Classe Audio CA-3200 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Classe Audio CA-3200. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Classe Audio CA-3200 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Classe Audio CA-3200 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Classe Audio CA-3200 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Classe Audio CA-3200
- nom du fabricant et année de fabrication Classe Audio CA-3200
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Classe Audio CA-3200
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Classe Audio CA-3200 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Classe Audio CA-3200 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Classe Audio en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Classe Audio CA-3200, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Classe Audio CA-3200, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Classe Audio CA-3200. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Owner’ s Manual CA-3200 P ow er Amplifier Manuel d’utilisation CA-3200 Amplificateur de Puissance FRANÇAIS ENGLISH[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH C A UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NO T OPEN C A UTION : T O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC AL SHOCK, DO NO T REMO VE CO VER. NO USER-SER VICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SER VICING T O QUALIFIED PERSONNEL. W ARNING: T O REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NO T EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. NO TICE All of us at Classé t[...]

  • Page 3

    3 Important Safety Instructions Caution: Please read and obser ve all w arnings and instructions in this owner’ s manual and all those marked on the unit. Retain this owner’ s manual for future r eference. 1. Do not attempt to service this product y ourself. Do not open the co ver for any reason. There are no user-serviceable par ts inside. An [...]

  • Page 4

    4 ENGLISH Contents W elcome to the Classé family .......................................................................... 5 a word about installation ....................................................................................... 5 Unpacking and Placement ...............................................................................6 un[...]

  • Page 5

    5 ENGLISH W elcome to the Classé family Congratulations on your purchase of a Classé product. I t is the result of many years of continuous refinement, and we ar e sure that you will enjoy it for many years to come. W e value our relationship with our customers. Please allow us to stay in touch with you by returning y our warranty card now , bef[...]

  • Page 6

    6 ENGLISH Unpac king and Placement unpacking y our amplifier Carefully unpack your po wer amplifier according to the supplied instructions, and remo ve all accessories from the carton. Please take care when lifting the amplifier , as it is quite heavy . Important! Keep all packing materials for futur e tr ansport of your Classé product. Shippin[...]

  • Page 7

    7 ENGLISH custom installations Drawings ar e included in this manual to facilitate special installations and custom cabinetry (see the section Dimensions ). An optional, purpose-designed rack mount kit is available for this product. Contact your Classé dealer for mor e information. serial number The serial number for your po wer amplifier is foun[...]

  • Page 8

    8 ENGLISH The CA-3200 includes protection circuitry that will prevent the amplifier from operating at dangerously high or low v oltages. • At startup: the AC mains voltage must be within a range of approximately -15% to +10% of its nominal value at startup , or the amplifier will not turn on. F or example, a 120V unit requires the AC mains to b[...]

  • Page 9

    9 ENGLISH Special Design F eatures highly r efined cir cuit design All Classé analog amplification stages are based on circuits that have been extensively optimized o ver many years of continuous development. By starting with excellent cir cuit designs and working with them over the years, we are able to disco ver the many small refinements tha[...]

  • Page 10

    10 ENGLISH extr aordinar y longevity Another benefit of having wor ked with highly refined circuit designs so extensively ov er many years is that we have vast experience in what works w ell over the long term. By using only the highest quality parts to begin with, and then using them in an informed way as a result of both accelerated aging exper[...]

  • Page 11

    11 ENGLISH F ront P anel 1 Standb y button & LED indicator The front panel S tandby button will toggle the amplifier between oper ate , its fully operational state, and a standby mode that leaves the amplifier off , yet ready to r espond to system commands via any of the supported control options (e.g. IR input, DC trigger , CAN Bus, or RS-23[...]

  • Page 12

    12 ENGLISH Also, it is a good practice to physically disconnect any and all valuable electronics from the A C mains during electrical storms, as a lightning strike anywhere near your home can put a tr emendous surge on the AC mains that can easily damage any piece of electronics, no matter how w ell designed and protected. The best protection in th[...]

  • Page 13

    13 ENGLISH Rear P anel The following descriptions are intended as a quick r eference, should you have any questions about your new product. Please see the next section (entitled I nitial Setup ) for specific advice on incorporating your new amplifier into your system. 1 Balanced (XLR) Input Balanced audio interconnections w ere originally develop[...]

