Classen SC-16/5.5 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Classen SC-16/5.5 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Classen SC-16/5.5, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Classen SC-16/5.5 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Classen SC-16/5.5. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Classen SC-16/5.5 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Classen SC-16/5.5
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Classen SC-16/5.5
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Classen SC-16/5.5
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Classen SC-16/5.5 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Classen SC-16/5.5 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Classen finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Classen SC-16/5.5 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Classen SC-16/5.5, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Classen SC-16/5.5 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Schiller -Pfeiffer , Inc. 1028 Str eet Road • Southampton, P A 18966 T elephone: 1-800-366-6268 • T eléf ono: + (877) 596 6337 SOD CUTTER OPERA TOR’S / P AR TS MANUAL SC-12 /5.5 - S.N. 000405 & UP; SC-12 /8.0 - S.N. 000139 & UP SC-16 /5.5 - S.N. 000105 & UP; SC-18 /5.5 - S.N. 004713 & UP SC-18 /8.0 - S.N. 000503 & UP; SC-[...]

  • Seite 2

    T ABLE OF CONTENTS INTR ODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Thank Y ou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Read This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 W a rranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 3

    1 PRE-DELIVER Y CHECK LIST Check the following before you deli ver the sod cutter to the customer . 1. Guards and shields fastened in place. 2. Decals fastened and legible. 3. T ire pressure. 4. Gas lev er on engine turned on. 5. All eight lubrication points greased. 6. 2:1 gearbox oil lev el. 7. Engine oil lev el. 8. Air cleaner . 9. T ouch up scr[...]

  • Seite 4

    2 SAFETY HANDLE FUEL SAFEL Y - A V OID FIRES Handle gasoline with care; it is highly flammable. Use an approv ed gasoline container . Fill the fuel tank outdoors. DO NO T fill tank completely full. DO NO T smoke while you fill fuel tank. DO NO T remove gas cap if engine is running. READ SAFETY SIGNS Carefully read and follow all caution stick ers. [...]

  • Seite 5

    3 OPERA TING THE SOD CUTTER PREP ARA TION 1. Police lawn area for obstacles and debris (i.e. sprinklers, hoses, toys, etc.). Remov e all items. 2. Make sure under ground sprinkler heads and other hidden obstacles are marked to pre vent damage. 3. Mark other areas where sod cutting will be a problem or too risky (i.e. mud, tree roots, steep hills). [...]

  • Seite 6

    4 TROUBLESHOOTING CHAR T PROBLEM CAUSE REMEDY Blade will not stay in ground a. Bottom of blade is r ounded off a. Blade should be sharpened or replaced Belts jump off a. W rong type of belt b. Pulley misalignment a. Use only the special factory belt b. Realign pulley NO TES: __________________________________________________________________________[...]

  • Seite 7

    5 SOD CUTTER P AR TS MANUAL SC-12/5.5 – S.N. 000405 & UP SC-12/8.0 – S.N. 000139 & UP SC-16/5.5 – S.N. 000105 & UP SC-18/5.5 – S.N. 004713 & UP SC-18/8.0 – S.N. 000503 & UP SC-20/5.5 – S.N. 000152 & UP SC-20/8.0 – S.N. 000182 & UP SC-24/8.0 – S.N. 000178 & UP[...]

  • Seite 8

    6 SOD CUTTER MAIN FRAME 1 C400235 1 SOD CUTTER FRAME 2 C500131 2 1/2" LOCK NUT 3 C500150 2 1/2" x 1-1/2" BOL T 4 C400232 1 SMALL GUARD 5 C400114 1 DUAL DRIVE CLUTCH ARM 6 C500101 4 5/16" NUT 7 C500115 9 5/16" LOCK WASHER 8 C500140 6 5/16" x 3/4" BOL T 9 C500146 2 3/8" x 1-1/2" BOL T 10 C500083 6 5/16&quo[...]

  • Seite 9

    7 1 C100005 1 HONDA 5.5 hp ENGINE w/DEFLECTOR 1 C100114 1 HONDA 8.0hp ENGINE w/DEFLECTOR 2 C100028 1 PULLEY w/ HUB & BOL TS, 4" x 22mm 3 C100024 1 B56 V-BEL T , 5.5hp MODEL 3 C100113 1 B59 V-BEL T , 8.0hp MODEL 4 C500011 1 3/16" x 1 3/4" SQUARE KEY 5 C500029 2 1/4" x 3/4" BOL T 6 C100023 1 HUB, T APERLOCK 7 C100022 1 PU[...]

  • Seite 10

    8 SOD CUTTER HANDLE ASSEMBL Y QTY/PER KEY P ART NO . SHEET DESCRIPTION 1 C100018 1 L.H. HANDLE GRIP 2 C400243 1 MAIN HANDLE 3 C300138 1 HANDLE BRACE 4 C500043 6 3/8" x 1" BOL T 5 C100486 1 THUMB THROTTLE & CABLE 6 C500041 9 3/8" LOCK NUT 7 C500118 2 1/4" x 1 3/4" BOL T 8 C500136 2 1/4" NUT 9 C500137 3 1/4" LOC[...]

  • Seite 11

    9[...]

