Classen SC-16/5.5 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Classen SC-16/5.5. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Classen SC-16/5.5 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Classen SC-16/5.5 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Classen SC-16/5.5 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Classen SC-16/5.5
- nom du fabricant et année de fabrication Classen SC-16/5.5
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Classen SC-16/5.5
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Classen SC-16/5.5 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Classen SC-16/5.5 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Classen en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Classen SC-16/5.5, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Classen SC-16/5.5, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Classen SC-16/5.5. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Schiller -Pfeiffer , Inc. 1028 Str eet Road • Southampton, P A 18966 T elephone: 1-800-366-6268 • T eléf ono: + (877) 596 6337 SOD CUTTER OPERA TOR’S / P AR TS MANUAL SC-12 /5.5 - S.N. 000405 & UP; SC-12 /8.0 - S.N. 000139 & UP SC-16 /5.5 - S.N. 000105 & UP; SC-18 /5.5 - S.N. 004713 & UP SC-18 /8.0 - S.N. 000503 & UP; SC-[...]

  • Page 2

    T ABLE OF CONTENTS INTR ODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Thank Y ou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Read This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 W a rranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 3

    1 PRE-DELIVER Y CHECK LIST Check the following before you deli ver the sod cutter to the customer . 1. Guards and shields fastened in place. 2. Decals fastened and legible. 3. T ire pressure. 4. Gas lev er on engine turned on. 5. All eight lubrication points greased. 6. 2:1 gearbox oil lev el. 7. Engine oil lev el. 8. Air cleaner . 9. T ouch up scr[...]

  • Page 4

    2 SAFETY HANDLE FUEL SAFEL Y - A V OID FIRES Handle gasoline with care; it is highly flammable. Use an approv ed gasoline container . Fill the fuel tank outdoors. DO NO T fill tank completely full. DO NO T smoke while you fill fuel tank. DO NO T remove gas cap if engine is running. READ SAFETY SIGNS Carefully read and follow all caution stick ers. [...]

  • Page 5

    3 OPERA TING THE SOD CUTTER PREP ARA TION 1. Police lawn area for obstacles and debris (i.e. sprinklers, hoses, toys, etc.). Remov e all items. 2. Make sure under ground sprinkler heads and other hidden obstacles are marked to pre vent damage. 3. Mark other areas where sod cutting will be a problem or too risky (i.e. mud, tree roots, steep hills). [...]

  • Page 6

    4 TROUBLESHOOTING CHAR T PROBLEM CAUSE REMEDY Blade will not stay in ground a. Bottom of blade is r ounded off a. Blade should be sharpened or replaced Belts jump off a. W rong type of belt b. Pulley misalignment a. Use only the special factory belt b. Realign pulley NO TES: __________________________________________________________________________[...]

  • Page 7

    5 SOD CUTTER P AR TS MANUAL SC-12/5.5 – S.N. 000405 & UP SC-12/8.0 – S.N. 000139 & UP SC-16/5.5 – S.N. 000105 & UP SC-18/5.5 – S.N. 004713 & UP SC-18/8.0 – S.N. 000503 & UP SC-20/5.5 – S.N. 000152 & UP SC-20/8.0 – S.N. 000182 & UP SC-24/8.0 – S.N. 000178 & UP[...]

  • Page 8

    6 SOD CUTTER MAIN FRAME 1 C400235 1 SOD CUTTER FRAME 2 C500131 2 1/2" LOCK NUT 3 C500150 2 1/2" x 1-1/2" BOL T 4 C400232 1 SMALL GUARD 5 C400114 1 DUAL DRIVE CLUTCH ARM 6 C500101 4 5/16" NUT 7 C500115 9 5/16" LOCK WASHER 8 C500140 6 5/16" x 3/4" BOL T 9 C500146 2 3/8" x 1-1/2" BOL T 10 C500083 6 5/16&quo[...]

  • Page 9

    7 1 C100005 1 HONDA 5.5 hp ENGINE w/DEFLECTOR 1 C100114 1 HONDA 8.0hp ENGINE w/DEFLECTOR 2 C100028 1 PULLEY w/ HUB & BOL TS, 4" x 22mm 3 C100024 1 B56 V-BEL T , 5.5hp MODEL 3 C100113 1 B59 V-BEL T , 8.0hp MODEL 4 C500011 1 3/16" x 1 3/4" SQUARE KEY 5 C500029 2 1/4" x 3/4" BOL T 6 C100023 1 HUB, T APERLOCK 7 C100022 1 PU[...]

  • Page 10

    8 SOD CUTTER HANDLE ASSEMBL Y QTY/PER KEY P ART NO . SHEET DESCRIPTION 1 C100018 1 L.H. HANDLE GRIP 2 C400243 1 MAIN HANDLE 3 C300138 1 HANDLE BRACE 4 C500043 6 3/8" x 1" BOL T 5 C100486 1 THUMB THROTTLE & CABLE 6 C500041 9 3/8" LOCK NUT 7 C500118 2 1/4" x 1 3/4" BOL T 8 C500136 2 1/4" NUT 9 C500137 3 1/4" LOC[...]

  • Page 11

    9[...]