  • Page 14

    14 ENGLISH F or this reason, we strongly r ecommend using the balanced analog interconnections between your Classé components wher ever possible. The pin assignments of these XLR input connectors are: Pin 1: S ignal ground Pin 2: S ignal + (non-inverting) Pin 3: S ignal – (inverting) Connector ground lug: chassis ground These pin assignments are[...]

  • Page 15

    15 ENGLISH 4 Classé C AN Bus Control P orts These RJ-45 c onnector s are r eserved for futu re cont rol and communi cation appli cations using Cl assé A udio ’ s impleme ntation of the Co ntrolle r Area N etwor k (CAN) Bus sp ecificati on. 5 IR Input and Output Y our Classé amplifier includes two 1 / 8 th -inch mini mono-jacks in order to su[...]

  • Page 16

    16 ENGLISH 6 DC T rigger Input and Output Many audio/video preamplifiers can supply a DC contr ol voltage to associated equipment in order to induce desir ed behavior . Y our Classé amplifier can take advantage of these capabilities in order to be switched between oper ate and standby automatically , perhaps in concert with the A/V preamp itself[...]

  • Page 17

    17 ENGLISH Danger! P otentially dangerous voltages and current capabilities exist within y our power amplifier , even when disconnected from A C mains. Do not attempt to open any portion of the amplifier’ s cabinet. T here ar e no user -serviceable parts inside your pow er amplifier . All service of this product must be referred to a qualifie[...]

  • Page 18

    18 ENGLISH Initial Setup Y our new Classé amplifier is quite simple to set up and enjoy . Please follow the steps outlined below in or der to safely set up and use your new amplifier . Important: T he A C mains connection should be the last connection you make on your new power amplifier . In addition, it is alwa ys a good idea to power up your[...]

  • Page 19

    19 ENGLISH configuring amplifier turn-on dela y/amp no. In a system that contains multiple Classé amplifiers, you may set the number of seconds of turn-on delay for each amplifier , allowing each to turn on in the order you hav e specified, rather than all at once. This number also acts as an ID when using the CAN Bus. (H aving sever al power[...]

  • Page 20

    20 ENGLISH 6. Double-chec k all your connections. W e understand that this step sounds redundant, but it is worth the extra minute or two it might take just to ensure that all connections are corr ect and secure before plugging the po wer cables to the AC outlets. 7. T urn on all the other components in y our system, and then turn on y our amplifi[...]

  • Page 21

    21 ENGLISH T r oubleshooting In general, you should r efer any ser vice problems to your Classé dealer . Before contacting your dealer , howev er , please check to see if the problem is listed here. 1. No sound, and no Channel LED is lit. • The amplifier is not plugged into the AC mains, or the A C mains are down (cir cuit breaker , fuse). • [...]

  • Page 22

    22 ENGLISH 4. T he AC mains fuse is blo wn. There is a specific troubleshooting procedur e for a blown AC mains fuse, since this rare occurrence sometimes indicates a significant pr oblem. Please follow the follo wing steps, in order: a. Disconnect your amplifier from the A C mains, as well as from its input connections and speaker connections, [...]

  • Page 23

    23 ENGLISH Specifications Classé Audio r eser ves the right to make impro vements without notice. ■ P ower output 200W/ch continuous rms @ 8 Ω (both channels driven) 390W/ch continuous rms @ 4 Ω ■ F requenc y response 10Hz – 22kHz (+0/-0.1dB) 10Hz – 155kHz (+0/-3.0dB) ■ Phase better than -10° @ 22kHz ■ Signal-to-noise r atio 108dB [...]

  • Page 24

    24 FRANÇAIS A TTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE P AS OUVRIR A TTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE JAMAIS ÔTER LE C APO T DE L ’APP AREIL. A UCUNE PIÈCE ACCESSIBLE P AR L ’UTILISA TEUR À L ’INTÉRIEUR. CONSUL TER UN TECHNICIEN A GRÉÉ EN C AS DE PROBLÈME. A TTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET [...]

