Clatronic FS 3261 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Clatronic FS 3261 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Clatronic FS 3261, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Clatronic FS 3261 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Clatronic FS 3261. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Clatronic FS 3261 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Clatronic FS 3261
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Clatronic FS 3261
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Clatronic FS 3261
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Clatronic FS 3261 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Clatronic FS 3261 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Clatronic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Clatronic FS 3261 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Clatronic FS 3261, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Clatronic FS 3261 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    F O L I E N S C H W E I S S G E R Ä T Folie-lasapparaat • Appar eil pour mise sous vide • Aparato para soldar f olios • Máquina de retractilizar Apparecchio per la saldatura di pellicole • F oliesveiser • F oil welding unit • Zgrz ewarka do f olii Přístroj na sv ařo vání fólií / S vářečka f ólií • Fóliahegesztő k ész?[...]

  • Seite 2

    2 DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS IT ALIANO NORSK ENGLISH JĘZYK POLSKI ČESKY MA G Y ARUL РУССКИЙ DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3 Bedienungsanleitung .................................................. Seite 4 T echnische Daten ........................................[...]

  • Seite 3

    3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht v an de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt o ver betjeningselement ene • Overview of the Components Przegląd elementó w obsługi • Přehled o vládacích prvků • A[...]

  • Seite 4

    4 DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs - anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf. Falls Sie das Ger ät an Dritte weitergeben, geben Sie auc h die Bedienungsanleitung mit. •[...]

  • Seite 5

    5 DEUTSCH T echnische Daten Modell: .............................................................................. FS 3261 Spannungsversorgung: .....................................230–240 V , 50 Hz Leistungsaufnahme: ............................................................ 100 W Schutzklasse: .................................................[...]

  • Seite 6

    6 DEUTSCH Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umw elt, Elektrogeräte gehör en nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung v on Elektrogerät en vorgese - henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen w erden. Sie helfen damit die pot enziellen Auswirkungen, durch f alsc[...]

  • Seite 7

    7 NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het apparaat uitsluit[...]

  • Seite 8

    8 NEDERLANDS W AARSC HUWING: Dompel het apparaat voor de r einiging niet onder wat er . Dit zou t ot een elektrische schok of brand kunnen leiden. Behuizing • V eeg de behuizing alléén af met een vochtige doek en droog hem vervolgens af met een dr oge doek. T echnische gegev ens Model: ...........................................................[...]

  • Seite 9

    9 FRANÇAIS Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettre l’appareil en marche pour la première f ois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre ticke t de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’intérieur . Si v ous remett ez l‘appareil à de[...]

  • Seite 10

    10 FRANÇAIS Nettoy age • Débranchez toujours la che du sect eur av ant le netto yage et patientez que l’appar eil soit refroidi. • Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou d’autr es objets abrasifs. • Ne pas utiliser de détergents agr essifs ou abrasifs. D ANGER: En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le nett oy e[...]

  • Seite 11

    11 ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea de tenida - mente el manual de instrucciones y guarde ést e bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparat o a terceros, también entr egue el manua[...]

  • Seite 12

    12 ESP AÑOL Datos técnicos Modelo:............................................................................. FS 3261 Suministro de tensión:.......................................230–240 V , 50 Hz Consumo de energía: ......................................................... 100 W Clase de protección: .......................................[...]

  • Seite 13

    13 PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntament e com o talão de garantia, o talão de compra e, tant o quanto possív el, a embalagem com os elementos interior es. Se puser o aparelho à disposição de terceir os, entregu[...]

  • Seite 14

    14 PORTUGUÊS Limpeza • Antes de proceder à limpeza do aparelho, r etirar sempre a cha da tomada e esperar at é que arrefeça. • Não utilize esco vas de arame, nem outr os objectos semel - hantes. • Não use detergent es corrosivos nem abr asivos. A VISO : Em caso algum imergir para limpeza o aparelho em água. Poderia dar -se um cur to[...]

  • Seite 15

    15 IT ALIANO Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentamente le is truzioni per l’uso e conser varle con cura uni - tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, consegnat e anche[...]