  • Page 12

    10 TWO YEAR LIMITED W ARRANTY Effecti ve April 1, 2007 For the period of two years from the date of purchase, CLASSEN MFG., INC. will repair or replace for the original purchaser free of charge, an y part or parts found upon the examination of our factory authorized service station, or by the factory in Norfolk, Nebraska, to be defectiv e in materi[...]

  • Page 13

    11 LIST A DE COMPROBACIÓN ANTERIOR A LA ENTREGA Compruebe lo siguiente antes de entregar el cortador de tepe al cliente. 1. Protectores y pantallas sujetos en posición. 2. Calcomanías sujetas y legibles. 3. Presión de los neumáticos 4. Palanca de gasolina del motor en la posición encendida. 5. Los ocho puntos de lubricación engrasados. 6. Ni[...]

  • Page 14

    12 SEGURIDAD MANIPULE EL COMBUSTIBLE CON CUID ADO – EVITE LOS INCENDIOS Manipule la gasolina con cuidado, ya que es muy inflamable. Use un recipiente de gasolina aprobado. Llene el depósito de combustible al aire libre. NO llene el depósito completamente. NO fume mientras llene el depósito de combustible. NO quite la tapa de la gasolina con el[...]

  • Page 15

    13 OPERACIÓN DEL COR T ADOR DE TEPE PREP ARA CIÓN 1. Observe el área del césped para v er si hay obstáculos y objetos sueltos (por ejemplo, aspersores, mangueras, juguetes, etc). Quite todos los componentes. 2. Asegúrese de que las cabezas de los aspersores subterráneos y otros obstáculos ocultos estén marcados para impedir daños. 3. Marq[...]

  • Page 16

    14 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La hoja no permanece en el terreno a. La parte inferior de la hoja está redondeada a. La hoja debe afilarse o reemplazarse Las correas saltan y se salen a. Tipo de corr ea equivocado b. Polea desalineada a. Use solamente la correa de fábrica especial b. V uelva a alinear la polea NO T AS: ______________________________[...]

  • Page 17

    15 COR T ADOR DE TEPE MANU AL DE PIEZAS SC-12/5.5 – N/S 000405 y sig. SC-12/8.0 – N/S 000139 y sig. SC-16/5.5 – N/S 000105 y sig. SC-18/5.5 – N/S 004713 y sig. SC-18/8.0 – N/S 000503 y sig. SC-20/5.5 – N/S 000152 y sig. SC-20/8.0 – N/S 000182 y sig. SC-24/8.0 – N/S 000178 y sig.[...]

  • Page 18

    16 BASTIDOR PRINCIP AL EL COR T ADOR DE TEPE 1 C400235 1 BASTIDOR DEL CORT ADOR DE TEPE 2 C500131 2 TUERCA DE TRABA DE 1/2” 3 C500150 2 PERNO DE 1/2” x 1 1/2” 4 C400232 1 PROTECTOR PEQUEÑO 5 C400114 1 BRAZO DEL EMBRAGUE DE IMPULSIÓN DOBLE 6 C500101 4 TUERCA DE 5/16” 7 C500115 9 ARANDELA DE TRABA DE 5/16” 8 C500140 6 PERNO DE 5/16” x 3[...]

  • Page 19

    17 1 C100005 1 MOTOR HONDA DE 5,5 HP CON DEFLECTOR 1 C100114 1 MOTOR HONDA DE 8,0 HP CON DEFLECTOR 2 C100028 1 POLEA CON CUBO Y PERNOS DE 4” x 22 mm 3 C100024 1 CORREA TRAPECIAL B56 MODELO DE 5,5 HP 3 C100113 1 CORREA TRAPECIAL B59 MODELO DE 8,0 HP 4 C500011 1 CHAVET A CUADRADA DE 3/16” x 1 3/4” 5 C500029 2 PERNO DE 1/4” x 3/4” 6 C100023 [...]

  • Page 20

    18 CONJUNTO DE EMPUÑADURA DEL COR T ADOR DE TEPE CAD A./POR CLAVE N° DE PIEZA. HOJA DESCRIPCIÓN 1 C100018 1 ASIDERO DEL MANILLAR 2 C400243 1 MANILLAR PRINCIP AL 3 C300138 1 TIRANTE DEL MANILLAR 4 C500043 6 PERNO DE 3/8” x 1” 5 C100486 1 ACELERADOR Y CABLE 6 C500041 9 TUERCA DE TRABA DE 3/8” 7 C500118 2 PERNO DE 1/4” x 1 3/4” 8 C500136 [...]

  • Page 21

    19 VEA EL DIAGRAMA A VEA EL DIAGRAMA B CONSUL TE EN LA PÁGINA DEL BASTIDOR PRINCIP AL LOS NÚMEROS DE PIEZA DEL ADAPT ADOR DE LA HOJA DIAGRAMA A DIAGRAMA B NOT A: Al instalar sellos, asegúrese de que el lado del resorte del sello apunte en sentido contrario al cojinete.[...]

  • Page 22

    DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMIT ADA En vigor el 1 de abril de 2007 Durante el período de dos años contado a partir de la fecha de compra, CLASSEN MFG., INC. reparará o reemplazará al comprador original de forma gratuita, cualquier pieza o piezas que después de examinarlas en nuestra estación de servicio autorizada de nu estra fábrica, o en la f[...]