  • Page 25

    25 Importantes instructions concernant la sécurité Attention : V euillez lire et observ er toutes les instructions et recommandations de ce manuel d’utilisation, ainsi que celles inscrites sur l’appareil lui-même. Conser vez soigneusement ce manuel d’utilisation. 1. N e tentez pas de réparer v ous-même l’appareil. N e jamais retirer so[...]

  • Page 26

    26 FRANÇAIS Sommair e Bienvenue dans la famille Classé ................................................................... 27 Un mot concernant l’installation ..........................................................................27 Déballage et installation ................................................................................ 28[...]

  • Page 27

    27 FRANÇAIS Bienv enue dans la famille Classé N ous vous félicitons pour votre achat d ’un maillon Classé. Il représente le résultat de nombreuses années de perfectionnement, et nous sommes certains qu ’il vous apportera des années de plaisir . N ous tenons à établir une véritable relation avec nos clients. A ussi veuillez nous retou[...]

  • Page 28

    28 FRANÇAIS Déballage et installation Déballage de votr e amplificateur V euillez déballer soigneusement votre amplificateur de puissance suivant les instructions fournies, et retirez tous ses accessoires du carton d’emballage. P renez garde lorsque vous soulev ez l’amplificateur , car il est assez lourd. Important ! Conserv ez tous les [...]

  • Page 29

    29 FRANÇAIS Installations particulières D e schémas sont inclus dans ce manuel afin de faciliter l’éventuel encastrement dans un meuble sur mesure (voir Dimensions ). U n kit de montage en rack spécialement adapté est disponible en option. Contactez votre rev endeur agréé Classé pour de plus amples informations à ce sujet. Numéro de s[...]

  • Page 30

    30 FRANÇAIS Le CA-3200 intègre un circuit de protection qui évite à l ’amplificateur de fonctionner sous une tension d’alimentation trop forte ou trop faible. • À l’allumage : la tension d’alimentation doit se tr ouver dans une fourchette d’envir on – 15 % à + 10 % de sa valeur nominale, ou l’amplificateur ne s ’allumera p[...]

  • Page 31

    31 FRANÇAIS Car actéristiques particulières de la conception Conception très sophistiquée des cir cuits T ous les étages analogiques d’amplification Classé sont basés sur des circuits qui ont été grandement améliorés au fil des années d’un développement continuel. En débutant avec des schémas électroniques ex cellents et en l[...]

  • Page 32

    32 FRANÇAIS Fiabilité e xtraor dinaire Un des autr es avantages de travailler depuis de nombreuses années sur des circuits électroniques sophistiqués, maintes et maintes fois améliorés, concerne l’expérience que nous avons de leur fiabilité à long terme. En utilisant uniquement des composants de très haute qualité, et en connaissant [...]

  • Page 33

    33 FRANÇAIS F ace a v ant 1 T ouche de mise en v eille Standby et diode LED indicatrice La touche de mise en veille S tandby de la face avant permet de basculer l’amplificateur entre son mode de fonctionnement normal et son mode de veille S tandby qui “ éteint ” l’amplificateur tout en lui permettant de réagir aux différents modes d?[...]

  • Page 34

    34 FRANÇAIS C’est aussi une excellente habitude que de débrancher physiquement du secteur tous les appareils électroniques sophistiqués pendant un orage, car ses éclairs peuvent entraîner une surtension secteur importante capable de dépasser les limites d’un simple interrupteur général secteur . U ne telle surtension (qui peut atteindr[...]

  • Page 35

    35 FRANÇAIS F ace arrière Les descriptions qui suivent sont conçues pour vous servir de guide instantané en réponse aux questions que vous pourriez vous poser concernant votr e nouvel appareil. V euillez vous reporter au chapitre suivant (titré Réglage initial ) pour de plus amples précisions, et pour l’intégration parfaite de votre nouv[...]

  • Page 36

    36 FRANÇAIS P our cette raison, nous vous recommandons vivement d’utiliser les liaisons symétriques entre tous vos maillons Classé, à chaque fois que cela est possible. Le brochage des prises femelles XLR d’entrée est le suiv ant : Broche 1 : masse du signal Broche 2 : S ignal + (non inversé) Broche 3 : S ignal – (inversé) Couronne ext[...]

