Carmen EB 0500 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Carmen EB 0500. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Carmen EB 0500 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Carmen EB 0500 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Carmen EB 0500 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Carmen EB 0500
- nom du fabricant et année de fabrication Carmen EB 0500
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Carmen EB 0500
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Carmen EB 0500 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Carmen EB 0500 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Carmen en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Carmen EB 0500, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Carmen EB 0500, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Carmen EB 0500. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Gebruiksaanwijzing Mode d’ emploi Gebrauchsanweisung Manual Model EB0500 (2 30 - 24 0 V ) EB1000 (230 - 240 V ) EB1500 (230 - 240 V ) EB2000 (230 - 240 V ) Blankets_Manual A5.indd 1 10-10-2011 10:42:00[...]

  • Page 2

    F H I D EB0500 E EB1500+2000 G EB1000 1 3 2 B EB1000 2 3 5 4 1 A EB0500 1 2 4 3 C EB1500+2000 1 2 4 6 3 5 JAHRE YEARS ANS 2 2 ANNI ANOS JAAR GARANTIE•WARRANTY GARANZIA•GARANTIA Blankets_Manual A5.indd 2 10-10-2011 10:42:04[...]

  • Page 3

    › Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank voor uw aankoop van de Carmen elektrische onder - deken. Lees deze instructies zorgvuldig door voor dat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze om later na te kunnen slaan. › Het product Naam: 1-persoons katoenen onderdeken, 1-persoons eece onderdeken, 1-persoons eece onder deken met voetenwarmte e[...]

  • Page 4

    › Gebruik in overeenst emming met doel Het apparaat is alleen bedoeld voor het (voor)v er warmen van uw bed. Gebruik dit product enkel als onderdeken en ga niet onder de deken liggen. Voor schade die v eroorzaakt wordt door het gebruik van het apparaat voor andere doeleinden, v erkeerde bediening of repara - ties uitgevoerd door een amat eur, wor[...]

  • Page 5

    •  De  hoogste  stand,  ‘voor verwarming’ ,  word t  aangegeven  door  3 verhoogde  punten,  ‘middelste  stand’  door  2 verhoogde  punten  en  de  ‘lage  stand’  (de  hele  nacht)  door 1 v erhoogde  punt. Plaatsingsinstructies 1. Leg de onderdeken r [...]

  • Page 6

    Opbergen •  Als  u de  onderdeken  opbergt,  vouw  deze  dan  zorgvuldig  op  en  plaats bij voorkeur terug in de originele verpakking. •  Laat  de  onderdeken  eerst  afkoelen  voorda t  u deze  opvouwt. •  Kreuk  of  vouw  de  onderdeken  niet  door[...]

  • Page 7

    7• F rançais › Mode d’ emploi Nous vous remercions d’ avoir acheté notre couverture électrique Carmen. Veuillez lire ces instructions soigneusement avan t l’ emploi et les conserver dans un endroit sûr pour consulter ultérieurement. › Caractéristiques de l’appareil Désignation: Couverture coton 1 personne , couver ture to[...]

  • Page 8

    •  Il  est  normal  que  le  cordon  entre  la  couverture  et  le  bouton  de  commande  s’ échauent  car  ils  font  par tie  du  circuit  de  protection. •  La  présence  du  système  anti  surchau e  ne  signie  pas  que ?[...]

  • Page 9

    9• F rançais Utilisation pendant toute la nuit Mettez le thermostat du bouton de commande sur 1 ou 2. •  Ce  réglage  donnera  une  chaleur  douce  et  confortable.  Vous  pourrez  dormir  sur  la  couverture  chauante  toute  la  nuit. • V ous  pouvez  utiliser  [...]

  • Page 10

    don. En cas de dégâts ou d’utilisation abusive, merci de r envoyer le produit immédiatement en suivant la pr océdure indiquée à la section Entretien. •  Si  la  couverture  ne  fonctionne  pas,  procédez  aux  vérications  cidessous avant de la ren voyer: 1. Vériez que la prise et la che élect[...]

  • Page 11

    11 • Deutsch › Gebrauchsanweisung Vielen  Dank,  dass  Sie  sich  für  eine  Carmen  elektrische  Unterdecke  entschieden  haben.  L esen  Sie  diese  Hin weise vor Gebrauch  sorgfältig  durch  und  heben  Sie  die  Gebrauchsanweisung  für  später  zum Na[...]

  • Page 12

    •  Sobald  sich  der  Überhitzungsschutz  einschalt et,  wird  die  Heizfunktion des Unterbetts unterbrochen. •  Dass  die  K abelzuleitung  vo m Unterbett  zum  Schalter  warm  wird,  ist  ganz  normal,  denn  es  gehör t  zur  Schutzschaltung  des  Heizel[...]

  • Page 13

    13 • Deutsch zen,  die  Vorheizzeit  hängt  auch  von  der  Raumtemperatur  und  vom  verwendeten Bettzeug ab. V er wendung  über  Nacht Stellen  Sie  die  Heizeinstellung  auf  dem  S chalter  auf  Stufe  1 oder  2. •  M it  diesen  Einstellungen  könn[...]

  • Page 14

    Braillezeichen •  Die  Braillezeichen  benden  sich  auf  der  Rückseite  des  Schalters  und helfen Ihnen dabei, die Heizstufen im Dunkeln oder bei einer  Sehbehinderung  zu  erkennen. •  Die  höchste  Heizstufe  “ Vorheizen ”  ist  an  3 erhobenen  (ertastba - re[...]

  • Page 15

    15 • Deutsch T rocknen im Wäschetr ock ner 1.  Die  Bedienelemente  müssen  entfernt  werden. 2. Vor dem Trocknen das Unterbett wieder vorsichtig in die ursprüngliche  Fo rm  und  Größe  ziehen. 3. Auf niedriger T emperaturstufe trocken schleudern. Dazu die Anweisungen des Herstellers in Bezug auf die erforde[...]

  • Page 16

    › Instructions for use Thank you for pur chasing the Carmen electr ic underblanket. Please read these instructions carefully before using the pr oduc t and keep them in a safe place for futur e reference. › The product Name:  Carmen  Single  Cotton  blanket,  Carmen  Single  Fleece  blanket,  Carmen  Single  Fle[...]

  • Page 17

    17 • English › Use in accor dance with purpose The appliance is only intended f or (pre)heating your bed. Use only as an underblanket and do not use above the occupant of the bed. No liability is accepted for any damage r esulting from use for other purposes, faulty operation or amateur repairs . Guarantee services are also  exclude[...]

  • Page 18

    Fitting instructions 1. Place the blanket dir ec tly on the mattress , with the control switch end at the head of the bed. 2. The blanket must be positioned to the mattress in the following manner . Place the blanket directly on the mattress and ensure that a space of 10-15cm (4-6 inches) is left between the bottom edge of the blanket and mattress.[...]

  • Page 19

    W ashing instruc tions • Do  NOT  dr y  clean. •  Do  N OT  iron. •  Only  use  in  a washing  machine  with  a drum  large  enough  to  take the blanket without forcing it in. •  Before  washing  ensure  that  you  detach  all  the  controls [...]

  • Page 20

    Underblanket  Single/Dual model EB0500, B1000, EB1500, EB2000 GlenDimplexBenelux BV T el.: +31 (0)513 65 65 00 F ax: +31(0)513656501 www.carmen.nl info@glendimplex.nl T el.: +32 (0)9 210 02 17 F ax: +32(0)92100218 www.carmen-personalcare .be info@glendimplex.be NL B Blankets_Manual A5.indd 20 10-10-2011 10:[...]