  • Seite 16

    16 IT ALIANO A VVISO : Per la pulizia non immer gere in nessun caso l’apparecchio nell’acqua. Po trebbe causare un incendio o una scossa elettrica. Custodia • Pulire la custodia con un panno umido ed asciug are con un panno asciutto. Dati tecnici Modello: ............................................................................ FS 3261 Ali[...]

  • Seite 17

    17 NORSK Generelle sikkerhetsan visning er Les nøye gjennom bruksan visningen før du tar apparat et i bruk. T a godt v are på bruksanvisningen, gar antibeviset, kassalappen og helst også esken med inn vendig emballasje. Gis apparat et videre til en tredjeperson, må bruksanvisning en også følge med. • Apparatet må bar e brukes til priv ate[...]

  • Seite 18

    ENGLISH 18 General Safety Instructions Read the operating instructions car efully before putting the appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the bo x with the internal packing. If you giv e this device t o other people, please also pass on the operating instructions. • The applian[...]

  • Seite 19

    ENGLISH 19 Housing • The housing should only be wiped off with a damp cloth dried with a dry cloth. T echnical Data Model: ............................................................................... FS 3261 Po wer supply : .................................................... 230–240 V , 50 Hz Po wer consumption: ............................[...]

  • Seite 20

    20 JĘZYK POLSKI Ogólne wskazó wki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia pr oszę bardzo dokładnie przeczytać instruk cję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miar ę możliwości ró wnież karto - nem z opako waniem we wnętrznym. Przekazując urządz enie innej osobie, oddaj jej takż e instru[...]

  • Seite 21

    21 JĘZYK POLSKI OSTRZEŻENIE: Urządzenia nie w olno do czyszcz enia zanurzać w wodzie. Może t o doprow adzić do porażenia elektrycznego lub pożaru. Obudowa • Od ze wnątrz obudowę przecieraj tylk o wilgotną szmatką a następnie wy susz ścierką. Dane techniczne Model: ....................................................................[...]

  • Seite 22

    22 ČESKY Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uv edením tohoto př ístroje do pro vozu si v elmi pozorně přečtěte ná vod k obsluz e a tent o náv od spolu se záručním li - stem, pokladním blok em a podle možností i s obalem a vnitřním vybav ením obalu dobře uscho vejt e. Pok ud budete př ístroj předá vat tře tím osobám, [...]

  • Seite 23

    23 ČESKY Plášť • Plášť otře te pouz e navlhčeným hadřík em a pot é osušte látkou. T echnické úda je Model: ............................................................................... FS 3261 Pokrytí napětí: ................................................... 230–240 V , 50 Hz Přík on: ..................................[...]

  • Seite 24

    24 MA G Y ARUL Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v étele előtt gondosan olv assa végig a használati utasítást, és őrizze meg a g arancialev éllel, a pénztári nyugtá val és lehe tőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésan yaggal együtt! Amenn yiben a k észüléket harmadik személynek [...]

  • Seite 25

    25 MA G Y ARUL FIG YELMEZTETÉS: A készülék et tisztítás k özben semmiképpen ne merítse vízbe. Elektromos áramütést v agy tüz et okozhat. Áramüt ést vagy tüze t okozhat. Burkolat • A burkolato t csak nedves ronggy al töröl je le kendőv el szárí - tsa meg utána. Műszaki adatok Modell: .......................................[...]

  • Seite 26

    26 РУССКИЙ Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с [...]

  • Seite 27

    27 РУССКИЙ Чистка • Для чистки всегда сначала выньте сетевой штекер и подождите, пока прибор не остынет. • Не пользуйтесь проволочной щёткой или другими царапающими предметами. • Не применяй[...]

  • Seite 28

    05-FS 3261_rewe.indd 28 15.09.2009 9:16:07 Uhr[...]

  • Seite 29

    05-FS 3261_rewe.indd 29 15.09.2009 9:16:07 Uhr[...]

  • Seite 30

    D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 09/09 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certicato di garanzia • T arjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list Garancia[...]