  • Page 37

    37 FRANÇAIS 4 Prises de commande Classé C AN Bus Ces prises de type RJ-45 sont réservées pour de futures applications concernant le contrôle et la communication entre maillons. 5 Entrée et sortie IR (infr arouge) V otre amplificateur Classé intègre deux prises mini mono-jacks capables de véhiculer les signaux infrarouge de télécommande [...]

  • Page 38

    38 FRANÇAIS 6 Entrée et sortie commutation T rigger La plupart des préamplificateurs audio/vidéo possèdent un système de commande par tension continue permettant de modifier l’état de fonctionnement des maillons associés. V otre amplificateur Classé sait tirer parti de cette possibilité pour passer de son mode de veille Standb y à s[...]

  • Page 39

    39 FRANÇAIS Danger ! Il y a à l’intérieur de l’amplificateur des tensions et cour ants électriques potentiellement dangereux, même lorsque celui- ci est débr anché de son alimentation secteur . Ne jamais essa yer d’ouvrir tout ou partie du coffr et de l’appareil. Il n’y a à l’intérieur de l’amplificateur aucun élément sus[...]

  • Page 40

    40 FRANÇAIS Réglage initial V otre nouvel amplificateur Classé est d ’utilisation très simple. V euille z simplement suivre les étapes suivantes pour garantir le réglage et l ’utilisation sûrs et efficaces de votre nouvel amplificateur . I mpo rt an t : L e br an c he me nt d e l’ al im ent at io n se ct eu r do it t ou jo ur s êt [...]

  • Page 41

    41 FRANÇAIS Configuration de l’allumage de l’amplificateur Dans les systèmes utilisant plusieurs amplificateurs de puissance Classé, vous pouvez classer par ordr e numérique tous les amplificateurs, qui porteront alors les numéros #1, #2, #3 et ainsi de suite. Lorsqu ’ils sont reliés à un préamplificateur Classé via la prise CAN[...]

  • Page 42

    42 FRANÇAIS 6 Vérifiez deux fois toutes les connexions N ous savons bien que ce paragraphe peut sembler inutile et agaçant, mais il n ’est pourtant jamais inutile de dépenser une ou deux minutes pour bien vérifier chaque connexion, et éventuellement vérifier puis modifier celles qui semblent de qualité précaire. 7 Allumez tous les ma[...]

  • Page 43

    43 FRANÇAIS Dysfonctionnements En règle générale, consultez toujours votre r evendeur agréé Classé en cas de problème. A vant cela, toutefois, vérifiez si le problème rencontré n ’est pas évoqué ci-après. Essayez alors la ou les solutions proposées. Si rien ne résout v otre problème, consultez votre r evendeur agréé Classé. 1[...]

  • Page 44

    44 FRANÇAIS 4 Le fusible d’alimentation secteur a fondu La procédure de résolution du problème “ fusible secteur fondu ” est particulière, d’autant que cet événement – très rar e – indique généralement la présence d’un problème sérieux. V euillez donc suivre les étapes suivantes, en respectant bien leur or dre : a. Débr[...]

  • Page 45

    45 FRANÇAIS Spécifications ■ Puissance de sortie nominale : 200 W/canal RMS en continu @ 8 Ω 390 W/canal RMS en continu @ 4 Ω ■ Réponse en fréquence : 10 Hz à 22 kHz (+0/-0,1 dB) 10 Hz à 155 kHz (+0/-3 dB) ■ Phase : inférieure à – 10° (22 kHz) ■ Rapport signal-bruit : supérieur à – 108 dB (réf. sortie maximum, 10 Hz – 8[...]

  • Page 46

    46 Dimensions[...]

  • Page 47

    [...]

  • Page 48

    Classé Audio 5070 F rançois Cusson Lachine, Quebec Canada H8T 1B3 +1 (514) 636-6384 +1 (514) 636-1428 (fax) http://www .classeaudio .com email: cservice@classeaudio.com Copyright © 2005 Classé Audio I nc. Printed in Canada. v1.9 110405[...]