Chef Pepin CH48275 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Chef Pepin CH48275. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Chef Pepin CH48275 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Chef Pepin CH48275 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Chef Pepin CH48275 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Chef Pepin CH48275
- nom du fabricant et année de fabrication Chef Pepin CH48275
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Chef Pepin CH48275
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Chef Pepin CH48275 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Chef Pepin CH48275 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Chef Pepin en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Chef Pepin CH48275, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Chef Pepin CH48275, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Chef Pepin CH48275. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MODELO: CH48275 MANUAL DEL USUARIO OLLA FREIDORA MODEL: CH48275 INSTRUCTION MANUAL DEEP FRYER[...]

  • Page 2

    INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de operar la freidora. 2. No toque las super cies calientes. Use los mangos o perillas. 3. Para protegerse de riesgos eléctricos, no sumerja ningun[...]

  • Page 3

    INSTRUCCIONES ESPECIALES: Este producto es para uso doméstico solamente. Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos resultantes de enredarse o tropezarse con un cordón largo. Hay disponibles extensiones eléctricas y pueden usarse si se ejerce cuidado durante su uso. Si se usa una extensión eléctrica, entonces (1) La cla[...]

  • Page 4

    12. Nunca coloque su mano sobre la tapa mientras la freidora se encuentre en operación, ya que el vapor que escapa está demasiado caliente. 13. Filtre el aceite regularmente. Los depósitos de alimentos tienden a quemarse y causan un rápido deterioro del aceite. En circunstancias extremas pueden incendiarse. 14. Si el aceite se enciende, coloque[...]

  • Page 5

    El fabricante no acepta ninguna responsabilidad si el aparato se usa con propósitos comerciales o en una manera que no cumpla con lo estipulado en las instrucciones de operación. FIL TRANDO EL ACEITE: Después de freír , siempre revise si el aceite requiere ser  ltrado para remover residuos de alimentos. Revise el nivel de aceite antes de cad[...]

  • Page 6

    No use aceite de cacahuate, aceite de girasol, aceite de soya, aceite de oliva, manteca ni aceite recuperado de guisados. Nunca mezcle aceites y grasas diferentes. No mezcle aceite nuevo con aceite viejo ya que esto solamente arruinará al aceite nuevo rápidamente. Puede almacenarse el aceite en la freidora con la tapa cerrada, lo que lo mantiene [...]

  • Page 7

    COLOCANDO LA CANAST A EN SU SITIO: Observe las dos ilustraciones siguientes: la imagen 01 (antes de usar la canasta) y la imagen 02 (usando la canasta). Imagen 01 Imagen 02 Use el mango de la canasta: deslice el extremo del mango (ranura) y fíjelo contra la canasta. Cuando la luz de temperatura se apaga, enganche la canasta y coloque la canasta le[...]

  • Page 8

    tiempo, entonces almacene el aceite en un contenedor por separado y limpie el interior de la freidora como se indica en las instrucciones. LIMPIANDO SU FREIDORA: Antes de la limpieza, desconecte la freidora y asegúrese de que esté fría. Limpie el exterior usando un trapo húmedo y después séquela. Limpie la freidora y la canasta cuando cambie [...]

  • Page 9

    MODELO: CH48275 MANUAL DEL USUARIO OLLA FREIDORA MODEL: CH48275 INSTRUCTION MANUAL DEEP FRYER[...]

  • Page 10

    INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de operar la freidora. 2. No toque las super cies calientes. Use los mangos o perillas. 3. Para protegerse de riesgos eléctricos, no sumerja ningun[...]

  • Page 11

    INSTRUCCIONES ESPECIALES: Este producto es para uso doméstico solamente. Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos resultantes de enredarse o tropezarse con un cordón largo. Hay disponibles extensiones eléctricas y pueden usarse si se ejerce cuidado durante su uso. Si se usa una extensión eléctrica, entonces (1) La cla[...]

  • Page 12

    12. Nunca coloque su mano sobre la tapa mientras la freidora se encuentre en operación, ya que el vapor que escapa está demasiado caliente. 13. Filtre el aceite regularmente. Los depósitos de alimentos tienden a quemarse y causan un rápido deterioro del aceite. En circunstancias extremas pueden incendiarse. 14. Si el aceite se enciende, coloque[...]

  • Page 13

    El fabricante no acepta ninguna responsabilidad si el aparato se usa con propósitos comerciales o en una manera que no cumpla con lo estipulado en las instrucciones de operación. FIL TRANDO EL ACEITE: Después de freír , siempre revise si el aceite requiere ser  ltrado para remover residuos de alimentos. Revise el nivel de aceite antes de cad[...]

  • Page 14

    No use aceite de cacahuate, aceite de girasol, aceite de soya, aceite de oliva, manteca ni aceite recuperado de guisados. Nunca mezcle aceites y grasas diferentes. No mezcle aceite nuevo con aceite viejo ya que esto solamente arruinará al aceite nuevo rápidamente. Puede almacenarse el aceite en la freidora con la tapa cerrada, lo que lo mantiene [...]

  • Page 15

    COLOCANDO LA CANAST A EN SU SITIO: Observe las dos ilustraciones siguientes: la imagen 01 (antes de usar la canasta) y la imagen 02 (usando la canasta). Imagen 01 Imagen 02 Use el mango de la canasta: deslice el extremo del mango (ranura) y fíjelo contra la canasta. Cuando la luz de temperatura se apaga, enganche la canasta y coloque la canasta le[...]

  • Page 16

    tiempo, entonces almacene el aceite en un contenedor por separado y limpie el interior de la freidora como se indica en las instrucciones. LIMPIANDO SU FREIDORA: Antes de la limpieza, desconecte la freidora y asegúrese de que esté fría. Limpie el exterior usando un trapo húmedo y después séquela. Limpie la freidora y la canasta cuando cambie [...]