  • Seite 12

    10 TWO YEAR LIMITED W ARRANTY Effecti ve April 1, 2007 For the period of two years from the date of purchase, CLASSEN MFG., INC. will repair or replace for the original purchaser free of charge, an y part or parts found upon the examination of our factory authorized service station, or by the factory in Norfolk, Nebraska, to be defectiv e in materi[...]

  • Seite 13

    11 LIST A DE COMPROBACIÓN ANTERIOR A LA ENTREGA Compruebe lo siguiente antes de entregar el cortador de tepe al cliente. 1. Protectores y pantallas sujetos en posición. 2. Calcomanías sujetas y legibles. 3. Presión de los neumáticos 4. Palanca de gasolina del motor en la posición encendida. 5. Los ocho puntos de lubricación engrasados. 6. Ni[...]

  • Seite 14

    12 SEGURIDAD MANIPULE EL COMBUSTIBLE CON CUID ADO – EVITE LOS INCENDIOS Manipule la gasolina con cuidado, ya que es muy inflamable. Use un recipiente de gasolina aprobado. Llene el depósito de combustible al aire libre. NO llene el depósito completamente. NO fume mientras llene el depósito de combustible. NO quite la tapa de la gasolina con el[...]

  • Seite 15

    13 OPERACIÓN DEL COR T ADOR DE TEPE PREP ARA CIÓN 1. Observe el área del césped para v er si hay obstáculos y objetos sueltos (por ejemplo, aspersores, mangueras, juguetes, etc). Quite todos los componentes. 2. Asegúrese de que las cabezas de los aspersores subterráneos y otros obstáculos ocultos estén marcados para impedir daños. 3. Marq[...]

  • Seite 16

    14 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La hoja no permanece en el terreno a. La parte inferior de la hoja está redondeada a. La hoja debe afilarse o reemplazarse Las correas saltan y se salen a. Tipo de corr ea equivocado b. Polea desalineada a. Use solamente la correa de fábrica especial b. V uelva a alinear la polea NO T AS: ______________________________[...]

  • Seite 17

    15 COR T ADOR DE TEPE MANU AL DE PIEZAS SC-12/5.5 – N/S 000405 y sig. SC-12/8.0 – N/S 000139 y sig. SC-16/5.5 – N/S 000105 y sig. SC-18/5.5 – N/S 004713 y sig. SC-18/8.0 – N/S 000503 y sig. SC-20/5.5 – N/S 000152 y sig. SC-20/8.0 – N/S 000182 y sig. SC-24/8.0 – N/S 000178 y sig.[...]

  • Seite 18

    16 BASTIDOR PRINCIP AL EL COR T ADOR DE TEPE 1 C400235 1 BASTIDOR DEL CORT ADOR DE TEPE 2 C500131 2 TUERCA DE TRABA DE 1/2” 3 C500150 2 PERNO DE 1/2” x 1 1/2” 4 C400232 1 PROTECTOR PEQUEÑO 5 C400114 1 BRAZO DEL EMBRAGUE DE IMPULSIÓN DOBLE 6 C500101 4 TUERCA DE 5/16” 7 C500115 9 ARANDELA DE TRABA DE 5/16” 8 C500140 6 PERNO DE 5/16” x 3[...]

  • Seite 19

    17 1 C100005 1 MOTOR HONDA DE 5,5 HP CON DEFLECTOR 1 C100114 1 MOTOR HONDA DE 8,0 HP CON DEFLECTOR 2 C100028 1 POLEA CON CUBO Y PERNOS DE 4” x 22 mm 3 C100024 1 CORREA TRAPECIAL B56 MODELO DE 5,5 HP 3 C100113 1 CORREA TRAPECIAL B59 MODELO DE 8,0 HP 4 C500011 1 CHAVET A CUADRADA DE 3/16” x 1 3/4” 5 C500029 2 PERNO DE 1/4” x 3/4” 6 C100023 [...]

  • Seite 20

    18 CONJUNTO DE EMPUÑADURA DEL COR T ADOR DE TEPE CAD A./POR CLAVE N° DE PIEZA. HOJA DESCRIPCIÓN 1 C100018 1 ASIDERO DEL MANILLAR 2 C400243 1 MANILLAR PRINCIP AL 3 C300138 1 TIRANTE DEL MANILLAR 4 C500043 6 PERNO DE 3/8” x 1” 5 C100486 1 ACELERADOR Y CABLE 6 C500041 9 TUERCA DE TRABA DE 3/8” 7 C500118 2 PERNO DE 1/4” x 1 3/4” 8 C500136 [...]

  • Seite 21

    19 VEA EL DIAGRAMA A VEA EL DIAGRAMA B CONSUL TE EN LA PÁGINA DEL BASTIDOR PRINCIP AL LOS NÚMEROS DE PIEZA DEL ADAPT ADOR DE LA HOJA DIAGRAMA A DIAGRAMA B NOT A: Al instalar sellos, asegúrese de que el lado del resorte del sello apunte en sentido contrario al cojinete.[...]

  • Seite 22

    DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMIT ADA En vigor el 1 de abril de 2007 Durante el período de dos años contado a partir de la fecha de compra, CLASSEN MFG., INC. reparará o reemplazará al comprador original de forma gratuita, cualquier pieza o piezas que después de examinarlas en nuestra estación de servicio autorizada de nu estra fábrica, o en la f[...]