEZTETÉS: A készülék et tisztítás k özben semmiképpen ne merítse vízbe. Elektromos áramütést v agy tüz et okozhat. Áramüt ést vagy tüze t okozhat. Burkolat • A burkolato t csak nedves ronggy al töröl je le kendőv el szárí - tsa meg utána. Műszaki adatok Modell: .......................................[...]

  • Page 26

    26 РУССКИЙ Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с [...]

  • Page 27

    27 РУССКИЙ Чистка • Для чистки всегда сначала выньте сетевой штекер и подождите, пока прибор не остынет. • Не пользуйтесь проволочной щёткой или другими царапающими предметами. • Не применяй[...]

  • Page 28

    05-FS 3261_rewe.indd 28 15.09.2009 9:16:07 Uhr[...]

  • Page 29

    05-FS 3261_rewe.indd 29 15.09.2009 9:16:07 Uhr[...]

  • Page 30

    D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 09/09 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certicato di garanzia • T arjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list Garancia[...]